https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/shlang/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был Люка.
- Алло! Я на перекрестке "Трех вдов". Звоню из гаража, он метрах в двухстах от дома Андерсенов... Датчанин уже возвратился... Ворота закрыты... Ничего необычного не наблюдаю...
- Как сестра?
- Должно быть, там, но я ее не видел...
- Где тело Гольдберга?
- В морге Арпажона...
Мегрэ возвратился домой, на бульвар Ришар-Ленуар.
- У тебя усталый вид! - заметила жена.
- Приготовь чемодан, положи в него костюм и сменную обувь.
- Надолго ты уезжаешь?..
До его прихода она готовила рагу. Кровать в спальне была разобрана, а окно открыто, чтобы проветрить постельное белье. Мадам Мегрэ еще не успела после сна снять заколки, которые стягивали небольшие пряди волос.
- До свидания...
Он поцеловал ее. Когда комиссар выходил из квартиры, супруга попросила:
- Открой дверь правой рукой...
Это было вопреки его привычке. Он всегда открывал дверь левой рукой. Но мадам Мегрэ верила в приметы и не скрывала этого.
- Что произошло?.. Банда?..
- Не знаю.
- И далеко ты направляешься?
- Трудно сказать.
- Будь осторожен, хорошо?..
Спускаясь по лестнице, он чуть обернулся, чтобы помахать жене рукой. На бульваре комиссар остановил такси.
- На вокзал Орсэй... Или даже... Сколько будет стоить проезд до Арпажона?.. Ладно, поехали!..
Такое с ним случалось редко. Но сегодня он очень устал, и от желания спать у него слипались глаза.
Возможно, недавние события также выбили его из привычной колеи. Это не было связано с тем, что он открыл дверь правой рукой. И история с украденной у Мишоннэ машиной, за рулем которой в гараже Андерсена обнаружили убитого ювелира, не казалась Мегрэ уж столь необычной.
Скорее, его поразила личность самого Андерсена.
Семнадцать часов беспрерывного допроса!
Даже закоренелые бандиты, опытные преступники ни в одном полицейском участке Европы не выдержали бы подобного испытания.
Возможно, поэтому-то Мегрэ и освободил Андерсена!
И все же, когда они проезжали Бур-ла-Рен, комиссар заснул, примостившись на заднем сиденье. Шофер разбудил его, остановив такси перед старым рынком.
- Какую гостиницу вы выбрали?
- Поезжайте дальше, до перекрестка "Трех вдов"...
Шоссе, залитое грязным маслом от проезжавших по нему машин, шло на подъем. По обеим сторонам виднелись указатели направлений на Виши, Довиль, рекламные щиты с названиями больших отелей и марок горючего.
Вот и перекресток. На нем - гараж; и пять бензоколонок красного цвета. Налево от гаража шла дорога на Арэнвиль, о чем свидетельствовал имевшийся неподалеку знак.
Вокруг простирались необозримые поля.
- Приехали! - сообщил шофер.
На перекрестке было всего три дома. Первым стоял дом владельца гаража, отделанный плиткой, но построенный явно наспех. У одной из колонок заправлялась бензином большая спортивная машина. Несколько механиков ремонтировали грузовик мясника.
Напротив располагался каменный особняк, похожий на виллу. Прилегавший к нему небольшой сад был окружен высокой двухметровой решеткой. Медная табличка гласила: "Эмиль Мишоннэ, страхование".
Третий дом находился метрах в двухстах. Из-за стены, окружавшей парк, можно было видеть лишь второй этаж: здания, крышу из красной черепицы и несколько красивых деревьев.
Добротный деревенский дом, построенный лет сто назад, крыльцо из пяти ступенек с бронзовыми светильниками по бокам. К зданию примыкали различные подсобные строения, сарай для садового инвентаря, курятник и конюшня. Воды в небольшом бассейне не было, а из печной трубы поднималась струя дыма.
Вдали, за полями, виднелись крыши крестьянских ферм.
По ровному шоссе, обгоняя друг друга, с шумом проносились автомобили.
Взяв чемодан, Мегрэ вышел из такси, расплатился. Шофер, прежде чем вернуться в Париж, заправил в гараже машину бензином.
ГЛАВА II ДВИГАЮЩИЕСЯ ЗАНАВЕСКИ
Люка появился из-за деревьев, росших по обочине шоссе, и подошел к Мегрэ. Комиссар поставил чемодан на землю, чтобы пожать ему руку. В этот момент послышался быстро нарастающий звук мотора, и рядом с полицейскими пронеслась гоночная машина. Она отбросила чемодан комиссара метра на три в сторону.
Все произошло мгновенно. Автомобиль обогнал деревенскую телегу, груженную соломой, и скрылся вдали.
Мегрэ поморщился. - - И много тут таких лихачей?
- Это первый. Вам не показалось, что он метил прямо в нас?
День был мрачный. Комиссар огляделся и заметил, что одна из оконных занавесок на вилле Мишоннэ чуть отодвинулась.
- Здесь есть где переночевать?
- В Арпажоне или в Арэнвиле... До Арпажона километра три... Арэнвиль ближе, но там гостиница сельского типа...
