https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Семь пар лад
оней разного цвета, от светло-каштановых у Мурланда до почти черных у Дер
бианта, протянулись в сторону лесничего. Заговорщики начали плести вокр
уг Ниранда магический узел: семь ручьев невидимой силы устремились в цен
тр круга, где неподвижно стоял обреченный на мучительную смерть волшебн
ик.
Казалось, он смирился с неизбежным, не пытаясь сопротивляться. Но именно
в полной неподвижности заключался тот мизерный шанс на спасение, которы
й всегда существует даже в самых безвыходных ситуациях.
Согласно квалификации придворных чародеев, Ниранд числился укротителе
м ветра, способным остановить ураган или вызвать бурю. Однако это состав
ляло лишь малую часть его магических способностей. Расплетать или закру
чивать он мог не только воздушные, но и магические потоки, и сейчас Ниранд
у было жизненно важно быстро определить, к какому типу волшебников относ
ятся иностранные гости. Каждый вид магии требовал особого подхода, позво
ляющего отклонить или ослабить ее воздействие.
Чары мертвых берольда Пардензака ловчий замкнул на энергию дикой приро
ды мирольда, образовав магический тандем, полностью нейтрализовавший о
боих. Силу проникновения Мурлада Ниранду удалось отклонить в сторону ру
чья, протекавшего от одного из декрондов. Гул, исходивший от его магии, нап
оминал камнепад в горах. Неплохо получилось и со следующей парой: магия х
олодного огня агрольда наткнулась на чары проливных дождей кронда, а вот
с последней парой ничего не получалось. Сила шторма второго декронда и с
обственная магия ураганов только усиливали воздействие друг друга и ра
скручивали вокруг жертвы магические кольца остальных потоков. При тако
м торнадо трудно было удерживать созданные сцепки в изоляции друг от дру
га, а любое соприкосновение могло привести к непредсказуемому финалу. Св
ободного пространства становилось все меньше и меньше, Ниранд подключи
л последние потаенные энергетические ресурсы, даже те, которые могли сер
ьезно отразиться на здоровье самого мага.
Ситуация не улучшалась, и тогда ловчий решился на безрассудство. Он позв
олил энергии своей стихии переместиться в самый центр сжимающихся коле
ц. Страшная вибрация и мощный напор воздушных масс принялись рвать на не
м одежду. «Эксперимент не удался. Ц Ниранд заметил, что кольца начали взр
ываться, высвобождая разрушительную энергию. Как ни странно, он не ощуща
л страха перед неизбежным. Ц Зато никто не упрекнет меня в бездействии. С
корей бы уже все закончилось».
Ветер внутри магической воронки поднял столб пыли, пронзивший небо до са
мых облаков. Кольцо сомкнулось, сдетонировав громким хлопком и разброса
в в стороны главных исполнителей феерического шоу.
Ц Дело сделано, господа, Ц сухо произнес агрольд, вставая и отряхивая о
дежду. Ц Король умер. Да здравствует новый король!
Ему ответили молчаливым коленопреклонением.

Ц Они увели с собой моего сына?! Ц грозно прорычал бородатый здоровяк, к
огда ему сообщили о набеге северных соседей на приграничный поселок
Ц Ребенка унесли на носилках, но он точно был жив. Ц Рослый мужчина в дос
пехах при полном вооружении не испытывал робости перед разгневанным во
ждем племени. Он не зря занимал пост воеводы и пользовался огромным авто
ритетом среди соплеменников. Ц Дочь Гридинга видела это собственными г
лазами.
Ц Лиртог, кто еще уцелел?
Ц Дарна единственная, кому удалось скрыться. Она во время набега набира
ла воду из Каменного ручья. Остальных чужаки доставали даже из погребов.

Ц Ее заслонила падающая вода, Ц пояснил старший маг племени, который пр
исутствовал при беседе.
Ц Далганцы? Ц спросил вождь, положа руку на меч.
Ц Нет. Таких мы раньше не встречали. Девчонка рассказывала о мужиках с ра
здетым спереди черепом, где, кроме черного пятна надо лбом, ничего нет. Пят
но выглядит вот так. Ц Лиртог сложил из пальцев ромб. Ц Каждый из них был
вооружен двумя длинными кинжалами.
Ц А где в это время были наши воины?
Ц В поселке оставался наряд из двадцати бойцов. Их уничтожили первыми к
аким-то неизвестным магическим ударом.
Ц Откуда нападавшие узнали, что наших волшебников не будет?
Ц Этого никто не может понять.
Ц Когда такое было, Ц вождь поднялся во весь свой богатырский рост, Ц ч
тобы на критонцев нападали безнаказанно? Враг не потерял ни единого бойц
а, а мы даже не знаем, где его искать, чтобы отомстить.
Ц Дарна говорила об одном убитом чужаке. Его настиг меч вашего сына.
Ц Молодец, Рандиг! Я переверну вверх дном всю Далганию, но тебя найду!
