https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это не моя идея, его собственная, но я, конечно, думала, что тогда у нас будет настоящая семья, и если рожать детей… Ну и вот, значит, он сказал мне, что увольняется в августе, и мы едем в отпуск на целый месяц причем туда» куда мне хочется – ему все равно, он сказал, что просто хочет побыть со мной. Еще один медовый месяц, а первый продолжался всего десять дней. И когда мы уже собрались ехать, даже купили билеты и паковали чемоданы, его попросили выполнить еще одно последнее поручение. Неделя-две, они не были уверены, сколько это времени займет».«Свинство», – сказал Тимоти в окно собору святого Стефана.«Так я и подумала. И сказала. Но дело в том, что они не приказали, это просьба, но он сказал, что не может их подвести, кроме него ехать некому. И я спросила – как насчет того человека, которого он готовил, а Льюис сказал, что это дело – следствие его предыдущей работы, и он должен сделать его сам. Я так расстроилась, что стала безудержно женственной и неразумной и устроила классическую сцену, а я всегда презирала женщин, которые так себя вели. Работа мужчины – его жизнь, и надо принимать ее так же серьезно, как он… А мне не удалось».«Я тебя не виню. Каждый бы расстроился».«Дело в том, что Льюис тоже пришел в ярость от перемены планов, сказал, что хочет не ехать, а быть со мной, но у него нет выбора. И я попросила взять меня с собой для разнообразия, он ответил, что не может, и мы долго и жутко друг на друга орали всякие гадости. Тим, я до сих пор о них думаю».«И теперь ты беспрерывно себя пытаешь, потому что обидела его?»«Льюис – эгоистичный, упрямый, бесчувственный нахал и обижаться не способен».«Конечно. Но раз ты знаешь, что он не хочет, чтобы ты к нему присоединилась, чего ты поехала, особенно если ты до сих пор злишься?»«Я думаю, что он с женщиной, и как-то я не могу смеяться, как в случае с твоим папой. Извини, я плохо себя веду. Я, конечно, не гожусь тебе в няньки, и у меня нервы, но я такая несчастная, что должна что-то сделать. Поэтому».«Не мучайся. – Он плохо себя чувствовал от моих страданий, как любой мужчина любого возраста. – Чего бы тебе ни сказали, это – неправда».«Да никто мне ничего не сказал. Это просто впечатление и наверняка неправильное, но дело еще и в том, что я наговорила. Если бы только ему не надо было сразу же уезжать! Вот когда ты женишься, никогда не расставайся посередине ссоры. Он вылетел из квартиры разъяренный, задержался в дверях, вернулся, поцеловал меня и попрощался. Мужчины так делают, только если им предстоит что-то опасное. И теперь я знаю, что это так и есть».И я рассказала ему про новости.Он выслушал меня в тишине, помолчал еще минутку-две, выпрямился и откинул волосы назад. Я уже поняла, что это у него – признак принятого решения.«Ну, допустим, найти цирк до смешного просто. Бродячих цирков теперь уже мало, и каждый в Австрии наверняка знает, где он находится. Можно спросить прямо здесь, в отеле. Пошли?»«Нет, сначала поедим. Найдем настоящий венский ресторан, поедим, как важные и полные достоинства персоны, а потом я начну решать дело Исчезающего Мужа а ты – Отца и Девушки».«Будем оба решать вместе. – Он встал, оказался на лолголовы выше меня и посмотрел, соответственно, сверху вниз. – Я был ужасным ослом сегодня утром. Я, честно, очень рад, что мы поехали вместе».Мой немецкий позволяет понимать объявления и простые предложения, если их говорят достаточно медленно и украшают мимикой и жестами. Школьный немецкий Тима, хотя и довольно медленный и сопровождаемый упражнениями в пантомиме, полностью соответствовал требованиям ситуации и давал нужные результаты. Тим решил, что очень просто быть детективом.Гостиничный портье оказался очень полезным. Он сказал, что это – цирк Вагнера, дело происходило в деревне Оберхаузен, недалеко от Брюка в Гляйнальпах, холмистом районе немного к западу от основной дороги из Вены в Грац и к югославской границе родом из деревни рядом с Инсбруком, где цирк Вагнера стоял зимой, поэтому он оказался знаком и с владельцем цирка, и со многими артистами, и прекрасно знал, по какому маршруту они путешествуют. Пожар был, конечно, ужасен. Погибло два человека. Один присматривал за лошадьми – хороший человек, но пьяница. Он, конечно, был нетрезвый, когда случилась трагедия – уронил лампу или неаккуратно хранил керосин, такие вещи случаются. Бедного старого Францля держали на работе потому, что он приходился каким-то родственником герру Вагнеру и очень хорошо ладил с лошадьми.