- Доставь туда мой чемодан и сними комнаты... Есть какие-нибудь новости?
- Никаких... Похоже, за нами наблюдают из виллы... Это мадам Мишоннэ, я с ней только что беседовал... Довольно полная брюнетка, и характер у нее далеко не легкий...
- Тебе известно, почему это место называют перекрестком "Трех вдов"?
- Я навел справки... Название связано с домом Андерсенов... Его построили еще в период революции... Тогда на перекрестке стоял только этот дом... Последние пятьдесят лет в нем жили три вдовы - мать и две ее дочери. Девяностолетняя мать почти не могла двигаться. Старшей дочери было шестьдесят семь лет, а младшей - за шестьдесят. Три старухи, совсем выжившие из ума и настолько жадные, что ничего не покупали, а кормились с огорода и птичьего двора... Они никогда не открывали ставни на окнах и неделями не показывались на глаза... Старшая дочь сломала ногу, но об этом узнали только после ее смерти... Веселенькая история!.. Долгое время из дома не доносилось ни звука... И среди людей пошли разные слухи... Тогда мэр Арэнвиля решил навестить старух... Он обнаружил всех трех мертвыми, причем смерть наступила по крайней мере дней за десять до этого!.. Мне рассказали, что в это время об этой истории много писали в газетах.. Один учитель, которого захватило это таинственное дело, даже написал книжонку, где утверждал, что дочь, сломавшая ногу, из-за ненависти к здоровой сестре отравила ее, а заодно и мать... Затем скончалась от голода и сама, рядом с двумя трупами!..
Мегрэ посмотрел на дом, видно было лишь его верхнюю часть, перевел взгляд на новый особняк Мишоннэ, затем на гараж и проносящиеся по шоссе автомобили.
- Иди в гостиницу и сними для нас комнаты... Потом возвращайся ко мне...
- А что вы собираетесь делать?
Комиссар пожал плечами, подошел к воротам дома "Трех вдов" Большое здание окружал парк площадью в три-четыре гектара.
Аллея опоясывала лужайку и вела к крыльцу и гаражу, устроенному в бывшей конюшне.
Никаких признаков жизни. Лишь струйка дыма над печной трубой указывала на то, что в доме за закрытыми занавесками кто-то есть. Наступал вечер, и по видневшемуся вдалеке полю брели лошади, возвращаясь на крестьянскую ферму
И тут Мегрэ увидел человека невысокого роста, в фуражке, который прогуливался по дороге, засунув руки в карманы фланелевых брюк и держа в зубах трубку. Он решительным шагом, как это принято в сельской местности при встрече с соседями, приблизился к комиссару и спросил:
- Это вы ведете следствие?
Человек был одет в пиджак из красивого английского драпа серого цвета, рубашку без воротничка, на ногах - домашние тапочки. На пальце поблескивал огромный перстень с печаткой.
- Я хозяин гаража с перекрестка... Вас заметил еще издалека...
В прошлом он наверняка занимался боксом - сломанная переносица, расплющенное, словно от ударов, лицо. Голос его звучал как-то монотонно и хрипло, но в то же время очень уверенно.
- Как вам эта история с автомобилями?.. Сквозь раздвинутые в улыбке губы сверкнули золотые зубы.
- Если бы не труп, все выглядело бы забавно... Вам это трудно понять!.. Вы ведь не знаете типа, который живет напротив. "Моссие Мишоннэ" - так мы его называем... Этот господин не любит фамильярностей, носит высокие воротнички и лакированные туфли... А мадам Мишоннэ!.. Вы ее еще не видели?. Гм! Такие люди протестуют по всякому поводу. Они пожаловались в жандармерию на то, что машины, мол, слишком шумят, когда останавливаются у моей заправочной станции...
Мегрэ глядел на собеседника, никак не реагируя на его слова. Он просто смотрел на него, и это сбивало с толку говорившего, хотя тот и старался скрыть смущение.
Мимо проехала машина булочника, и тип в домашних тапочках крикнул:
- Привет, Клеман!.. Твой клаксон починили!.. Можешь забрать его у Жожо!..
Он снова повернулся к Мегрэ, предложив ему сигарету
- Несколько месяцев подряд страховой агент твердил, что желает купить новую машину, и надоел всем автомобильным торговцам, да и мне тоже... Он хотел, чтобы ему сделали скидку... Это было настоящее вымогательство... То кузов казался ему слишком темным, то - чересчур светлым... Ему, видите ли, нужна была, машина истинно бордового цвета - не очень яркого, но все же бордового цвета... Короче говоря, он купил в конце концов автомобиль у одного из моих коллег в Арпажоне... Согласитесь, вот была умора, когда через несколько дней после покупки эта машина оказалась в гараже "Трех вдов"!.. Хотел бы я увидеть физиономию этого молодца в тот момент, когда утром он обнаружил вместо своего роскошного лимузина старую колымагу!.. Жаль, что мертвец все испортил! Потому что смерть есть все же смерть, и покойных надо уважать!.. Скажите, вы не желаете пропустить стаканчик у меня дома?.. Здесь, на перекрестке, нет ни одного бистро... Но со временем они появятся! Я найду какого-нибудь малого и дам ему денег...