Ц Фрагад, это были не далганцы. Чужаки как раз хотели, чтобы мы так и подум
али. На месте схватки специально оставлены трупы наших северных соседей
. Кто-то хочет поссорить нас с Бринстом.
Ц Мне плевать, кто они такие! Беда пришла с севера, туда же увели моего сын
а. Если Бринст не может навести порядок в своем доме, ему следует помочь. А
как это у нас получится Ц будет видно.
Ц Ты предлагаешь нанести ответный визит? Соседние вожди уже совершили
несколько вылазок на деревни Далгании. Полагаю, следует ожидать вовлече
ние регулярных войск со стороны Бринста.
Ц Мы не собираемся проливать невинную кровь. Подготовь группу бойцов и
з моей личной гвардии, усиль ее парой серьезных магов и отправь по следам
чужаков. Я хочу вернуть сына и отомстить за своих людей. И именно тем, кто э
то сделал, Ц Вождь снова сел в кресло, выдолбленное из цельного ствола де
рева. Ц Не возражаешь, если я возглавлю отряд?
Ц Буду только рад.
Ц Я тоже пойду с бойцами, Ц поднялся старший волшебник племени. Ц Чужа
ки весьма искусны в магии, значит, идти должны лучшие.
Ц Согласен. Выступайте завтра утром.
Ц Мы выходим через час.
Ц Действуй, Лиртог. Да пребудут с тобой грозные зарты!
В отличие от других народов континента Розгарии, критонцы поклонялись к
ульту древних великих воинов, о подвигах которых ходили многочисленные
легенды. Мужчины южных племен и сами славились как превосходные бойцы. С
воим умением обращаться с холодным оружием они компенсировали некотор
ую ограниченность в магических способностях. Однако и среди этого воинс
твенного народа встречались могучие волшебники. В племени Фрагада таки
х насчитывалось больше дюжины, а старший чародей Юрлинг по своим способн
остям почти не уступал верховным магам.
Ц Кого возьмешь с собой? Ц спросил у Юрлинга Лиртог, выходя из шатра вож
дя.
Ц С нами пойдет молодой Парзинг. Способностей у него больше, чем нужно в
жизни, а опыта мало.
Ц Не подведет? Он же лентяй, каких мало. Только и способен на дурацкие шут
ки с привидениями.
Ц Эти привидения от живых не отличишь. И не только по внешнему виду, Ц за
думчиво произнес волшебник. Ц Не беспокойся, в походе я изгоню из него ле
нь.

Глава 3. ДЕНЬ ПОСВЯЩЕНИЯ

«Утро! Наконец-то! Ц Арлангур поднялся и по привычке натянул на себя вче
рашнюю одежду. Ц Ой, что же я делаю!»
Ладонь звонко встретилась со лбом, и в следующее мгновение «детский гард
ероб» полетел в разные стороны, а сам юноша в чем мать родила выскочил во д
вор и с разбегу плюхнулся в лохань, наполненную водой.
«А-а-а!» Ц не стесняясь, заорал он. Ночь была нежаркой, и вода обожгла холо
дом разгоряченное после сна тело. Фыркая и отплевываясь, купальщик броси
лся в избу. Вот он, заветный сундук с новой одеждой из легкой прочной шкуры
шурдана. Брюки до самых лодыжек, тужурка с длинными рукавами и капюшоном,
охотничьи чуни и широкий пояс делали обладателя такого костюма незамет
ным среди плотных зарослей дремучего леса.
Проходя мимо лохани, парень не мог не полюбоваться собственным отражени
ем. Затем его взгляд устремился на восток, где за бескрайними просторами
зеленого моря деревьев появились первые проблески светила. «Пора», Ц А
рлангур хотел, как обычно, рвануть со всех ног по знакомой тропинке, но сде
ржался. Сегодня нельзя. Он не просто отправлялся порезвиться со сверстни
ками, он шел во взрослую жизнь. Степенно и размеренно, как ему казалось. На
самом же деле его походка чем-то напоминала походку обожравшегося мегер
дя в те редкие моменты, когда зверь вставал на задние лапы.
В это утро примерно такой же «взрослой» походкой к восточной окраине сел
ения топали многие из сверстников Арлангура. Те, кому перевалило за шест
надцать. Остальные обитатели деревни как бы разделились на две группы: о
дни провожали юношей и девушек со снисходительной улыбкой, другие, котор
ым к сегодняшнему торжественному моменту еще не исполнилось шестнадца
ти лет, смотрели вслед счастливчикам с нескрываемой завистью.
Ц Плохой сегодня день, Ц тяжело вздохнул Прэлтон. Он и еще несколько вз
рослых мужчин сопровождали молодежь на Лысую гору.
Ц Ты о вчерашнем случае с норкордой? Ц Молодой волшебник из клана клику
нов Блистон слегка сбавил шаг.
Ц Визит этой твари накануне дня Посвящения Ц дурной знак.
Ц Так она же осталась без добычи, Ц бодро возразил кликун.
