https://wodolei.ru/catalog/vanni/na-nozhkah/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прошу!
Она колебалась, хмуро глядя на расстилающиеся внизу руины. Кейси молча обернулся к Сандору, с мольбой сложив ладони. Сандор не подал ни знака. Мгновение спустя Мона утвердительно кивнула.
— Отец говорит, ты можешь пригодиться, как на той планете из созвездия Стрельца. Собирайся.
* * *
Собираться особенно не пришлось: скафандр да парочка даров от признательных переселенцев. Кейси быстро сбегал за своим дорожным мешком к шлюпке Сандора и тут же вернулся ждать вместе с Моной ее родителей. Она снова погрузилась в безмолвную беседу с отцом и мамой. Наконец они обнялись, Мона вытерла глаза кончиком своего шарфа и поманила Кейси на борт слайдера. Шлюпка бесшумно поднялась в воздух, на миг зависла над головами и исчезла из нашего пространства-времени. Ло и Сандор проводили их взглядом и долго стояли, мрачно взирая на раскинувшуюся внизу долину. На склоне холма прилег царственный лев, лениво разглядывая кучку пасущихся у водопоя антилоп.
— Бедный Кейси, — шепнул Пеп. — Он влюблен в мечту. Его мир — лунная пещерка, где мы росли. А Мона прекрасна, как сон, но жила все это время без прошлого. — Пеп зябко поежился. — Он неглупый парень, да только без ума от нее. Понять не может, что не быть им вдвоем.
Пеп оживился, когда в разговор вступил Сандор.
— Хотите с нами на орбитальную станцию?
— Seguro! — откликнулся Пеп. — Seguro qui si.
* * *
Мы поднялись в летательный модуль и сели позади Ло и Сандора. С тихим щелчком дверь затворилась. Трухлявое бревно и проем в скале рванулись вниз и исчезли. Мы оказались в открытом космосе, где ослепительное Солнце затмевало своим светом звезды.
Следуя за оборотами Земли, над бывшей Кенией неподвижно застыла станция. Внезапно она оказалась в какой-то паре миль от нас — огромное серебряное колесо, она медленно вращалась, отражая слепящий солнечный свет. Сандор с Ло молча сидели и хмурились, глядя на станцию: видимо, пытались различить радиоголоса. Я оглянулся и стал выискивать на поверхности Земли Акьяр. Внизу, на расстоянии в двадцать с лишним тысяч миль, на темной стороне планеты затерялась Африка.
— Никаких видимых следов повреждения. — Сандор после долгого молчания повернулся и заговорил с нами. — Не ощущаем никаких мыслей. Ни намека на то, что здесь есть кто-нибудь живой. — Он помедлил и взглянул на Ло. — Мы идем внутрь.
Модуль скользнул в купол, венчающий ось колеса. Я ощутил мягкий толчок, и мы неподвижно застыли у входа.
— Надеваем скафандры, — предупредил он, — воздух станции может быть опасен, даже смертелен.
Он помог нам с Пепом загерметизироваться, и мы все вместе вошли внутрь — по одному — через крохотный воздушный шлюз в торцевой части слайдера. Я оказался в темноте при полном отсутствии звуков и к тому же парил в невесомости. Протянул руку, пытаясь схватиться за Пепа или Сандора, да хоть бы за что, но выяснил, что в пределах досягаемости вообще ничего нет. На меня нахлынула волна паники. Хотелось позвать людей, услышать человеческий голос в ответ, но пальцы так дрожали, что я не смог отыскать на шлеме кнопку вызова рации. Я парил совершенно один, утопая в тишине, темноте, в утробе мертвой станции, проклиная себя за трусость и глупость… пока впереди не появились огни.
Сначала это были не больше чем тусклые незнакомые символы, которые слабо горели в кромешной тьме, и все же дышать мне стало легче. Я заметил поблизости какую-то тень, которая оказалась плечом Пепа. Огни становились все ярче, и наконец мы выплыли в залитый светом цилиндр, огромный и полый. К точкам вокруг стены тянулись от нас какие-то светящиеся шнуры. Некоторое время мы висели неподвижно. Вокруг — ни шороха, ни звука.
— Ничего, — пробормотал Сандор. — Все цело. Никаких признаков борьбы или аварии. Никаких признаков убийцы. Давайте-ка посмотрим, что там, поближе к краю.
Он схватился за яркий зеленый шнур, который потащил его вперед. Я и Ло последовали за ним. Мы оказались у какой-то запертой двери, расположенной в боковой стене цилиндра. Она отворилась после того, как Сандор мельком взглянул на прикрепленный к ней зеленый знак. Я двинулся следом и очутился в крохотном отсеке, который колебался из стороны в сторону. Постепенно мы приближались к окраине спутника, где гравитация была больше. Камера остановилась, мы сошли в бесконечный коридор, который, заворачивая, уходил и вперед, и назад и представлял собой некий округлый тоннель вдоль обода станции.
— La calle mayor! — Настроение у Пепа было получше моего. — Главная улица.