Владелец гаража, должно быть, заметил, что на его слова по-прежнему никак не реагируют, и протянул руку Мегрэ:
- До скорой встречи...
Он удалился тем же шагом, остановился по дороге, чтобы поговорить с крестьянином, проезжавшим на двуколке. Из-за занавесок дома Мишоннэ кто-то продолжал наблюдать за происходящим. К вечеру пейзаж по обе стороны шоссе стал однообразным, все как бы застыло, а издалека доносились различнее звуки: лошадиное ржание, колокольный звон с церкви, находящейся километрах в десяти от перекрестка.
Мимо пронеслась машина с включенными фарами, свет которых с трудом пробивался сквозь наступившие сумерки.
Мегрэ дернул за шнурок, висевший справа от ворот дома "Трех вдов". В парке раздался красивый и низкий звон бронзового колокольчика. Комиссар ждал долго, но дверь, выходящая на крыльцо, -так и не открылась. Но вот за домом послышалось шуршание гравия, раздались чьи-то шаги. Показалась темная фигура человека. Мегрэ различил во тьме лицо молочного цвета, черный монокль.
Карл Андерсен не спеша подошел к воротам, открыл их и кивком головы приветствовал комиссара.
- Я ждал вашего визита... Полагаю, вы хотите осмотреть гараж... Прокуратура там все опечатала, но у вас, должно быть, есть право, чтобы...
На нем был тот же самый костюм, что и во время допроса на набережной Орфевр: по-настоящему элегантный костюм, который уже начинал лосниться.
- Ваша сестра здесь?..
Из-за темноты нельзя было определить выражение его лица. Андерсен дотронулся рукой до монокля, вставленного в глазницу.
- Да, она в доме...
- Я хотел бы ее видеть...
Карл немного поколебался, затем кивнул в знак согласия:
- Хорошо, пойдемте...
Они обошли здание. За ним находилась довольно большая лужайка, куда выходили наружные стеклянные двери всех комнат первого этажа.
В доме было темно. Туман окутывал деревья в парке.
- Я покажу вам, как пройти.
Андерсен толкнул застекленную дверь, и Мегрэ вслед за ним вошел в просторную неосвещенную гостиную. Дверь осталась открытой, и через нее проникал свежий и пьянящий вечерний воздух, наполненный запахом травы и мокрых листьев. В камине, разбрасывая искры, горело полено.
- Я сейчас позову сестру...
Андерсен не зажег свет, казалось, он даже не замечал, что наступил вечер. Оставшись один, Мегрэ прошелся взад и вперед по комнате, затем остановился перед мольбертом с наброском, выполненным гуашью. Это был образец модной ткани. Эскиз показался комиссару довольно странным.
Но еще более странной была обстановка в гостиной, напоминавшая о времени, когда здесь жили три вдовы!
Часть мебели, видимо, осталась от них. Несколько кресел в стиле ампир с облупившейся краской и вытертым шелком, а также занавески из репса выглядели, как и пятьдесят лет назад.
Зато вдоль одной из стен надстроили библиотечные полки из светлого дерева, на которых громоздились книги на французском, немецком и, кажется, датском языках.
А новые разноцветные одеяла резко выделялись среди выщербленных старинных ваз, обветшалого пуфа, сильно потертого ковра.
Сумерки сгущались. Где-то вдалеке промычала корова. Время от времени в тишине слышалось легкое, а затем все увеличивающееся жужжание мотора, по дороге, как смерч, проносилась машина, и звук постепенно затихал вдали.
В доме же стояла тишина! Время от времени раздавалось лишь какое-то потрескивание и поскрипывание! Звуки были едва различимы, но они указывали на то, что в доме кто-то жил.
Карл возвратился в гостиную и остановился у двери, не произнося ни слова. Его подрагивающие белые руки выдавали нервозность.
На лестнице послышался легкий звук шагов.
- Это моя сестра, Эльза... - прервал молчание Карл.
Плохо различимая в темноте фигура приближалась. Эльза шествовала, как кинозвезда, как женщина-идеал, о которой во сне грезит юноша.
Уж не из черного ли бархата ее платье? Ведь даже в полумраке оно выделялось темным пятном. Слабый свет, проникавший снаружи, падал на ее белокурые и мягкие волосы, подчеркивая белизну лица.
- Мне сказали, что вы хотите поговорить со мной, комиссар... Но прежде давайте присядем...
Она говорила с более заметным акцентом, чем Карл. Ее певучий голос как бы понижался на последнем слоге каждого слова.
А брат стоял рядом с ней, словно раб, в обязанность которого входит охранять властелина.
Эльза сделала несколько шагов навстречу Мегрэ, и только теперь тот заметил, что она такого же высокого роста, что и Карл. Узкие бедра еще более подчеркивали стройность ее фигуры.
- Сигарету!.. - обратилась она к брату.
Смущенный и неловкий, тот поспешил выполнить ее просьбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я