https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне предлагается отсюда свалить, улепетнуть, не отсвечивать, слинять, никогда не возвращаться, не омрачать своим присутствием и так далее.
— Ты сегодня очень догадлив.
— Я умею читать мысли, — продолжал Ричер. — Когда-то на ярмарке подрабатывал, по соседству с бородатой женщиной. Кстати, вас, ребята, разве там не было? Аттракцион: «Знаменитые уроды-близнецы»?
Правый «близнец» тоже вытащил руки из карманов. Он, похоже, страдал тем же недугом, что и его напарник, или так же запасся увесистым аргументом. Ричер улыбнулся. Ему нравились старомодные замашки вроде столбиков монет. К тому же это означало, что у парней нет огнестрельного оружия. Никто не будет греть в кулаке монеты, если в кармане покоится пистолет.
— Мы не хотим тебя обижать, — сказал правый.
— И все же тебе придется исчезнуть отсюда, — добавил его напарник. — Нам не нравится, когда посторонние вмешиваются в экономические вопросы нашего города.
— Поэтому выбери легкий путь. Мы даже проводим тебя до автобусной станции. Или придется обидеть твоих стариков, и не только материально.
Ричер услышал в голове нелепое предупреждение, напомнившее ему голос матери, донесшийся из детства: «Не смей драться в новой одежде». Потом вдруг раздался совет инструктора по рукопашному бою из военного лагеря новобранцев: «Надо бить сильно, быстро и часто». Он шевельнул плечами под пальто и испытал благодарность к продавщице, посоветовавшей ему купить одежду размером больше. Джек взглянул на парней, его взгляд не выразил никаких чувств, разве что легкий оттенок веселья и твердую уверенность в себе. Он двинул корпус влево, и парни послушно последовали туда же. Затем Джек подался вперед, уменьшая треугольник, образованный их телами. Он поднял руку и пригладил растрепавшиеся от ветра волосы.
— Вам лучше просто уйти, — спокойно посоветовал он.
Как он и предполагал, парни и не подумали этого делать. Они приняли вызов и плавными, едва заметными движениями словно перетекли ему навстречу. «Придется им поваляться с недельку, — прикидывал в уме Джек. — Скорее всего, переломы челюстей, повреждение мягких тканей, возможно, временная потеря сознания, жуткие головные боли. А впрочем, ничего серьезного». Дождавшись следующего порыва ветра, он вскинул правую руку, словно зачесывая волосы за левое ухо, при этом высоко подняв локоть. Со стороны могло показаться, что его осенила какая-то идея.
— Вы, ребята, плавать-то умеете?
Требовалось нечеловеческое самообладание, чтобы не бросить хотя бы мимолетный взгляд на океан. Парни этим качеством не обладали. Как роботы, они повернули головы к воде. Джек ударил правого забияку высоко поднятым локтем в лицо, а когда его приятель повернулся на звук хрустнувших костей, обратным движением того же локтя, заехал второму. Оба рухнули на доски, и вывалившиеся из разжатых кулаков монетки, весело закружились по настилу серебряными колечками, сталкиваясь и замирая, кто орлом, кто решкой кверху.
Ричер, покашливая от холода, еще раз прокрутил всю сцену в голове: двое парней, две секунды, два удара, конец игры. Да, ты еще в хорошей форме. Он тяжело вздохнул и вытер со лба холодный пот. Затем сошел с пирса на дощатую набережную и вновь направился на поиски офиса «Вестерн Юнион».
Он проверил адрес по телефонной книге в мотеле, хотя ему этого не требовалось. Офис «Вестерн Юнион» можно найти чутьем, интуитивно. Алгоритм очень прост: встаньте на углу и спросите себя, где, скорее всего, находится офис, направо или налево? Повернув в нужном направлении, на следующем перекрестке задайте себе тот же вопрос. Очень скоро вы окажетесь в нужном районе, а там найдете и офис. Возле этого офиса стоял двухлетний «шевроле-сабербен», припаркованный у пожарного гидранта рядом с дверью. Безупречно чистый, сверкающий, черный, с тонированными стеклами «пикап» с тремя антеннами УКВ-связи на крыше. За рулем сидела одинокая женщина. Джек бросил на нее беглый взгляд, потом посмотрел более пристально. Светловолосая, выглядит расслабленно и в то же время настороже. Как-то странно она держит руку у окна. И, без сомнения, очень умна. От нее исходит какой-то магнетизм. Отвернувшись, Джек вошел в офис, получил деньги и сунул в карман. Покинув здание, он увидел, что теперь женщина стоит на тротуаре напротив входа и внимательно смотрит на него. Смотрит так, словно сравнивает его лицо с каким-то ментальным образом, выискивая схожесть и отличия. Это было ему знакомо. Раз или два на него уже так смотрели.
— Джек Ричер? — окликнула его женщина.
На всякий случай он еще раз покопался в памяти на предмет возможной ошибки, но был уверен, что не ошибается. Короткие светлые волосы, огромные глаза, глядящие в упор и какая-то спокойная уверенность во всем ее облике. Такие черты он бы запомнил навсегда. Но он не помнил ее, а значит, никогда не видел.
