https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Давай!
В попытке успокоиться, Говард глубоко вздохнул. Затем быстро набрал номер и стал напряженно вслушиваться в непривычно звучавшие короткие гудки.
Что ей сказать?
Только правду.
Раздался первый длинный гудок.
Вероятно, напугаю до смерти. Звонок среди ночи. Чего доброго, подумает, что кто-то умер.
Представилось, как Дальтон сидит за столом на кухне. Услышав звонок, вздрагивает, возможно, даже проливает кофе. Отодвигает стул, встает, встревоженно глядит на того парня, Чеда: «Кто бы это мог звонить в такое время?» Подбегает к телефону. Был ли у нее на кухне телефон? Этого Говард не знал.
Сколько уже было длинных гудков?
По крайней мере шесть или семь.
Восьмой, девятый.
Ну, где же ты там?
Даже если она спала, то первая пара звонков должна была разбудить ее. Уже вполне могла бы дойти до телефона.
Двенадцать.
А что тот парень, Чед? Неужели не может подойти к телефону?
Возможно, они куда-то вышли.
Возможно, ошибся номером.
Может, это козни Батлера — не позволяет нам соединиться.
Глупости! Вероятно, набрал не тот номер, и телефон трезвонит в пустом доме — хозяева в отпуску или где-то еще.
Повесить трубку и попробовать перезвонить?
Звонков, наверное, уже не меньше девятнадцати-двадцати.
Говард положил трубку на рычаг и уставился на приглашение. Он был убежден, что набрал правильный номер, потому что внимательно следил за тем, на какую кнопку опускался палец. Может быть, на карточке записан неправильный номер?
Стоп! Ее номер занесен в телефонную книгу, он и сам несколько раз ей звонил.
Поставив телефон на пол, Говард сел на колени перед тумбочкой, приподнял стопку журналов на нижней полке и начал было вытаскивать телефонную книгу.
Но его остановил автомобильный гудок.
Приехали!
Затолкнув книгу на место, Говард подбежал к окну. На улице появилась новая машина, но она не была похожа на «Гранаду» Ланы. У той на крыше не было багажника.
«Но теперь есть, — понял он. — Должно быть, один из тех съемных, быстро устанавливаемых».
На полке багажника не было ничего, кроме рюкзака и небольшого чемодана. Чемодан?
Снова гудок.
Это ты, Лана, здорово придумала. Хочешь разбудить весь квартал, да?
Подбежав к кровати, Говард поднял рюкзак и просунул руки в лямки. По пути к двери похлопал по карманам джинсов. Ключи, бумажник, нож, чековая книжка, на всякий случай.
Ничего не забыто?
Блокнот с адресами?
Но тут же вспомнил, что опустил его в рюкзак. Завтра надо будет как-то позвонить домой, чтобы родители не приехали напрасно в аэропорт. Может быть, когда будем заезжать в магазин за продуктами и всякой всячиной.
Когда-то он уже порывался записать номер телефона доктора Дальтон в свой адресный блокнот, но передумал, опасаясь, что кто-нибудь мог увидеть. А потом — всякие глупые вопросы.
Слабак. Большие дела, если бы кто и увидел.
Бросив прощальный взгляд на телефон, Говард открыл окно, погасил свет и шагнул в коридор.
Когда он подходил к машине, открылась правая передняя дверь. Появившийся оттуда Глен обошел машину и приблизился к Говарду.
— Давай сюда, приятель, — сказал он и, взяв рюкзак, поднял на багажник и стал привязывать. Тем временем Говард наклонил голову и заглянул в салон.
За рулем сидела Лана, рядом с ней Кит, на заднем сиденье — Дорис.
— Порядок! — Глен похлопал по рюкзаку и поспешил на другую сторону машины.
Говард открыл заднюю дверь, сел и захлопнул ее за собой.
— Вот и хорошо, — произнесла Лана. — Забираем Анжелу и в путь.
— К волшебнику страны Оз, — сострил Кит.
