https://wodolei.ru/catalog/mebel/Smile/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я вернулся, друзья мои, - объявил Вехутти и простер руки, указывая на Оби-Вана и Куай-Гона. - И привел в заложники еще двух джедаев. Они послужат нашему делу!
Глава 6
Едва Вехутти закончил говорить, как Куай-Гон ринулся в бой. На лице мелидийца еще играла сияющая улыбка, а в руке джедая уже ослепительно сверкнул световой меч. Куай-Гон развернулся, ударил Вехутти в плечо и в тот же миг швырнул второй световой меч Оби-Вану. Он был уверен, что мальчик успеет поймать его.
Предательство Вехутти не было неожиданностью для Куай-Гона. Ему даже не пришлось полагаться на Силу, чтобы понять: мелидиец ведет его в западню. Инстинкты подсказали ему это еще за воротами Внутреннего Кольца. Когда Вехутти попросил сдать оружие, Куай-Гон только для вида изобразил колебания. Он предвидел такую просьбу и заранее рассчитал, как ее обойти. Ему не составило труда запахнуть полы плаща и спрятать под ними взятые обратно световые мечи. Даже умный человек видит только то, что хочет видеть. Вехутти уже поздравлял себя с удачной операцией и радовался, как ловко он заманил джедаев в ловушку.
Вехутти упал, вскрикнув от ярости и боли. Оби-Ван включил свой световой меч.
- Дверь, - коротко сказал ему Куай-Гон и приготовился обороняться от военачальников, сидевших за столом. Кое-кто из них поднялся на ноги, но большинство осталось сидеть. Они были так потрясены, что не успели прийти в себя.
Куай-Гон услышал, что Оби-Ван расплавляет световым мечом замок на двери. Двое воинов - мужчина и женщина - опомнились быстрее остальных. С бластерами наперевес они ринулись на Куай-Гона.
Вдруг вспыхнул яркий свет. Наверное, взламывая дверь, Оби-Ван привел в действие выключатели. Это было лучше, чем сражаться в темноте, хотя каждый джедай умеет вести бои вслепую.
Когда при ярком освещении мелидийские военачальники предстали во всей красе, Куай-Гон с трудом сдержал удивленный возглас. Все они были жестоко изранены. Слои синтетической плоти покрывали лица, почти у всех были пластоидные конечности. Двое дышали через дыхательные маски.
Мелидийцы и дааны воистину уничтожали друг друга, истребляли медленно и беспощадно.
Но эта мимолетная мысль исчезла, едва вспыхнув. Куай-Гон знал, что должен сосредоточить все силы на обороне. Отражая световым мечом выстрелы из бластеров, он подбежал к Оби-Вану. Тот с легкостью расплавил замок, и дверь была уже открыта. Оби-Ван и Куай-Гон выскочили из зала и бросились бежать по коридору.
Но тут впереди зазвучали громкие торопливые шаги. Джедай остановились. На стене настойчиво мигала красная лампочка. Входную дверь вдруг с грохотом перегородили тяжелые засовы.
- Кто-то включил сигнал тревоги, - сказал Куай-Гон.
- Через эту дверь нам не выбраться, - предупредил Оби-Ван.
Они повернули обратно, рассчитывая найти запасной выход. Времени у них было совсем мало: того и гляди их найдут, и тогда на них накинется все мелидийское войско.
Но через каждые несколько шагов в коридоре звучал электронный звонок.
- Чувствительные датчики, - с досадой бросил Куай-Гон. - Они следят за нашим продвижением. И в точности знают, где мы находимся.
В конце коридора путь им Преградила массивная укрепленная дверь. Куай-Гон повернул налево и зашел в первую попавшуюся боковую комнату.
- Попробуем выбраться в окно, - сказал он.
В комнате, где они очутились, были высокие потолки. Вся она была завалена электронным оборудованием: микросхемы, навигационные компьютеры, детали для датчиков, разобранные роботы.
