https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/malibu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Торнтон указал на
папку с документами. - Вы не хотите взглянуть на последние сводки, пока-
зывающие превышение наших задолженностей над активами?

- Нет, не хочу. - Залиян с раздражением посмотрел на своего советни-
ка. - У тебя были серьезные опасения, да, это я готов признать. Беда
заключается в том, что серьезные опасения у тебя возникают вместе с вос-
ходом солнца. Может быть, если бы ты когда-нибудь вошел в мой кабинет,
прищелкивая пальцами и насвистывая веселенькую мелодию, я бы отнесся к
твоим опасениям более серьезно. Стало быть, ты думаешь, что мы должны
сдаться, признать свое поражение?

- Я думаю, что нам следует во всяком случае попытаться воспользо-
ваться одиннадцатой главой закона о банкротстве, что сохранит нам банки
в заливе и защитит нас от новых судебных исков.

Залиян какое-то время изучал невозмутимого на вид Торнтона, а потом
сказал:

- А почему ты не упомянул о продаже вот этого здания? Мы же всегда
говорили, что в трудной ситуации, если дела пойдут плохо, оно станет на-
шим козырным тузом.

- Вы сами прекрасно знаете почему. Потому что над ним сгустились ту-
чи. Поставлена под вопрос его безопасность. Нашу ответственность за
смерти тех двоих и ранения еще предстоит определить. В подобной ситуации
нет никакой возможности продать здание. Сомневаюсь, что вы сможете сбыть
его с рук, прежде чем завершатся все эти инженерные изыскания и офици-
альные процедуры. И только в том случае, если здание получит безупречное
карантинное свидетельство. Мы не сможем ждать годы, пока...

- Торнтон, я хочу, чтобы ты обегал весь город и подыскал нам покупа-
теля на это здание.
Давай любые заверения его безопасности и прочности. Предложи ка-
кой-нибудь контракт, который не позволит покупателю соскочить с крючка,
если что-нибудь окажется не так. И не смотри ты на меня таким безнадеж-
ным взглядом! Попытайся раздобыть такой большой задаток, какой только
возможно... ну, скажем, миллионов десять - пятнадцать. Конечно же, ты
сумеешь найти кого-нибудь, кто ухватится за твое предложение. Господи,
ведь это здание стоит сто пятьдесят миллионов долларов! Скажи им, что на
нас начинает работать лучшая инженерная фирма в этом бизнесе, что она
сделает все, чтобы мы получили нужное нам карантинное свидетельство. Да-
вай действуй, Торнтон! Ты можешь это сделать!

Инженер и адвокат сидели на одной из бетонных скамеек на южной сторо-
не площади и смотрели на объект своего исследования.

- После того, как проведешь уик-энд в компании с планами и расчетами,
- сказал Брайан, - это здание уже кажется старым приятелем. Я даже испы-
тываю к нему симпатию.

От удивления Кэрол рассмеялась.

- Довольно странно испытывать такое чувство к зданию. Интерес, может
быть, но симпатию?..

- Вовсе не странно, если думать о нем как о живом существе. Если вы
представите себе, как все эти балки, фермы и колонны несут свое бремя,
изо всех сил упираясь в землю, как вся эта конструкция скручивается и
гнется на ветру, как она оседает и изменяется со временем, то здание
становится для вас чем-то живущим своей самостоятельной жизнью. Это же,
знаете ли, не монолит. Здание состоит из тысяч разных частей, пригнанных
друг к другу, и все оно постоянно двигается, растягивается и напрягает-
ся, словно какое-то животное. А в данном случае больное животное.

- А вы - ветеринар, пытающийся сделать так, чтобы ему стало получше?

- Во всяком случае, пытающийся поставить ему правильный диагноз. За-
работал себе этот бедный зверюга хроническую пневмонию или же всего-нав-
сего насморк? Быть может, мне удастся это выяснить и принести немного
пользы. Обычно меня вызывают, когда пациент уже мертв. Тогда я выполняю
роль следователя, занимающегося внезапными смертями, роюсь в останках и
размышляю о причинах смерти. Вы когда-нибудь видели недавние строи-
тельные развалины? Это просто разрывает сердце. Свернутый набок мост,
наполовину ушедший под воду, крыша какой-нибудь арены, валяющаяся на
баскетбольном поле, обломки дамбы, снесенной водой... И всякий раз вас
окружают находящиеся в шоке владельцы, управляющие, свидетели. Моя па-
мять просто переполнена такими вот картинками. - Невидящим взглядом Мит-
челл смотрел прямо перед собой, а голос звучал глухо, как бы издалека. -
Даже когда обошлось без жертв, остается экономический ущерб, потраченные
зря годы труда, крушение человечес ких надежд... и судьба охваченного
паникой инженера, его одинокая тревога и страшный вопрос, как он посмот-
рит в глаза своей семье, если вообще посмотрит.

Он помолчал, потом посмотрел на Оуэнс и улыбнулся слегка смущенно.