Про другого человека портье ничего не знал. Он не работал в цирке, никто не был с ним знаком и даже не знал, что он тоже сидел в вагончике. Ходили даже слухи, что это – не несчастный случай, что Францль замешан в каком-то преступлении, а из-за этого их с этим человеком убили. Но такие разговоры ходят всегда, когда полиция сразу не закрывает дела. Все, кто знаком с Францлем, считают, что это – абсурд… А другого человека, говорят, опознали, но в газетах про это, вроде, не было, или он забыл. В общем-то все кончилось, и журналисты потеряли интерес. Они и не стали бы писать про смерть бедного Францля, если бы не слон. На самом-то деле там всего одна слониха, очень старая, и держат ее только для парадов. Она, правда, порвала веревку, но ушла совсем недалеко и никого не тронула. Маленькая девочка сама упала, когда убегала с испугу. А про человека по имени Льюис Марч портье никогда не слышал. Портье так восхитился наличием аудитории, что даже не поинтересовался, зачем нам это все надо.Еще несколько вопросов, и мы узнали все, что нужно. Два дня назад цирк был еще в Оберхаузене, его там задержала полиция. Следующая остановка – Хохенвальд, деревня километров на пятьдесят глубже в Гляйнальпы. В девять тридцать на следующее утро отходит поезд, который привезет нас в Брюк до полудня, а там на местном автобусе можно доехать до Оберхаузена и Хохенвальда. Наверняка там есть где остановиться. В самом Оберхаузене есть гостиница, неизбежно называющаяся «Эдельвейс», а если сказать там, что я – от фрау Вебер, меня там примут с распростертым объятьями.Когда мы вышли из отеля на шумную площадь и повернули на Карнетштрассе, Тимоти сказал:«Господи, как мне хочется поехать с тобой. Мне всегда хотелось проникнуть за кулисы цирка, если это так можно назвать. Давай ты мне позвонишь завтра вечером и все расскажешь? А если папа и Кристль не захотят со мной беспрерывно общаться, я тоже поеду. Мне вообще-то кажется, что нельзя тебя отпускать туда в одиночку. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я поехал с тобой, покупал билеты и расспрашивал про автобус?»«Я была бы счастлива, и даже попросила бы тебя об этом. А сейчас надо торопиться, если мы хотим успеть в отель Саше».Каждый, кто приезжает в Вену, должен побывать в этом месте хоть раз. Он необыкновенно роскошен, типичен для старой Вены – барокко, золото, красный плюш, турецкие ковры, писаные маслом картины в тяжелых рамах, фарфор, цветы и бесценная атмосфера безделья прошлого века. Его открыла мадам Саше, кажется, в девятнадцатом веке, он полон призраков архиепископов, генералов и всего венского высшего света времен Габсбургов.«Голубой бар», где мы встретились с Гремом Лейси и его дамой, оказался маленькой интимной голубой пещерой, так слабо освещенной, что хотелось попросить фонарь, чтобы отыскать свой бокал. Коктейль из шампанского стоил примерно восемь фунтов и шесть пенсов за стакан. Папа Тима угощал нас с неимоверно гордым видом, а Кристль старалась притвориться, что не происходит ничего необыкновенного и они пьют такие коктейли каждый день. А может, они так и делают. К моему удивлению, Кристль мне понравилась. Эта пухленькая хорошенькая блондинка выглядела бы намного более на месте на кухне, приготавливая для Грема омлет. Голубое платье подходило к ее глазам, а на руках не было колец. Отец Тимоти оставался таким же, каким я его помнила, немножко только постарел и поправился, был избыточно гостеприимен и немного стеснялся своей очевидной идиллии. Он явно влюбился в девушку лет на двадцать моложе его и не скрывал этого. Он также сделал ясным, что появление сына в Вене не очень удобно. Лицо Тима стало, к моему огорчению, неуверенным.Кристль тоже заметила это, и попыталась его очаровать. Ей это нетрудно – она ненамного старше его, очень хорошенькая и в полной мере обладает теплым и легким венским очарованием, которое (с этим соглашаются и друзья, и враги) поет ту песню, которую вам хочется услышать. Тим расслабился.А папа в это время уделял внимание мне. Он поблагодарил меня за сопровождение сына и довольно ненавязчиво стал объяснять, почему не может приютить его на ночь. Он безразлично поинтересовался здоровьем Кармел и моей семьи, но скоро стало ясно, что он сгорает от любопытства о том, что я делаю в Вене, и как Кармел удалось втянуть меня в свои проблемы.Я сказала: «Я здесь в отпуске. Муж поехал в Стокгольм в командировку, а мы договорились с ним встретиться в Граце, чтобы провести время на юге Австрии. Завтра я туда и отправлюсь. То, что я поехала одновременно с Тимоти – счастливая случайность».«Да, это, наверное, очень интересно. Ну и где вы собираетесь путешествовать?»У меня была всего минута на размышления с тех пор, как я отправила себя и Льюиса в автомобильное путешествие по югу Австрии, поэтому я не имела ни малейшего представления о маршруте. Но двухлетний опыт замужества позволял выпутаться из любой сложной ситуации.