Ц Порасспроси наших стариков, и ты узнаешь, что такого никогда не было. Е
сли норкорда пробиралась в деревню, мы всегда теряли хотя бы одного подр
остка.
Ц И что это может означать? Ц Радостная улыбка слетела с лица собеседни
ка Прэлтона.
Ц Подземный монстр не мог промахнуться просто так. Значит, над Маргудой
нависла тяжелая рука Сиера. Осталось только дождаться Ц она ударит или
по головке погладит? В последнее верится с трудом.
Ц Может, Великий сам спас отрока?
Ц Вполне допускаю. Тогда парня вдвойне жаль. Представляешь, какой сюрпр
из может ожидать его сегодня?
Ц Неужели… Ц Лицо Блистона перекосило от ужаса. Ц Бедный Буртан!
Ц Вот-вот. Надо будет проследить, чтобы он оставил копье, когда ребят пов
едут на плато Десятого круга.
Ц Зачем он взял с собой оружие?
Ц Не знаю. Наверное, почувствовал что-то неладное.
Буртан, как и обещал, взял с собой дядин подарок, но не спешил с ним расстат
ься.
Ц Я вручу тебе его как мужчина мужчине, Ц гордо сказал он Арлангуру.
Ц Согласен, Ц так же степенно ответил сын охотника.
Огромный холм, срезанный с восточной стороны почти по вертикали, с запад
а напоминал гигантскую голову с оголенной макушкой. Густая, почти непрол
азная растительность у основания холма ближе к вершине резко сменялась
безжизненной песочной пустошью, которую венчал плоский, как стол, выступ
, нависавший над пропастью. На этой площадке и происходило таинство Посв
ящения. Раз в году Великий Сиер посылал свою благодать юношам и девушкам,
открывая каждому доступ к одному из многочисленных типов магического и
скусства.
Это не означало, что посвященные сразу становились волшебниками. Нет. От
роки получали тот минимум способностей, который позволял им выжить в мир
е, насквозь пропитанном магией, где даже некоторые растения обладали зап
асом магической энергии, способной уничтожить непосвященного. Десятый
круг мастерства являлся самым низшим у людей, но его вполне хватало, чтоб
ы постоять за себя вне защитных барьеров, которыми в Саргандии окружали
все населенныеЦ пункты.
Дальнейшее совершенствование мастерства человека, ставшего после полу
чения Предназначения взрослым, зависело только от его собственного упо
рства и природных данных. Самые способные из посвященных действительно
имели шанс пробиться в чародеи средней руки (мастерство шестого круга), ч
то являлось пределом для деревенского жителя. Продвижение выше по круто
й лестнице чародейства без серьезного образования было невозможно. И хо
тя хорошие учителя изредка появлялись в Маргуде, долго они там не задерж
ивались. Главы кланов получали парочку неизвестных барьерных заклинан
ий, а гастролеры Ц самых толковых молодых людей. Утечка мозгов из деревн
и в город происходила ежегодно. В городе из подающих надежды кандидатов
в волшебники готовили слуг для господ и богатых торговых людей. Дворяне
не желали видеть в своих дворцах специалистов ниже пятого круга, а расту
щее торговое сословие не хотело ни в чем уступать зазнавшейся аристокра
тии.
Восхождение на Лысую гору закончилось ближе к полудню Ц самое время пре
дстать перед Великим. Предание гласило, что лучший момент для получения
Предназначения Ц при наиболее активном солнце.
Первыми на плато ступили девушки. Они опустились на колени и протянули к
светилу руки ладонями вверх. Над лесом зазвучала их звонкая песня. Будущ
ие жены и матери восхваляли самого красивого, самого сильного и справедл
ивого Ц Сиера. Прямо на глазах маленькие ладошки покрывались бронзовым
загаром, свидетельствуя о том, что Великий услышал исполнительниц и дово
лен их выступлением.
Песня прекратилась внезапно, словно оборвалась. На вершине Лысой горы на
чинался второй этап Посвящения. Он происходил при полном безмолвии стоя
вших на священном месте девиц, которые ждали вызова. Покинуть плато кажд
ая из них могла, только услышав свое имя. Теперь в действие вступали так на
зываемые кликуны Ц чародеи Маргуды, способные беззвучно обращаться к л
юбому из прошедших Посвящение. Девушки по очереди, одна за одной, поднима
лись и покидали плато Десятого круга, демонстрируя за его пределами прио
бретенные способности. Они входили во взрослую жизнь, сдавая свой первый
экзамен на профессиональную пригодность. Именно первое магическое дей
ство, первый магический знак, сотворенный вчерашним подростком, определ
ял его предназначение.
У представительниц прекрасного пола предназначений было немного. Деву
шка могла получить от Великого Сиера способность разбираться в магичес
ких травах, залечивать раны, изгонять злых духов, привораживать мужчин, п
редсказывать будущее и отводить чужое колдовство. Последняя специальн
ость ценилась выше остальных, поэтому и встречалась редко. Из трех десят
ков юных красавиц только одна оказалась антиведьмой.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я