Когда Глен опустился на переднее сиденье, машину качнуло. Затем громко хлопнула дверь.
— Полегче, сломаешь, — буркнула Лана и нажала на педаль газа.
Когда дом скрылся из виду, у Говарда внутри все похолодело и съежилось. Вряд ли он чувствовал бы себя хуже, если бы его похитили какие-нибудь террористы. Почти полная машина, но ни настоящего друга, ни союзника среди этих четверых.
Станет полегче, когда подберем Анжелу.
Хотя, если разобраться, она не больше, чем просто знакомая. Вне занятий они встречались крайне редко. И, во всяком случае, до сегодняшнего вечера их связывало лишь то, что на курсе они держались как-то особняком. Оба избегали общества, прикрываясь застенчивостью. Точно беглецы, опасающиеся погони. Будучи сходными в этом и осознавая это, они инстинктивно тянулись друг к другу — но так и не сблизились настолько, чтобы стать настоящими друзьями.
Дорис тоже держалась в стороне, но по другой причине. Она считала себя выше других и не скрывала этого. Поэтому Говард едва выносил ее. А теперь ему предстояло провести с ней на заднем сиденье всю ночь…
Может быть, Анжела передумает.
Если она откажется, то и я не поеду.
Говард выглянул из окна. Проезжали мимо университета. Вид старых знакомых строений, газонов и аллей против ожидания не подействовал успокаивающе. Наоборот, университетский городок выглядел удручающе. Воображение рисовало прячущиеся в кустах у дорожек фигуры, темные силуэты, скрывающиеся в пустых аудиториях, и он перевел взгляд на затылок Ланы.
Хотелось, чтобы кто-нибудь заговорил. Тишина была гнетущей.
Когда они свернули на 10-ю улицу и въехали в опустевший деловой район, Говард сам решил нарушить молчание.
— А где живет Анжела?
— Знаешь магазин «1000 мелочей» на Черри-стрит? — отозвалась Лана.
— Угу.
— Напротив букинистического, — пояснила Дорис. — Называется «Гэббиз».
— О! — Говард заходил однажды в «Гэббиз», еще первокурсником. И с тех пор избегал этого района. — И она там живет?
— Как раз над тем самым магазином, — уточнила Лана.
— Боже мой.
Как можно жить в таком месте, тем более не имея машины. А когда она допоздна засиживается в университетской библиотеке и ей приходится возвращаться домой одной?… Как только она не боится?
— Ты бы видел типов, которые там крутились, когда мы ее высаживали, — заметил Кит.
— Никакие они не типы, просто нуждающиеся люди, с которыми судьба обошлась…
— Тогда усынови парочку. Что, слабо? Вон того, например. Возьми к себе домой.
Говард сразу увидел, о ком шла речь: по тротуару еле передвигал ноги оборванный бородатый полупризрак, присосавшийся к бутылке, обернутой целлофановым пакетом. Несмотря на теплую ночь, на нем было пальто, а огромных размеров брюки волочились по тротуару.
Лана повернула за угол, на Черри-стрит.
В нише, у входа в ломбард, Говард увидел темную скрюченную фигуру.
Машина медленно проехала мимо спящего бродяги, свернула к тротуару у магазина «1000 мелочей» и остановилась. Затем Лана посигналила.
— Ты сдурела? — всполошился Глен.
— Так, может, поднимешься за ней?
— Спасибо, что-то не хочется. — И он начал поднимать стекло в своем окне.
Окно рядом с Дорис было уже закрыто. Она протянула руку и вдавила кнопку замка. Кит посмотрел на нее.
— Зачем ты это сделала? Ты же не боишься этих несчастных горемык?
Дорис ничего не ответила.
От следующего гудка Говард вздрогнул.
— Она, наверное, услышала тебя еще в первый раз, — заметил Кит.
— Все алкаши в округе тоже, — обронил Глен.
— Ну и что? Они пьяницы, а не каннибалы.