Мы стояли на единственной улице этого небольшого космического городка. На мерцающих и вспыхивающих знаках, расположенных вдоль нее, плясали буквы незнакомого мне алфавита. Сандор и Ло вели нас вперед. Занятное это ощущение — центробежная гравитация. Хотя мостовая под нашими ногами непрерывно уходила вверх, самим нам не приходилось подниматься. Казалось, что станция — это огромное колесо — вращается с каждым нашим шагом и тротуар под ногами всегда остается горизонтальным.
Ло и Сандор опасливо продвигались вперед, то и дело останавливаясь и внимательно осматривая окрестности и никогда не рассказывая нам о своих наблюдениях. Мы с Пепом суетливо следовали за ними. Я совершенно не представлял себе, чего ожидать. Заваленное обломками поле брани? Мертвецов? Чудовищных пришельцев из космоса?
Мы не обнаружили ни тел, ни чего-либо живого, никакого движения. Только чистая, пустая дорога. Миновали какой-то неработающий механизм — машина для подметания улиц, сказал Сандор. А не работает потому, что источник питания иссяк. Сандор остановился возле какой-то запертой двери, на которой, лишь только он взглянул, вспыхнули зеленые знаки.
— Приемная капитана, — сообщила Ло. — Здесь сказано, что он у себя.
Дверь скользнула в сторону, и мы очутились в некоем помещении, которое на Земле прошлых времен могло бы выполнять функцию приемной. Вдоль стен размещались стулья, прямо посередине огромный письменный стол. Все было сделано из какого-то светло-зеленого материала, напоминающего пластмассу. Среди всей этой зелени выделялся окаймленный сверкающими бриллиантовыми бусинами продолговатый золотистый сосуд, что стоял на невысоком столике. Должно быть, когда-то там росло какое-то комнатное растение. Теперь же сосуд был заполнен лишь пересохшей землей, да еще на столе беспорядочно валялись сухие листья.
Ло и Сандор осмотрели комнату, недовольно покачивая головами, и отворили дверь в какое-то внутреннее помещение. В нем располагалось четыре незанятых стула и четыре пустых стола. Я не заметил знакомых книг или газет, там не было ни офисной техники, ни папок с документами — только большие черные шары, подвешенные по одному над каждым из столов. Один шар неярко засветился, когда в него заглянула Ло. Через ее плечо я увидел другой кабинет, где тоже стояли пустой стол и стул.
Пеп хотел потрогать шар, но его рука просто прошла сквозь него.
— Устройство голографической связи, — подсказала Ло. — По-прежнему на связи с офисом в Акьяре. И там никого нет.
Сандор отворил дверь в другую комнату и, потрясенный, остановился. Мы, теснясь, прошли за ним, и тут же отпрянули. С десяток человек сидели за вытянутым столом для совещаний, но собрались они здесь не на деловую встречу — стол был накрыт, стояли блюда, пустые чашки и фужеры, замысловатые вилки и ложки, яркие, точно драгоценные камни, бутыли, чаши, в которых, по всей видимости, лежали остатки пищи, уже рассыпавшиеся в прах.
— Una fiesta! — пробормотал Пеп. — Похоже, умерли они muy contentos.
— Да уж, то, что здесь произошло, — сказал Сандор, — случилось мгновенно.
Женщины и мужчины, когда-то принадлежавшие к его грациозной изящной породе, теперь не выглядели миловидными. Теперь они представляли собой ссохшиеся мумии с потемневшей морщинистой плотью и зияющими пустыми глазницами в оголенных черепах, что слепо глядели на такие же черепа напротив. Хорошо, что я надел скафандр — запах там, должно быть, стоял невыносимый.
— Los pobres! — Пеп перекрестился. — Да пребудут их души на небесах.
37
С Земли с нами связалась Мона.
— Они с Кейси добрались до Акьяра, — сообщил Сандор. — По пути посмотрели, что творится севернее, в городах по американскому побережью, а потом и южнее — над Европой и Средиземноморьем. Флора и фауна процветают, а вот с городами дела похуже. — Дядюшка крепко сжал губы, и создалось впечатление, будто он ушел в себя. — Все рассыпалось в крошево и поросло лесом. Ни радиосигналов, ни наземных трасс, никаких огней ночью, никакого движения.
Он замолчал на миг, поежился и продолжил:
— Приземлились в каком-то открытом парке возле Короны, это здание Связи. Там вовсю жизнь кипит: мартышки по деревьям скачут, птицы летают. Город уже давно обратился в руины, хотя здание-корона выглядит нетронутым, никаких видимых повреждений. Мона говорит, они собираются выходить из модуля. Она хочет проникнуть внутрь здания, если сможет. Они будут вне зоны связи, пока не вернутся на модуль. Что ж, будем ждать.
* * *
Ожидание длилось целую вечность.
