https://wodolei.ru/catalog/accessories/hrom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако талант ее уже начал действовать, и система магического поиска настроилась на ближайшее названное живое существо. К сожалению, оставшееся незаконченным слово прозвучало как название не животного, а птицы, а птицы не являлись ее специализацией в силу особенностей волшебного дара.
Внезапно Фелра ощутила, как невидимая сила вытащила ее сквозь проделанный Задевайлой проем наружу и подняла в воздух. Она поняла, что летит, а собравшись с мыслями, сообразила в чем дело: прозвучавшее вместо названия животного название птицы вызвало магический сбой, и чары, вместо того чтобы доставить призванное существо к ней, препровождали ее к нему. Оставалось лишь надеяться, что там, куда она попадет, будет не хуже, чем в компании чрезмерно разошедшегося мужчины.
В это, однако, верилось с трудом, ибо несло ее ввысь, по направлению к облаку, над которым, видимо, и парила ближайшая птица рок. Проблема заключалась в том, что в результате своей оговорки Фелра рисковала навернуться с изрядной высоты, ведь, как только она окажется рядом с птицей, действие чар закончится. Конечно, существовала вероятность того, что птица склюет ее на лету, но такая перспектива тоже не особо вдохновляла.
Но то, что произошло, оказалось для нее совершенно неожиданным: на вершине облака высился замок, и ее влекло прямо туда. Миг, и она оказалась в огромном зале, где на каменном гнезде восседала чудовищная птица. Которая, при всей своей монументальности, была поражена никак не меньше самой Фелры.
— Кар-р? — промолвила птица.
Женщина по-птичьи не понимала, но восприняла это как вопрос, и начала сбивчиво объяснять, как в результате стечения обстоятельств ее талант дал сбой и почему она оказалась здесь.
— Кар-р! — раздраженно произнесла Роксана.
— Стоп-кадр, — скомандовал Грей Мэрфи, и сцена замерла. Гранди повернулся к свидетельнице, находившейся на том самом месте, где только что пребывало ее иллюзорное изображение.
— Повтори точно, что именно сказала тебе Роксана.
— Она сказала «кар-р», потом еще раз «кар-р», а затем…
— Именно эти слова?
— Да, а потом…
Грей повернулся к Гранди.
— Прошу официального переводчика сообщить, что значат произнесенные слова на человеческом языке.
— Первое слово представляет собой вопрос: «Что такое?». Второе является возмущенным восклицанием «Ну и хренотень!»
— Ты уверен?
— Абсолютно. Мне понятны языки всех живых существ. Изначально, еще до того как я сам стал живым существом, моим предназначением стала роль универсального переводчика.
— И каков смысл и точное значение произнесенного слова?
— Протестую! — воскликнула Яне. — Переводчику предлагают выступить с собственной оценкой.
— Возражаю, — заявил Грей, повернувшись к судье, — данная экспертная оценка относится к компетенции переводчика, как эксперта в области языков.
— Возражение принято, протест отклоняется. Переводчик может ответить на вопрос обвинения.
— Слово «хрено-тень» составное, в его основе лежат слова «хрен» и «тень». Значение слова «тень», которая отбрасывается каким-либо предметом или существом, очевидно и, думаю, в разъяснении не нуждается. Слово «хрен» является названием обычного для Обыкновении, но редкого в Ксанфе корнеплода, корни, они же плоды которого имеют сходство с… неким органом, обладателями какового являются существа мужского пола. По некоторым представлениям, «хрен» прячется под землю именно в силу того, что стыдится названного сходства. В силу названной причины многие расценивают слово «хрен» как одно из завуалированных названий упомянутого органа, в силу чего оно считается не предназначенным для нежного слуха маленьких детей.
— Не предназначенным для нежного слуха маленьких детей! — со значением повторил Грей. — Иными словами, произнесший названное слово в присутствии ребенка может считаться нарушителем Заговора.
— Да, — согласился Гранди, — хотя это едва ли существенное…
— Такого рода оценки в компетенцию эксперта по переводу не входят, — оборвал его обвинитель и повернулся судье.
— Ваша Честь, к этой свидетельнице у обвинения больше вопросов нет.