«Это у нас решает муж. Он разработал маршрут, и, честно говоря, я совершенно его не помню. Просто расслабляюсь и дрейфую».И тут Грем Лейси переключился на собственного сына.«А у тебя какие планы, Тим?»От неожиданности мальчик сглотнул, покраснел и промолчал. Мой поток лжи он слушал совершенно спокойно, даже с удовольствием, но начать врать самостоятельно или признаться, что рассчитывал на папин приют, он оказался не в состоянии. Только я собралась открыть рот, как ему на помощь пришла Кристль.«Да конечно, он приехал посмотреть Вену! Тимми! Я бы с удовольствием сама тебе ее показала! Здесь так много интересного, я бы с радостью повела тебя везде – во все места, которые посещают туристы – в Хофбург, Шонбрун, Пратер, Каленберг, а потом во все места, куда ходят сами венцы, но я не могу, я завтра уезжаю. Я очень огорчена, но я, видишь ли, обещала, я так давно не видела своих родителей».Выражение удивления на лице Грема Лейси выдавало его полностью, и было нетрудно объяснить ее взгляд. Совершенно очевидно, что она решила выехать из квартиры Грема с огромной скоростью, чтобы он выполнил свой родительский долг. Грем откашлялся.«Ну что же, завтра выходной. Как, старик, насчет того, чтобы я часов в одиннадцать заехал за твоими вещами? А потом устроим тебя и пойдем на экскурсии? У меня на это нет времени в рабочие дни, но ты скоро сам научишься ходить».Тимоти явно понимал не меньше моего. Он немного покраснел, но сказал совершенно спокойно:«Ты очень добр, папа, но я пока еще не займу твое время. Я вообще-то собирался завтра поехать с Ванессой на юг».Грем и Кристль облегчения не показали. Грем сказал: «Миссис Марч очень добра, но вряд ли они с мужем захотят…»«У меня еще в запасе день или два, – перебила я быстро, – и я не знаю точно, когда Льюис ко мне присоединится. Я буду счастлива, если Тим пока поедет со мной».«Не бойся, я не сяду им на шею, – в Тиме проснулись ирония и хорошее настроение. – И все равно я собирался в Стирию, в Пибер, в липицианские конюшни, поэтому, если я поеду с миссис Марч, я поймаю сразу двух зайцев. Можно называть тебя зайцем, Ванесса?»«Очень даже приятно», – сказала я.«Ну и нормально, – сказал молодой Лейси. – Я тебе позвоню, папа, когда вернусь в Вену».И он стал с удовольствием поглощать очень жирный и очень сладкий шоколадный пирог, покрытый сверху взбитыми сливками.С облегчением и полностью расслабившись, вся компания приступила к кофе. Потом мужчины ненадолго удалились, и по их довольному виду стало понятно, что Грем успокоил свои родительские чувства, разумно распорядившись фондами, а Тиму не пришлось прибегать к шантажу, чего он немного боялся. Мы разошлись в разные стороны. Тимоти выглядел совершенно по-новому – свободным.«В конце концов, – сказал он, – он имеет полное право жить собственной жизнью. Людей нельзя удерживать всегда, приходится их отпускать».«Конечно», – согласилась я. 4 Мы въехали в деревню Оберхаузен около пяти на следующий день. Поскольку со мной был Тимоти, я передумала ехать на поезде в Брюк или Грац и наняла машину. Было воскресенье, и я сомневалась, что это возможно. Но в Вене, как оказалось, можно организовать что угодно практически в любое время, особенно при любезной помощи портье отеля на Стефанплац. Поэтому мы покинули Вену в стареньком фольксвагене незадолго до полудня при восхитительно жидком воскресном движении. Я сидела за рулем, а Тим с картой на коленях очень эффективно провел меня по Тристер штрассе, мимо кладбища автомашин на дорогу Вена – Нейштадт. Со скучной равнины мы перебрались в живописные места с лесами, золотыми полями, серебряными потоками, холмами и замками. Пастораль, ничего готического. Пообедали в Семмеринге на высоте четырех тысяч футов. Зимой там всегда солнце, а воздух настолько чист, что аппетит вырывается за все разумные пределы. Поехали дальше в три и за несколько километров до Брюка оставили основную дорогу и сопровождающую ее реку и повернули в долину ее притока. Я уже устала, и за руль сел Тимоти, который оказался хорошим водителем.Первое, что мы увидели в Оберхаузене – объявление на дереве «Цирк Вагнера». Справа от дороги стоял и сам цирк – пестрое сборище тентов, вагонов и фургонов вокруг большого шатра. Но первым делом мы решили найти гостиницу. На узкой деревенской немощеной улице для пешеходов предназначались два фута пыли по краям, поэтому люди безусловно заполняли мостовую, с великолепной небрежностью гуляя среди машин. Как и в большинстве австрийских деревень, звуковые сигналы запрещены, мы ехали очень медленно.Скоро мы выехали на площадь со старинным колодцем и скамейками под деревьями. Дорога раздваивалась, сбходя церковь с веселой золотой луковицей наверху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я