— Надейся, надейся, — пропыхтел Глен.
— Дайте ей пару минут, — предложил Кит.
Они стали ждать. Только окно Ланы оставалось открытым. Говарду очень хотелось, чтобы и она подняла стекло и заблокировала дверь. Неужели пребывание в таком месте не вызывает у нее ни малейшего беспокойства?
Наверное, прикроет окно в рекордное время, как только вблизи появится какой-нибудь бомж.
Один из них стоял напротив, через улицу, перед закрытым магазином спиртных напитков, соседствующим с «Гэббиз», и, по-видимому, наблюдал за ними. Стоял неподвижно, и только его правая рука через каждые несколько секунд взлетала к голове и стучала по виску.
Повернувшись назад, Говард выглянул в заднее стекло. Позади машины вроде никого не было. Их сигналы, вероятно, разбудили пьянчужку у входа в магазин, но тот никуда не шел.
— Будет лучше, если кто-нибудь поднимется посмотреть, в чем задержка, — в конце концов предложила Лана.
— Ну как, Гаубица?
Лана повернулась и посмотрела на него.
— Не возражаешь? Ты знаешь ее лучше, чем мы.
— Ну… — Говарду очень не хотелось выглядеть трусом в глазах Ланы.
— Пожалуйста.
— Конечно. А почему бы и нет?
— Вот и молодец, — одобрил его Глен.
Лана протянула руку над спинкой, указывая на магазин «1000 мелочей».
— Там справа наружная лестница. Анжела вошла в дверь на самом верху.
— Хорошо.
Распахнув дверцу, Говард быстро глянул назад и, убедившись, что оттуда никто не приближается, шагнул из машины и захлопнул дверцу.
Вход и витрины темного магазина были закрыты на ночь металлическими жалюзи. Сквозь грязные желтые шторки второго этажа сочился мутный слабый свет.
Говард обошел машину сзади и прямо перед собой, в узком темном закутке между магазином и ломбардом, увидел лестницу.
Пройдя тротуар, он остановился у первых ступенек и посмотрел вверх. Слишком темно, чтобы разглядеть кого-нибудь. Но назад дороги не было.
И, глубоко вздохнув, Говард стал подниматься. Доски скрипели под его дрожащими ногами. Когда он опустил в карман руку и нащупал гладкую пластмассовую рукоятку складного ножа, стало немного легче.
Только вряд ли он успеет его выхватить…
Каждый раз, ставя ногу на очередную ступеньку, Говард ожидал наткнуться на что-то темное и отвратительное.
Как может Анжела взбираться по этой лестнице ночью?
Наконец он добрался до маленького балкончика наверху, постучал в сетчатую дверь и тихо позвал.
— Анжела, это я, Говард.
Тишина.
Тогда он постучал еще раз.
А что, если они послали меня по другому адресу? Решили подшутить, завезти дурачка в наихудший квартал города, заставить выбраться из машины и постучать в незнакомую дверь. Покатываются теперь со смеху.
Нет, слишком они серьезно относятся к поискам сокровищ Батлера, чтобы тратить время на озорство.
Щелкнул замок. Внутренняя дверь приоткрылась, но только самую малость. В узкую щель брызнул свет.
— Убирайся. — Писклявый, с хрипотцой голос Мужской или женский — определить невозможно. Но наверняка не Анжелин.
Так и подмывало развернуться и сбежать вниз по лестнице.
— Здесь живет Анжела Лоуган?
— Нет. Пошел на фиг!
— Ладно. Я только подумал…
Откуда-то из глубины квартиры донесся глухой стук. Словно удар ногой в стену или дверь.
— Анжела!
В ответ едва слышно прозвучало его имя.
— Эй, почему вы говорите, что ее здесь нет?
— Пошел ты…
Кто это? Ее мать? Отец?
Дверь стала закрываться.
— Ее что, заперли? Я сейчас вызову полицию. Дверь остановилась. Щель теперь была не больше дюйма.