Куай-Гон торопливо подошел к окну. Створку перегораживали электрические засовы. Защитное устройство не позволит проникнуть через окно ни одному живому существу и сможет противостоять даже некоторым видам оружия. Но никакая оборона не устоит против светового меча в руках джедая. Куай-Гон одним ударом разрубил решетку, проделав широкую щель. Потом точно так же освободил вторую створку.
- Пойдем, падаван, - велел он Оби-Вану. Мальчик с легкостью выпрыгнул из окна. Куай-Гон последовал за ним. Они очутились во дворе, со всех сторон окруженном мощными укрепленными стенами. "Через эту стену легко перелезть, - прикинул Куай-Гон. - Слишком легко".
- Скорее, Куай-Гон, - поторопил Оби-Ван.
- Погоди. - Куай-Гон подошел поближе к стене, присел на корточки и внимательно осмотрел ее. - Заминирована, - сообщил он Оби-Вану. - Термические детонаторы. Если попытаемся вскарабкаться на стену или ее перескочить, сработают инфракрасные датчики, и мы взлетим на воздух.
- Попались, значит.
- Боюсь, что так, - ответил Куай-Гон. Его ум перебирал многочисленные возможности спасения, отсеивая одну за другой. Придется вернуться в крепость мелидийцев и с боем прокладывать себе путь к выходу. Времени у них было очень мало. Солдаты в считанные секунды вычислят, где они находятся.
Услышав металлический скрежет, Куай-Гон развернулся и взмахнул световым мечом. Но поблизости не оказалось ни одного мелидийского солдата. Звук доносился откуда-то снизу. Куай-Гон опустил глаза. Чьи-то руки отодвигали решетку водосточного люка.
Из отверстия высунулась маленькая грязная рука и поманила их.
Оби-Ван озадаченно взглянул на Куай-Гона.
- Что будем делать? - шепнул он.
Из-под решетки донесся звонкий насмешливый голос:
- Болтайте, болтайте, сороки неугомонные. Хоть до вечера. Я подожду. Торопиться некуда.
Из крепости послышались крики и топот бегущих ног. Вот-вот из окна появятся солдаты.
- Пошли, - сказал Куай-Гон Оби-Вану.
Дождавшись, пока падаван спустится в отверстие, Куай-Гон ощупью последовал за ним. Ноги нащупали ступени шаткой железной лестницы. Надеясь, что поступает правильно, Куай-Гон пошел вслед за неведомым спасителем.
Глава 7
Оби-Ван ощупью пробирался по шаткой металлической стремянке. Спустившись с последней перекладины, он очутился по щиколотку в холодной воде. Куай-Гон шел за ним, двигаясь со своей обычной грациозностью, удивительной в таком рослом и сильном мужчине.
В кромешной темноте Оби-Ван не мог разглядеть, кто их спаситель - юноша или девушка. Худенькая фигурка была облачена в тунику с капюшоном. Незнакомец прижал грязный палец к губам, потом указал наверх. Смысл жеста был понятен. Надо сидеть совершенно тихо, иначе услышат часовые наверху.
Шаги над головой звучали гулко, голоса были злыми и настойчивыми. Неведомый спаситель повернулся и очень медленно, осторожно зашагал по воде, высоко поднимая ноги, чтобы не издать ни всплеска. Оби-Ван последовал за ним. Медленно, бесшумно они двинулись по туннелю.
Стены туннеля поддерживались расщепленными балками. Оби-Ван с тревогой разглядывал их. Этот туннель казался ему очень ненадежным местом. Но лучше уж очутиться здесь, чем прокладывать себе путь через битком набитую солдатами, неприступную крепость.
Отойдя подальше от входа в туннель, они зашагали быстрее. Туннель тянулся, как показалось Оби-Вану, на целые мили, под ногами хлюпала грязь. Временами вода поднималась до колен. Неведомый спаситель вел их через старые сточные туннели, вонь стояла ужасающая. Оби-Ван с трудом сдерживал тошноту. Но спаситель, казалось, не замечал мерзкого запаха; он шел все дальше и дальше тем же решительным, целеустремленным шагом.