— Вы были знакомы с моим братом, — сказал он. Казалось, женщина удивилась и в то же время обрадовалась, на мгновение утратив дар речи.
— Я сразу догадался, — продолжал Джек. — Когда на меня так смотрят, то вспоминают, насколько мы с ним похожи и насколько все-таки отличаемся.
Она промолчала.
— Было приятно познакомиться, — вежливо заметил Джек, собираясь уйти.
— Подождите, — попросила женщина.
Он обернулся.
— Не могли бы вы поговорить со мной? Я искала вас.
— Мы можем побеседовать в машине, — кивнул он. — У меня задница замерзает на этом холоде.
Она застыла на несколько секунд, продолжая внимательно смотреть на него, затем неожиданно повернулась и открыла Джеку дверцу машины со стороны пассажира.
— Пожалуйста.
Он взобрался на сиденье, она обошла капот автомобиля и, устроившись на своем месте, включила зажигание, чтобы заработал обогреватель. Ехать она пока что никуда не собиралась.
— Я очень хорошо знала вашего брата, — начала Фролих. — Мы с Джо встречались. Он был для меня чем-то большим, чем просто знакомый. У нас были вполне серьезные намерения какое-то время. Перед его смертью.
Ричер ничего не ответил, и женщина покраснела.
— Ну, это вполне очевидно, что все происходило перед его смертью, — быстро добавила она. — Глупо было такое сказать.
Она замолчала.
— Когда? — поинтересовался Ричер.
— Мы встречались около двух лет и расстались за год до того, как это случилось.
Ричер кивнул.
— Меня зовут Эм-И Фролих.
В воздухе остался невысказанный ею вопрос: он когда-нибудь упоминал тебе обо мне? Ричер снова понимающе кивнул, стараясь выглядеть так, словно это имя ему о чем-то говорило, хотя на самом деле он слышал его впервые. «Никогда прежде о тебе не слышал, — подумал он. — Хотя, наверное, мне этого и хотелось бы».
— Эмми? — переспросил он. — Как на телевидении?
— Нет. Это мои инициалы. «Эм» и "И".
— Что же стоит за этими буквами?
— Вам это знать совсем не обязательно.
Он выждал секунду и спросил:
— А как вас называл Джо?
— Просто «Фролих».
Ричер кивнул:
— Да, это на него очень похоже.
— Я до сих пор скучаю по нему.
— Я, наверное, тоже, — отозвался Джек. — Так вы хотели поговорить о Джо или о чем-то другом?
Она снова выждала пару секунд, затем встряхнула головой, словно пытаясь отделаться от почти незаметного волнения, и перешла к делу.
— И то, и другое. В основном, конечно, разговор пойдет о чем-то другом, если говорить правду.
— Что вы хотели мне сказать?
— Я хочу нанять вас для выполнения одного задания, — начала она. — Учитывая некую посмертную рекомендацию от Джо. Из-за того, что он мне рассказывал о вас. Вы знаете, он ведь время от времени вспоминал вас.
Ричер кивнул:
— Для чего вы хотите нанять меня?
Фролих снова выждала секунду-другую, после чего неуверенно улыбнулась:
— Я эту строчку репетировала, — призналась она. — Несколько раз.
— Так позвольте мне услышать ее.
— Я хочу, чтобы вы убили вице-президента Соединенных Штатов Америки.
Глава 2
— Хорошая строчка, — заметил Джек. — Очень интересное предложение.
— Каков будет ваш ответ?
— Нет, — сказал он. — И в настоящее время, я полагаю, это всеобъемлющий и безопасный ответ.
Она снова неуверенно улыбнулась и взяла в руки сумочку.
— Позвольте мне показать вам свое удостоверение.
Но он отрицательно покачал головой.
— Мне не нужно его видеть. Вы работаете в Секретной службе США.
— Вы очень быстро соображаете, — с уважением посмотрела женщина на собеседника.
— Но это же вполне очевидно.
— Неужели?
Джек кивнул и дотронулся до правого локтя. Там определенно будет синяк.
— Джо тоже работал на них, — начал он. — И, зная его характер, могу сказать, что работал он усердно. А так как он был парнем скромным, то, если уж он и встречался с девушкой, она должна была работать там же, иначе как бы он смог с ней познакомиться? Да и кто бы стал держать личный «шевроле-сабербен» в таком идеальном состоянии, если только он не принадлежит правительству? Да еще парковать его по соседству с пожарным гидрантом? Да и кто, как не сотрудник Секретной службы, мог бы так блестяще выследить меня по одному только банковскому счету?
— Вы очень быстро соображаете, — повторила Фролих.
— Спасибо, — кивнул Джек. — Но только Джо не имел никаких дел с вице-президентами. Он занимался финансовыми преступлениями и не входил в отряд по обеспечению безопасности сотрудников Белого Дома.