Еще один глухой стук.
— Говард. — Далекий, приглушенный голос. Что, черт возьми, здесь творится?
Может, сбегать к машине и привести Кита и Глена? Они встретят насмешками. «Проблемы, Гаубица?» Кроме того, это, может быть, какие-то семейные дела, а ему не хотелось давать им лишний повод для насмешек над Анжелой.
— Я только хочу переговорить с ней минуту. Если вы меня не впустите, клянусь, я вызову полицию.
— Она занята.
— Тогда я иду в полицию. — И Говард шагнул в сторону лестницы.
Дверь широко распахнулась, заливая все вокруг потоком света. Открыл тощий, горбатый старик в одних боксерских трусах. За исключением лысого черепа, весь он кучерявился седой шерстью. Лицо лоснилось от пота, а глаза за толстыми линзами выглядели неестественно огромными.
— Какого хрена ты достаешь меня среди ночи? Заходи, сопливый ублюдок.
— Почему бы вам не… не разрешить ей подойти к двери?
— Тебе она нужна, ты и заходи.
— Ладно. — Говард придержал открытой сетчатую дверь, ожидая, пока старик повернется и заковыляет прочь. Он старался не смотреть на его горб, шишковатый и ощетинившийся волосами.
За порогом его окатила горячая волна, пропитанная смрадом дешевых сигар. Позади хлопнула сетчатая дверь.
Судя по внешности старика, Говард ожидал увидеть грязную берлогу. Мебель действительно была старой, но беспорядка не наблюдалось. Напротив, везде чистота и порядок. Если бы не ужасная духота и сизый вонючий сигарный угар, обстановка могла бы показаться даже приятной.
Почему этот старый хрен не открывает окна?
— Так и будешь торчать там? — жестом волосатой руки горбун пригласил Говарда следовать за ним.
Еще один глухой удар. Из коридора в другом конце комнаты.
— Угомонись, я иду.
Войдя в коридор, они остановились у закрытой двери, из-за которой доносилось тихое жужжание. Возможно, вентилятор. Выходящий из-под двери электрический шнур тянулся вдоль плинтуса по коридору до удлинителя, уходящего в главную комнату.
— Анжела?
— Говард? — раздался голос из-за двери. — Тебе лучше… уйти.
— Почему? — «Если бы она не хотела, чтобы я ей помог, то зачем выкрикивала мое имя?» — Что происходит?
— Ничего. Просто уходи. Пожалуйста.
— Это с этим сопляком ты сегодня шаталась?
— Я же говорила тебе, это была студенческая вечеринка.
— Он тебя трахал?
— Нет!
— Сука!
— Никто не делал ничего плохого. — У Говарда помутилось в глазах от стыда и возмущения. И от смущения. Если бы этот тип знал, что произошло на самом деле…
— Говард. Пожалуйста. Будет еще хуже. Уходи. Скажешь остальным, что я заболела.
— Полюбуйся, до чего ты ее довел.
— Скеррит, нет! Пожалуйста!
Хихикая, старик отодвинул задвижку и открыл дверь.
Глава 7
Пахнуло жаром. А еще крепким запахом пота и ментола.
Шкаф светился красным светом.
На полу, у ног Анжелы, жужжал не вентилятор, а калорифер.
Взгляд Говарда застыл на девушке.
Этого не может быть!
Анжела стояла у задней стенки тесного встроенного шкафа, кисти ее рук были привязаны к рейке для вешалок. Одета она была в тренировочный костюм, и, возможно, даже не один; этот наряд делал ее похожей на огромный кочан капусты. Верхний серый слой выглядел мокрым. Влажные волосы прилипли к голове, с раскрасневшегося лица капал пот.
Она повернула голову в сторону, видимо, сильно смутившись.
— Скажи ему, пусть отвалит, — приказал Скеррит.
— Уходи, Говард, — едва слышно шепнула она. — Пожалуйста.
— Что это?!
— Ты что, не расслышал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я