- Вот почему я и испытываю симпатию.

- Прошу прощения за мой вопрос, - сказала Кэрол, и они засмеялись.
Она показала на здание Залияна. - А как насчет здешнего пациента? Я на-
деюсь, что вы нашли что-то похуже насморка и здание придется снести.
Все, кого я знаю, ненавидят его. Слишком уж оно огромное и какое-то
обезличенное. Возможно, к кому-то оно и дружелюбно настроено. Но вооб-
ще-то лучше бы на этом месте была автомобильная стоянка.

Брайан оперся локтями о спинку скамьи и, медленно поднимая взгляд,
осмотрел все здание снизу доверху.

- Высота здания в пять раз превышает его ширину, и это заставляет от-
нести его к критической группе в смысле восприимчивости к ветру. Возмож-
но, оно слабовато и в смысле прочности, только не цитируйте эти мои сло-
ва... пока. Залиян, должно быть, использовал все обходные маневры, какие
только существуют, чтобы выстроить такое высокое здание.

- Он лучше, чем кто-либо другой, знает, как работает комиссия по пла-
нированию. Сначала он получил под строительство пару этажей в пониженном
районе, затем еще один этаж, чтобы добавить пассажик с магазинами, потом
еще один, чтобы, мол, сделать из него подземный выход прямо в метро,
кстати, он до сих пор так его и не сделал, и... Дайте-ка припомнить, что
там еще? Ах да, еще один, дополнительный этаж он должен был пожертвовать
пуэрто-риканс кой театральной труппе, выступавшей в этом районе, и пост-
роить для города несколько домов в Бронксе, которые он потом не имел
права продать, даже если бы и попытался.

Брайан показал в сторону западной части квартала, где возводилось ка-
кое-то громоздкое сооружение, поднявшееся на высоту сорока пяти этажей,
и спросил, что строят там.

- Государственная контора, - ответила Кэрол, - и это еще одна попытка
несколько разнообразить городскую застройку в квартале.

Он предположил, что это здание могло бы стать основным заслоном от
ветров, господствую щих на площади. Два башенных крана на крыше поднима-
ли и укладывали куски сборного бетонного покрытия - кожи будущего зда-
ния, чтобы завершить его стальное обрамление.

- Вы, кажется, наслышаны обо всем, - заметил Брайан. - А вы знаете,
что вам сегодня вечером предстоит обед в кафетерии Объединенного строи-
тельного центра? Меня уговорили прочесть лекцию для местных специалистов
по гражданскому строительству. Возможно, она будет вам интересна, и мне
было бы приятно увидеть вас там. Правда, никакой дополнительной оплаты
за сверхурочные часы не предвидится.

- А как там еда?

- Нечто незабываемое.

- Это деловое приглашение?

- Строго деловое, - улыбнулся Брайан.

- Это похоже на свидание, - снова рассмеялась Кэрол.

Они назначили встречу у ее конторы в пять часов. До этого времени
Митчеллу предстояло осмотреть здание и встретиться с Залияном и Бойлом.
А Кэрол предстояло выяснить, какое количество бетонного покрытия уже бы-
ло установлено в западной части квартала, когда вылетели окна у Залияна,
потом надо было отыскать подрядчика, занимающегося рытьем котлована там,
через улицу, и разузнать все о просачивающейся воде, выяснить, существу-
ют ли какие-нибудь записи относительно ежедневной силы ветра в районе.

Расставаясь, они коротко пожали друг другу руки. Этот знак дружеского
расположения был раз в десять мимолетнее, чем обычное рукопожатие, и раз
в десять значительнее его. Не переставая улыбаться, Митчелл добрел до
залияновского пассажа с магазинами и купил там в киоске какую-то газету.
Он раскрыл ее на прогнозе погоды и нашел его идеальным. Чем дальше он
читал, тем более нарастало ощущение, что для него выдался удачный день:
"Ожидается, что запоздавшие арктические воздушные массы пересекут линию
гор Поконос и Адирондак в понедельник и достигнут района Нью-Йорка в
ночь на вторник, принеся с собой бурные воздушные потоки, в отдельных
местах ливневые дожди и резкое понижение температуры. Вероятность дождя
в ночь на вторник составляет 50 процентов, а утром во вторник - 80 про-
центов. Скорость ветра во вторник будет доходить до 50 миль в час. Обра-
щаем на это внимание мелких торговцев".

Ну что может быть лучше? Значит, уже утром он сможет увидеть здание в
действии.

Подлокотники на креслах в кабинете Залияна располагались слишком
близко друг к другу, чтобы соответствовать фигуре Мэтта Бойла. Когда он
втискивал между ними свои две сотни фунтов, они буквально сдавливали
его. И он побаивался, что кресло не отлепится от него, когда он встанет.
Нет, он не был таким уж толстым. Его живот, благодаря сотне ежедневных
приседаний, до сих пор еще оставался относительно плоским для пятидеся-
тилетнего мужчины. Проблема с креслами возникала скорее из-за его мощ-
ности, нежели из-за объема талии. В профиль он выглядел лишь слегка
крупнее нормы, но вот спереди или сзади напоминал военный танк.