Фролих кивнула:
— Мы все начинаем с отдела финансовых преступлений. Это как бы наша обязанность — бороться с фальшивомонетчиками и тому подобным. И он возглавлял этот отдел. Да, вы совершенно правы: мы действительно познакомились на службе. Тогда он не стал встречаться со мной. Он говорил, что это для него неприемлемо. Но я уже знала, что меня в скором времени переведут в отдел охраны и обеспечения безопасности. Как только это произошло, он назначил мне первое свидание.
Она снова немного помолчала, рассматривая свою сумочку.
— И что же? — потребовал продолжения Ричер.
Она взглянула на него:
— Однажды ночью он мне кое-что сказал. Тогда я была полна амбиций и очень ревностно относилась к своим обязанностям. Ну, вы знаете, что бывает с человеком, когда его назначают на новое место. Я должна была быть уверена, что мы делаем все, что в наших силах, что лучше работать нельзя. Ну, мы с Джо дурачились, и он вдруг заявил мне, что лучший способ проверить нашу работу — нанять кого-нибудь со стороны, чтобы этот человек попытался достичь цели. Ну, и убедиться, возможно ли это на самом деле. Понимаете? Это будет проверка нашей службы, так сказать, аудит безопасности, которую мы обеспечиваем. Тогда я спросила его, а кто может на такое согласиться, и он ответил, что, мол, мой младший брат мог бы. Если кто-то и сумел бы это сделать, так это он. От этого разговора у меня сложилось впечатление, что вы очень страшный человек.
Ричер улыбнулся:
— Это очень похоже на Джо. Одна из его типичных сумасбродных схем.
— Вы так считаете?
— Джо был умным парнем. А потому иногда мог выдать что-то совсем глупое.
— Чем же этот план глуп?
— Ну, хотя бы тем, что если вы нанимаете человека со стороны, вам только и остается наблюдать за ним и поджидать его появления на сцене. Все проще, чем кажется.
— Нет, его план заключался в том, что этот человек анонимен, и никто не оповещается о его возникновении в поле зрения. Как, например, сейчас. Ведь кроме меня о вашем существовании никто не знает.
Ричер кивнул:
— Ну, хорошо, значит, он был не так уж и глуп.
— Он чувствовал, что это — единственный способ. Понимаете, как бы усердно мы ни работали, мы варимся в одном и том же котле. И он понимал, что мы должны быть готовы, для самопроверки, принять вызов от постороннего человека.
— И на эту роль он выбрал меня?
— Он говорил, что вы справились бы с ней идеально.
— Почему вы ждали столько времени, прежде чем решились испробовать этот план? Когда бы ни происходила ваша беседа, с тех пор прошло, самое меньшее, шесть лет. Неужели вам потребовалось шесть лет, чтобы разыскать меня?
— Со времени того разговора прошло восемь лет. Это случилось в начале наших любовных отношений, как раз после того, как меня перевели в другой отдел. А для того, чтобы отыскать вас, мне понадобился один день.
— Вы достаточно быстры, — отметил Ричер. — Но почему тогда ждали целых восемь лет?
— Теперь я стала возглавлять команду. Меня назначили на должность начальника отряда обеспечения безопасности вице-президента всего четыре месяца назад. Я все так же рьяно отношусь к работе и полна амбиций, и мне снова хочется убедиться в том, что мы все делаем так, как надо. Вот поэтому я решила последовать совету Джо и попробовать этот аудит безопасности. А вас, так сказать, рекомендовали. Все эти годы рекомендация сохранялась, а дал мне ее тот человек, которому я очень верила. Вот почему я приехала сюда: чтобы спросить вас, согласны ли вы сделать это.
— Не хотите ли выпить чашечку кофе?
Она удивилась, словно кофе никак не входил в повестку дня.
— Это очень срочное дело, — напомнила Фролих.
— Никакое срочное дело не может помешать выпить чашечку кофе, — отозвался Джек. — Поверьте моему опыту. Отвезите меня назад в мотель, а я свожу вас в бар, где подают очень приличный кофе. Сам бар находится в подвале, там темно — как раз то, что надо для такого рода беседы.
* * *
Правительственный автомобиль имел навигационную систему на основе DVD-дисков, а аппарат был встроен в приборную панель. Ричер наблюдал за тем, как Фролих включила его и выбрала адрес мотеля из длинного списка предполагаемых объектов, расположенных в Атлантик-Сити.
— Я мог и без этого рассказать вам, как туда добраться, — заметил он.
— Я привыкла к этой штуке, — пояснила женщина. — Она со мной разговаривает.
— Ну, я тоже не собирался показывать вам дорогу на пальцах.
Она улыбнулась и выехала на улицу, вливаясь в транспортный поток, который сейчас был не слишком плотным. Наступали сумерки, но ветер не стихал. Наверное, казино процветали и в такую погоду, но вот что касается причала, набережной и пляжей, там будет безлюдно в течение следующих шести месяцев. Джек сидел молча рядом с женщиной, наслаждаясь теплом от обогревателя, и несколько секунд думал о ней и о своем умершем брате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я