— Но где тут состав преступления? — не выдержала Метрия. — Там ведь не было никаких детей!
Сердитый взгляд судьи переместился в ее сторону, и она торопливо прикрыла рот ладошкой. К счастью, Балломут предпочел не заострять внимания на ее оплошности, а она, со своей стороны, поняла, что лучше не высовываться, пока ей не дадут слово.
— Вопрос свидетельнице обвинения со стороны защиты, — заговорила, выступив вперед, Яне. — Присутствовал ли переводчик на твоей встрече с обвиняемой?
— Нет. Тогда я ее слов не поняла.
— Иными словами, о том, что прозвучало непозволительное слово, ты не догадывалась.
— Именно так.
— И до сего момента фактически не знала, почему тебя вызывают в суд и о чем тебе предстоит свидетельствовать?
— Протестую! — воскликнул Грей. — Вопрос не по существу дела.
— Протест принят.
— Хорошо. Что случилось потом?
— Протестую. По той же причине.
— Протест принят.
— С точки зрения защиты данный вопрос относится к существу дела, — заявила Яне с несвойственной ей суровостью, и даже ее луна слегка затмилась.
— В данный момент производится допрос свидетеля обвинения.
— В таком случае, — промолвила Яне, — я воспользуюсь правом вызвать ее дополнительно, уже как свидетеля защиты.
— Свидетельница может вернуться в зал, — промолвил судья, и Фелра, несколько смущенная, присоединилась к зрителям.
Сцена потускнела.
— Переходим к вопросу о присутствии ребенка, — заявил Грей с мрачной усмешкой. — Обвинение вызывает свидетельницу Симург.
Зал загомонил, но судья восстановил порядок одним движением бровей.
— УЧИТЫВАЯ МАЛЫЙ РАЗМЕР ЗАЛА, СИМУРГ ПРОСИТ РАЗРЕШЕНИЯ ОТВЕЧАТЬ НА ВОПРОСЫ С МЕСТА.
— Разрешаю, — едва ли не с улыбкой промолвил Балломут. — Прошу эксперта по спецэффектам создать иллюзию присутствия свидетельницы Симург на свидетельском месте.
Волшебница Ирис кивнула, и на спинке свидетельского кресла появилось миниатюрное изображение Симург. Если кому-то в зале это и показалось забавным, у него хватило ума не подать виду.
— Клянешься ли ты говорить правду, только правду и ничего кроме правды? — просил голем.
— ДА, — донесся ответ, словно бы исходящий от иллюзорного изображения.
— Свидетельница приведена к присяге, — объявил судья.
— Каков род твоих занятий? — задал свой первый вопрос Грей Мэрфи.
— Протестую! — тут же подала голос Яне. — Вопрос не относится к существу дела.
— Обвинение может доказать существенность вопроса? — спросил, нахмурясь, Балломут.
— Да, Ваша Честь, — ответил Грей, — это станет очевидным очень скоро.
— Протест отклонен. Свидетельница может отвечать на вопрос.
— Я СТАРЕЙШЕЕ И МУДРЕЙШЕЕ СУЩЕСТВО ВО ВСЕЛЕННОЙ, ТРИЖДЫ СОЗЕРЦАВШЕЕ ГИБЕЛЬ И ВОЗРОЖДЕНИЕ МИРОЗДАНИЯ И, ПОМИМО ТОГО, СТРАЖ ДРЕВА СЕМЯН.
— И не находишь ты это утомительным?
— В ПОСЛЕДНИЕ ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ЛЕТ — ДА.
— А не задумывалась ли ты над тем, как избавиться от этого тоскливого занятия?
— Я НАДЕЮСЬ, ЧТО В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПЕРЕДАМ ЧАСТЬ СВОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ СВОЕМУ ПРЕЕМНИКУ, КОТОРЫЙ ОТ РОЖДЕНИЯ ОБРЕТЕТ МУДРОСТЬ, РАВНУЮ МОЕЙ.
— А кто станет твоим преемником?
— МОЙ ПТЕНЕЦ, ПОКА НЕ ИМЕЮЩИЙ ИМЕНИ.
— Где он находится?