Наконец они добрались до высокого сводчатого зала, освещенного несколькими светящимися трубками, вделанными в стены. Земля здесь была сухая, воздух стал значительно свежее. Вдоль зала тянулись длинные ряды прямоугольных каменных блоков, заросших мхом. Со стен тоже свисали длинные плети мха.
- Могилы, - шепнул Куай-Гон. - Мы на старом кладбище.
С одной из могил мох был счищен, каменная поверхность мерцала в темноте тусклым белым светом. Вокруг нее стояли табуретки. За импровизированным столом сидели и ели из чашек мальчики и девочки: кое-кто казался ровесником Оби-Вану, были дети и помоложе.
При их появлении из-за стола поднялся высокий, коротко стриженный, темноволосый мальчик.
- Я их нашла, - объявила спасительница, - оказывается, это была девочка.
Мальчик кивнул.
- Добро пожаловать, джедаи, - торжественно приветствовал он гостей. - Мы - Молодые.
Казалось, стены вокруг них ожили и зашевелились. Сумрачные силуэты приняли облики мальчиков и девочек, они появлялись из теней, поднимались из-за могил, собирались вокруг Оби-Вана и Куай-Гона.
Испуганный Оби-Ван обвел лица детей изумленным взглядом. Почти все они были страшно худы, одеты в лохмотья. У всех имелось самодельное оружие - оно было привязано на поясе или спрятано в кобуру на плече. Ребята с любопытством разглядывали гостей, даже не пытаясь изобразить вежливость.
Высокий мальчик сделал шаг вперед. На груди у него висела передняя половинка пластоидного бронежилета.
- Меня зовут Нильд. Я предводитель Молодых. А это Сериза.
Их спасительница откинула капюшон, и Оби-Ван увидел перед собой девочку примерно одних с ним лет. Ее медно-рыжие волосы были коротко острижены и растрепаны. У нее было узкое лицо с заостренным подбородком, зеленые глаза были холодны, как ледяные кристаллы, и сверкали даже в полумраке темного склепа.
- Благодарим за то, что спасли нас, - ответил Куай-Гон. - А теперь, прошу вас, расскажите, почему вы это сделали.
- Вам суждено было стать пешками в жестокой военной игре, - пожал плечами Нильд. - А мы хотим, чтобы эта игра прекратилась.
- Я видел на стенах надписи Молодых, - сказал Оби-Ван. - Вы мелидийцы или дааны?
Сериза покачала головой.
- Мы и те и другие. Мы едины. - Она гордо вздернула голову.
- Значит, вы хотите остановить войну? - переспросил Куай-Гон.
- Но сейчас действует прекращение огня, - напомнил Оби-Ван.
Нильд махнул рукой:
- Война начнется снова. Может, сегодня, может, через неделю, но начнется обязательно. Так всегда бывало. Даже самые старые из стариков давно забыли, из-за чего разгорелся первый конфликт. Никто не знает, почему началась война. Все помнят только одно - битвы, битвы, битвы. Строят грандиозные мемориалы и ходят туда каждую неделю, чтобы напоминать друг другу о пролитой крови. И нас заставляли ходить.
- Залы Памяти, - понимающе кивнул Оби-Ван.
- Да, вбухивают все деньги в эти Залы, а города лежат в развалинах, - с горечью продолжал Нильд. - А тем временем дети голодают, больные умирают без лекарств. Войска и мелидийцев, и даанов вытоптали все плодородные земли, негде стало пахать и сеять, земля превратилась в выжженную пустыню. А они воюют и готовятся к новым войнам.
- Все сражаются и сражаются, - подтвердила Сериза. - Ненависти нет конца.