Земля висела неподвижно внизу, и время будто остановилось. Здесь не было ни дня, ни ночи. Сандор и Ло долгими часами бродили по спутнику, пытаясь докопаться до истины, которая каждый раз ускользала. Однажды я отправился с ними, но они разговаривали молча, и я так ничего и не понял из всего увиденного. Чувство было будто меня заперли в клетке, темнота и непостижимость всей этой станции подавляли, да и не покидало ощущение присутствия смерти.
Мне больше нравились звезды, иллюзия свободного парения в открытом космосе и столь родное общество Пепа. Жизнь на модуле текла своим чередом, и, если не думать об окружающих нас мрачных тайнах, все шло неплохо. В запасниках имелось достаточно пищи — мелких коричневых кубиков, которые, если их залить водой, становились вполне съедобны, когда распробуешь. Спали мы на откидных креслах.
Чтобы чем-то заполнить время, мы наблюдали неспешное движение Луны по ее орбите и быстрый переход Солнца мимо Земли. И хотя кратер и станция Тихо были слишком далеки и неразличимы отсюда, я ловил себя на мысли, что тоскую по Тане и остальным, тем, кого мы оставили на станции в полном здравии, но теперь уже несколько столетий как умерших. А может быть, их всех успели клонировать заново и нас вместе с ними, когда компьютер обнаружил, что Земля пуста.
Муссонные облака над Африкой рассеялись, и мы ждали, что же обнаружат Ло и Сандор. Спали они редко, хотя то и дело возвращались на модуль, чтобы перекусить, отдохнуть и вновь попробовать связаться с Моной. Она все не отвечала. Пеп настаивал, чтобы Сандор слетал в Акьяр и помог им, если у них какие-то проблемы.
— Они знали, что могут столкнуться с проблемами. — Сандор хмуро покачал головой. — Поэтому мы разделились. Чтобы удвоить шансы. А нам еще многое предстоит сделать здесь. Мы пытаемся выяснить точное время катастрофы. Что бы это ни было, оно произошло чуть больше двухсот сорока земных лет назад.
Однозначно, это не патогенный вирус из созвездия Стрельца, который распространяли межзвездные рейсы и который уничтожил на планете всю органику. Мы прочли записи здешнего отдела управления. Межзвездные корабли, как и земные космические шлюпки, прибывали и отправлялись в обычном графике вплоть до последней минуты.
Эльфийское личико Сандора скривилось будто от боли.
Мы заходили в комнату какой-то операционистки. Она только что вернулась с Земли из отпуска. Привезла друзьям подарки. Миленькую модель доисторической ракеты со станции Тихо. Игрушечного слона, который умеет расправлять уши, трубить и ходить по столу. Голографические кубики со сценами из жизни восстановленного Тадж-Махала и Парфенона.
Все завернуто, приклеены бирочки с именами, но подарки так и не были вручены.
Собственного времени на спутнике не было, и мы отсчитывали дни, ориентируясь по Солнцу, которое проходило снова и снова над неподвижной Африкой прямо под нами. Не прошло и тринадцати солнечных дней, как с Сандором связались с Земли.
— С ними все в порядке. — Его узкое лицо осветилось улыбкой. — Вернулись на модуль. Скоро узнаем, что их задержало.
* * *
Приземляясь, мы низко пролетали над Африкой. Килиманджаро стал еще выше со времен глобальной катастрофы, на вершине образовался еще один котел, заполненный снегом. Теперь, когда континент был разделен на части, длинную долину Великого Разлома, который стал еще глубже, наполняла цепь длинных озер. Акьяр располагался к востоку от Разлома, на плоской возвышенности, плавно спускающейся к Индийскому океану. С высоты город очертанием напоминал мишень — этакое «яблочко», окруженное круглыми улицами, нарезанными на кубики широкими радиальными бульварами.
— Акьяр. — Сандор махнул рукой на «яблочко», когда мы проскользнули мимо. — А это, вон там, в центре, здание Связи. Короной назвали его из-за формы.
Зрелище было потрясающее: белые колонны венчал огромный золотистый купол, а на вершине переливалась лучами радуги игла-шпиль, будто безразмерный бриллиант. Гигантские фигуры животных двигались вокруг основания купола — тираннозавр, мамонт, саблезубый тигр. Впереди них — лошадь, верблюд, лев и лама. Завершал процессию человек.
— Царь природы, — иронично усмехнулся Пеп.
— Я бы скорее сказал, центр цивилизации. — Сандор пристально рассматривал роскошную призму шпиля, покачивая головой. — Вот в чем загадка. В мире, распространившемся на столькие планеты, в котором не было и намека не проблемы и неприятности, — что же могло столь кардинально пойти не так? Надеюсь, Мона докопалась до истины.
Мы пролетели низко — над самым бриллиантовым стержнем, и Сандор повернулся в кресле, указывая на серебристый отблеск слайдера Моны, который стоял в небольшом парке близ широченного проспекта, убегающего к западу от Короны. Мы приземлились рядом и стали разглядывать окрестности сквозь прозрачный панцирь слайдера. Ничто не говорило о присутствии Кейси или Моны, когда Сандор открыл дверь.
Мы вывалились наружу.
Мне будто послышался какой-то пронзительный лай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я