- Садись в кресло, - предложил Залиян.

- Да ладно, я постою.

- Мэтт, неделю или две здесь будет крутиться один инженер по фамилии
Митчелл. Мы пригласили его, чтоб посмотреть, не сумеет ли он помочь нам
соскочить с крючка, я имею в виду эти проклятые судебные иски. Он явно
будет везде совать свой нос, у нас с этим все в порядке, кроме одной ве-
щи. Будет лучше, если он не увидит те трещины под погрузочной платфор-
мой, а то как бы он не поднял шум. Если у нашего здания появятся ка-
кие-то проблемы с фундаментом, то я сразу же сплавлю его новому вла-
дельцу, и пускай уж он с этим разбирается.

При упоминании о новом владельце густые брови Бойла слегка приподня-
лись.

- Ты что, подумываешь о продаже?

- Такое не исключено. Продать, чтобы получить немного денег, а потом
снова арендовать наши же собственные помещения. Торнтон уже этим занима-
ется. Но у нас не будет возможности провернуть эту сделку, если вылезут
на всеобщее обозрение эти трещины.

- С инженером я управлюсь, - кивнул Бойл, - но есть и еще кое-кто, о
ком нам следует побеспокоиться.

- Кто?

- Я сам не знаю точно. После той бури, как ты меня и просил, я прове-
ряю эти трещины,
чтобы удостовериться, что они не увеличиваются. Сегодня утром я снова
туда ходил и обнаружил на полу несколько спичек и пару сигаретных окур-
ков. Неделю назад их там точно не было.

- О Господи, а я-то был уверен, что складское помещение запирается.

- У охранников есть ключи. Вероятно, кто-то из ночной смены забирает-
ся туда покурить марихуану.

- Поймай его. Подежурь пару ночей, если придется.

Бойл скрестил на груди свои ручищи.

- Ну, а когда я его поймаю, что дальше?

- Это зависит от того, заметил ли он что-нибудь. Если заметил, скажи
ему, чтобы держал рот на замке.

- А если он не захочет? Пригласить Джимми?

Это предложение задело Залияна.

- Пожалуйста, без этого грубого дерьма, - сказал он, раздраженно
взмахнув рукой. - Давай оставим все это в прошлом. Есть же более гуман-
ные способы убедить людей.

- Нет таких, которые снимали бы подобные проблемы окончательно.

- Слушай, для начала ты просто выясни, кто это, а уж потом мы решим,
что сделать.
Возможно, этот парень действительно забирается туда покурить марихуа-
ну.

Бойл пожал плечами. На пульте связи у Залияна вспыхнул огонек. Он
коснулся кнопки.

- Пришел мистер Митчелл, он хочет вас видеть.

- Спасибо, Эйлин. Запускай его.

Глава 9

Митчелл едва смог обхватить пальцами ладонь Мэтта Бойла, чтобы пожать
ее, и, когда этот крупный неулыбчивый мужчина отпустил его руку, был
благодарен, что кости остались целы.

- Рад с вами познакомиться, - сказал он вслух и сел в кресло.

Бойл отреагировал на эти слова коротким кивком, но не сказал ни сло-
ва, продолжая стоять.

- Мэтт работает со мной уже давно, - заговорил Залиян. - Стоит мне
намекнуть на что-нибудь этакое, как он мигом пригоняет целое стадо под-
рядчиков. Поверьте, уж он-то знает все их штучки. Вы можете спрашивать у
Мэтта обо всем, что касается здания, и все, что вы хотите узнать. Он
здесь с той минуты, как внизу вынули первую лопату грязи. Ведь так,
Мэтт, да?

- Да, это так, - сказал Бойл, не сводя глаз с Митчелла.

- В нем сочетаются строитель-управляющий и строитель-инженер, - про-
должал Залиян. - Я просил его оказывать вам помощь, если понадобится.
Если захотите осмотреть что-нибудь, Мэтт все вам покажет. Ведь так,
Мэтт?

- Так.

- Да, я хотел бы осмотреть шестидесятый этаж, - сказал Митчелл нас-
только дружелюбно,
насколько смог: с таким большим и неприятным человеком, как Бойл,
имело смысл вести себя дружелюбно.

- Нет проблем, - отозвался Бойл. - Когда вы будете готовы, отправляй-
тесь на цокольный этаж и постучите в дверь, на которой написано "Иму-
щественное управление". Я буду или там, или в комнате охраны.

Бойл перевел свой тяжелый взгляд на Залияна. Поймав какой-то сигнал,
которого Митчелл не заметил, Бойл попрощался, протянув свою лапищу для
небрежного рукопожатия.

- Кажется, я ему не понравился, - сказал Митчелл Залияну, когда они
остались вдвоем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я