- И кого же защищают наши славные военачальники? - спросил Нильд. - Только мертвецов! - Он обвел рукой длинные ряды могил. - Мертвецы заполонили всю Мелиду-Даан. Их стало уже негде хоронить. Это старинное кладбище, наверху много других. А Молодые хотят нормальной жизни для живых. Мы должны отобрать у них планету. Все среднее поколение перебито, наши родители мертвы. Те, кто остался жив, встали на сторону стариков и продолжают сражаться. Сейчас им доступна только одна тактика - снайперские перестрелки и саботаж, потому что в последней великой битве истрачено почти все оружие и боеприпасы.
- Даже звездолетов почти не осталось, - добавила Сериза. - И мелидийцы, и дааны тратят последние деньги на строительство оружейных заводов. Они хотят делать все больше и больше оружия. На этих заводах заставляют работать детей. Тех, кому исполнилось четырнадцать, насильно отправляют в армию. Вот почему мы ушли под землю. Нам ничего не остается - или жить здесь, или умереть там.
Оби-Ван окинул взглядом склеп, всмотрелся в лица мальчиков и девочек. Он совсем недавно прилетел на эту планету, но успел увидеть достаточно много. Он понимал, что Нилъд и Сериза правы. Старики уничтожают планету. Проверенные временем моральные законы, которые велят улучшать свой мир, чтобы оставить его в наследство будущим поколениям, здесь не действовали. Даже дети приносились в жертву ненависти. Оби-Ван восхищался решимостью ребят, отважившихся сражаться за свое будущее.
- Вот почему мы и спасли вас от Вехутти, - пояснил Нильд. - Военный совет намеревался взять вас в заложники и использовать как козырную карту в переговорах с Советом Джедаев, чтобы тот поддержал правительство мелидийцев. Они надеялись силой вынудить вас выступить в их защиту перед Галактическим Сенатом на Корусканте.
- Он плохо знает джедаев, - заметил Куай-Гон.
- А он вообще ничего не знает, - фыркнул невысокий худенький мальчик. - Он же мелидиец.
Нильд одним прыжком подскочил к мальчику, схватил его за горло и приподнял над землей. Ноги мальчика судорожно забились в воздухе, он задыхался. Глаза несчастного выкатились, он молил о пощаде. Из его горла исторгся хриплый, сдавленный стон, он отчаянно хватал воздух ртом, но не мог вздохнуть. Нильд крепче стиснул пальцы.
Куай-Гон сделал шаг вперед, но в этот миг Нильд ослабил хватку. Мальчик, тяжело дыша, рухнул на пол.
- Чтобы я не слышал таких разговоров, - спокойно сказал Нильд. - Никогда. Мы едины. А ты, Тован, за эти слова будешь три дня спать во Втором Колодце.
Мальчик покорно кивнул, прикрывая руками горло. Он никак не мог отдышаться. Никто на него даже не взглянул. Он юркнул в задние ряды и скрылся среди теней.
- Мы поможем вам найти Таллу, - сказал Нильд, как ни в чем не бывало возвращаясь к прерванному разговору с джедаями. - Но вы тоже должны помочь нам.
Оби-Ван едва удержался, чтобы не закричать: "Конечно, мы вам поможем!" Ответ должен был дать учитель. Никогда, ни в одной миссии не сталкивался он с делом, которое казалось бы столь справедливым. Их прислали сюда, чтобы спасти Таллу, но, естественно, если им предоставляется возможность расширить рамки миссии и выступить в качестве хранителей мира, они обязаны сделать это. Если им удастся установить мир на этой планете, вся галактика вздохнет спокойнее. Нильд не только поможет им выполнить первоначальное задание, но и откроет путь к прекращению войны. Оби-Ван ждал, когда же Куай-Гон заговорит. Все лица в склепе обернулись к высокому, суровому рыцарю-джедаю.
- Мы поговорили с мелидийцами, - осторожно начал Куай-Гон. - Поговорили с вами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я