— ЗДЕСЬ, В БЕЗЫМЯННОМ ЗАМКЕ, ВОЗДВИГНУТОМ ИМЕННО С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ, В ЯЙЦЕ, КОТОРОЕ ВЫСИЖИВАЕТ НА КАМЕННОМ ГНЕЗДЕ ПТИЦА РОК.
— Где именно находится яйцо сейчас?
— В ГНЕЗДЕ, ПРЯМО ПОД РОКСАНОЙ.
Зал, несмотря на сердито насупленные брови Балломута, снова загудел. Новость удивила всех.
— Сколько времени требуется твоему птенцу, чтобы вылупиться?
— ШЕСТЬСОТ ЛЕТ.
— Когда это яйцо было доставлено тебе?
— ШЕСТЬСОТ ЛЕТ НАЗАД. В 495 ГОДУ.
— Выходит, птенцу предстоит вылупиться в нынешнем году?
— ДА.
— Каково состояние птенца?
— ОН ВОСПРИИМЧИВЫЙ И МУДРЫЙ.
— Иными словами, живой и сообразительный, — сказал Грей. — А способен он слышать слова, звучащие в помещении, где находится гнездо?
— ДА.
Роксана подпрыгнула на своем каменном ложе, ибо услышанное, несомненно, явилось для нее откровением. Как и для подавляющего большинства присутствующих, которые начали переговариваться и переглядываться.
— Защита может задавать вопросы, — промолвил Грей, и Яне приблизилась к иллюзорному изображению Симург. Луна из любопытства замедлила круговой бег и присмотрелась к птице.
— Коль скоро ты являешься мудрейшим существом во вселенной, — спросила принцесса, — что помешало тебе предвидеть упомянутое нарушение и предотвратить его?
— МУДРОСТЬ НЕ РАВНА ДАРУ ПРЕДВИДЕНИЯ. ПОЯВЛЕНИЕ ФЕЛРЫ В БЕЗЫМЯННОМ ЗАМКЕ ЯВИЛОСЬ РЕЗУЛЬТАТОМ СЛУЧАЙНОГО СТЕЧЕНИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ПРЕДСКАЗАТЬ КОТОРОЕ БЫЛО НЕВОЗМОЖНО. НЕДОПУСТИМОЕ СВЕРШИЛОСЬ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ Я СМОГЛА ПРИНЯТЬ КАКИЕ-ЛИБО МЕРЫ.
— Значит, ты ничего не предприняла?
— Я ИНИЦИИРОВАЛА НАСТОЯЩИЙ ПРОЦЕСС.
— Даже зная, что обвиняемая не подозревала о своем проступке?
— Обвинение протестует! Защита преподносит свои выводы как факты.
— Это не вывод, — спокойно парировала Яне. — Симург всеведуща и не могла не знать истинного положения дел.
— Все равно, — упорствовал Грей, — такая постановка вопроса…
— Протест удовлетворен частично. Защите рекомендуется изменить формулировку вопроса.
— Хорошо, — сказала Яне. — Свидетельница Симург, сознавала ли, по твоему мнению, обвиняемая, что она совершает нечто непозволительное?
— НЕТ.
— Тогда почему же…
— Обвинение протестует. Мотивы действий свидетельницы не имеют отношения к существу дела.
— Протест принят. Свидетельница не обязана отвечать на данный вопрос.
— ТЕМ НЕ МЕНЕЕ Я ОТВЕЧУ. НЕВЕДЕНИЕ НЕ ЕСТЬ ОПРАВДАНИЕ, И, КОЛЬ СКОРО ФАКТ НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНОГО ДЕЯНИЯ ИМЕЛ МЕСТО, ОЗНАЧЕННЫЙ ФАКТ МОЖНО И ДОЛЖНО РАССМОТРЕТЬ В СУДЕ.
— Даже если…
— Протестую!
— Протест принят.
Яне пожала плечами, но расстроенной она не выглядела. Как догадывалась Метрия, в силу убежденности защитницы в том, что присяжные, чудовища и прочие поняли, что стояло за ее недосказанным возражением.
— У защиты вопросов к свидетельнице нет, — сказала она.
— Свидетельница может вернуться на свое место, — провозгласил судья, и иллюзорное изображение исчезло.
— Обвинение просит объявить перерыв для отдыха, — промолвил Грей Мэрфи.
Пока обвинение выигрывало: допросив всего двух свидетелей, Мэрфи представил суду доказательство того, что непозволительное слово действительно было произнесено обвиняемой и услышано ребенком.
Роксана, похоже, влипла по самый хохолок.
Глава 15
ЗАЩИТА
Суровый взгляд судьи переместился к принцессе Яне и остановился на ней. — Защита готова?
— Да, Ваша Честь.
— Приступай.
— Защита вызывает свидетельницу Симург.
— Обвинение протестует. Симург только что была допрошена и защита заявила, что вопросов больше не имеет.
— У мне не было к ней больше вопросов как к свидетелю обвинения, — пояснила Яне. — Но в настоящий момент она вызывается как свидетель защиты, а это совсем другое дело.
— Протест отклоняется.
На спинке кресла вновь появилось изображение Симург.
— Ты дала показания относительно того, что яйцо было доставлено тебе шестьсот лет назад, и ты распорядилась о постройке Безымянного замка для его высиживания. Когда ты поручила высиживать яйцо Роксане?
— В 500 ГОДУ.
— То есть спустя пять лет после доставки яйца.
— ДА.
— Приходилось ли тебе в этот промежуток заниматься яйцом самой?
— Обвинение протестует. Вопрос не по существу.
— Защита самостоятельно определяет, что имеет для нее значение. Ответ на мой вопрос не требует от свидетеля оценок или выводов, меня интересуют только факты.
Грей покачал головой.
— Значение и значимость вопроса не есть одно и то же. Обвинение со своей стороны может счесть имеющим значение…
— Обвинение уже имело возможность задать вызванным им свидетелям все вопросы, имевшие значение с точки зрения обвинения.
— Протест отклонен! — заявил Балломут, насупив брови. — Однако защите рекомендуется отказаться от слишком вольной трактовки своей миссии и при проведении допроса строго соблюдать рамки процессуальных полномочий.
Яне нежно улыбнулась судье и, поскольку верила, что выглядит мило и производит самое благоприятное впечатление, именно таковое и произвела. На всех, в том числе и на присяжных.
Затем она вновь обратилась к Симург:
— Итак, ты заботилась о…
— ДА.
— Наверное, высиживать яйцо, выполняя одновременно множество других обязанностей, включая обязанности Стража Древа Семян, было нелегко?
— ДА.
— Поэтому ты решила найти для яйца наседку?
— Протест. Защита подводит свидетельницу к нужному защите ответу.
— Возражаю. Данную свидетельницу невозможно подвести к чему бы то ни было против ее воли.
— Протест отклонен. Свидетельница может ответить.
— ДА.
— Это яйцо имело для тебя немаловажное значение?
Очередное «ДА» Симург вызвало в зале легкие смешки.
— Значит, роль наседки ты считала ответственной и не доверила бы ее первому попавшемуся существу?
— ВЕРНО.
— Можно ли считать, что ты искала существо, наиболее подходящее по своим качествам для этой серьезной миссии?
— ДА.
— И нашла такое существо в лице Роксаны, птицы рок?
— ДА.
— Стало быть, ты сочла ей образцом компетентности, ответственности и порядочности?
— ДА.
— Выполняла ли она свои обязанности в соответствии с твоими ожиданиями?
— ДА.
— Почти шесть столетий?
— ДА.
— Остается ли она столь же компетентной, ответственной и порядочной на сегодняшний день?
— ДА.
— Следует ли из этого, что твое стремление расследовать имевшее место правонарушение в судебном порядке не связано с сомнением в личных качествах обвиняемо?
— ДА.
— И ты по-прежнему доверяешь ей высиживание яйца?
— ДА.
По залу вновь прокатился ропот. Слова Симург однозначно подтверждали безупречную репутацию Роксаны.
— Спасибо.
Яне обернулась к Грею Мэрфи с победоносной улыбкой, и ее луна радостно просияла. Метрия даже забеспокоилась относительно возможного воздействия чар одной принцессы на молодого человека, который слишком долго числился в женихах у другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я