https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как верить в добро, в правосудие, как доверять людям после той жизни, которую она вела до встречи с Пальмари?— Мы проделаем небольшой опыт, — проворчал Мегрэ, отворяя дверь. — Мере, — позвал он. — Вы можете прийти сюда с парафином?Специалист стал готовить свои инструменты.— Позвольте вашу руку, мадам.— Зачем?Комиссар объяснил:— Чтобы установить точно, что сегодня утром вы не пользовались огнестрельным оружием.Она подала правую руку. Потом, на всякий случай, опыт повторили с левой рукой.— Когда вы сможете дать мне ответ, Мере?— Минут через десять. У меня в машине есть все необходимое для анализа.— Если вы не подозреваете меня… или так полагается?— Я почти уверен, что это не вы убили Манюэля.— Тогда в чем же вы подозреваете меня?— Вы знаете это лучше меня, малютка. Я не тороплюсь. Все придет в свое время.Он позвал Жанвье и двух инспекторов, которым было не по себе в этой бело-желтой спальне.— Ваша очередь, ребята!Словно готовясь к бою, Алина зажгла сигарету и с презрительной гримасой закурила. Глава 2 Конечно, утром, выходя из дома, Мегрэ не ожидал, что снова очутится на улице Акаций, где неделю назад провел столько тревожных часов. Для него просто начинался сияющий день, как и для нескольких миллионов парижан. Еще меньше он ожидал, что около часа дня будет сидеть за столом, в компании со следователем Анселеном, в бистро под вывеской «У овернца».Это был бар напротив квартиры Пальмари, бар прежних времен, с оцинкованным прилавком, с аперитивами, которые почти никто, кроме стариков, теперь уже не пил, с хозяином в синем переднике, лицо которого было перечеркнуто красивыми черными усиками.Сосиски, колбаски, сыры в форме тыквы, ветчина с сероватой кожей, словно она сохранялась под золой, свешивались с потолка, а на витрине виднелись огромные плоские хлебы.За застекленной дверью кухни сухопарая хозяйка суетилась у плиты.— Будете обедать? Вам столик на двоих?Столы покрывали не скатерти, а клеенки, а поверх была застлана гофрированная бумага — на ней хозяин писал свои счета. На грифельной доске мелом было означено меню:Тарталетки со свиным фаршем из МорванаТелячьи кружки с чечевицейСырДомашний пирог с фруктами и ягодамиТолстенький следователь расцветал в этой среде, со смаком вдыхая густой пар, поднимающийся от еды.В зале сидело только два или три молчаливых клиента, завсегдатаи, которых хозяин называл по имени.Вот уже месяц, как здесь образовался главный штаб инспекторов, которые сменялись, наблюдая за Манюэлем Пальмари и Алиной. Один из них всегда готов был следовать за молодой женщиной, как только она выходила из дома.— Что вы об этом думаете, Мегрэ? Вы разрешите называть вас так? Я мечтал о встрече с вами давно. Знаете, ведь вы завораживаете меня.Мегрэ удовольствовался тем, что проворчал:— Вы любите телячьи кружки?— Я люблю все деревенские блюда. Я тоже сын крестьянина, и мой младший брат управляет нашей семейной фермой.За полчаса до этого, когда Мегрэ вышел из комнаты Алины, он с удивлением увидел, что следователь ожидает его в кабинете.К тому времени Мере уже сдал комиссару свой первый отчет. Проверка с парафином оказалась отрицательной. Это не Алина дважды выстрелила в Манюэля.— Никаких отпечатков пальцев на пистолете — его тщательно вытерли, равно как и дверные ручки, в том числе и ручку входной двери.Мегрэ нахмурился.— Вы хотите сказать, Мере, что и на ручках дверей не было отпечатков пальцев Алины?— Так точно.Алина вмешалась в разговор:— Выходя, я всегда надеваю перчатки, даже летом, потому что ненавижу, когда у меня потные руки.— Какие перчатки взяли вы сегодня, когда пошли на рынок?— Белые хлопчатобумажные. Смотрите! Вот они.Она вынула их из сумки. Зеленые следы на них свидетельствовали, что она перебирала овощи.— Барон!— Да, шеф.— Сегодня утром вы следовали за Алиной?— Да. Она вышла около девяти часов и несла, кроме сумки, которую я вижу на столе, еще сетку для провизии красного цвета.— На ней были перчатки?— Белые перчатки, как обычно.— Вы не спускали с нее глаз?— Я не заходил вместе с ней в лавки, но ни на секунду не упускал ее из виду.— Она не звонила по телефону?— Нет. У мясника она довольно долго ждала своей очереди и не разговаривала с женщинами, которые стояли в хвосте вместе с ней.— Вы заметили, в котором часу она вернулась?— С точностью до минуты. Без шести минут десять.— Она торопилась?— Напротив, у меня сложилось впечатление, что она гуляет, наслаждаясь прекрасной погодой.— Позовите мне Ваше. Хорошо. Скажите, Ваше, пока ваш товарищ следовал за Алиной Бош, вы дежурили перед домой? Где вы стояли?— Возле дома зубного врача, как раз напротив, правда, на пять минут я зашел в бистро выпить белого вина.Но там от прилавка очень хорошо виден дом, где жил Пальмари.— Кто же входил туда и кто выходил?— Сначала на порог вышла консьержка, чтобы вытряхнуть соломенный коврик. Она узнала меня и что-то проворчала. Ей не нравится наша команда, она считает нашу слежку личным оскорблением.— Ну а потом?— Около десяти минут десятого из дома вышла девушка с папкой для рисунков под мышкой. Это мадемуазель Лаваншер. Ее семья живет на втором этаже, направо. Отец — контролер в метро. Каждое утро она ходит в художественную школу на бульваре Батиньоль.— Дальше…— Разносчик от мясника приносил кому-то мясо. Я его знаю, он всегда стоит за прилавком в мясной лавке Модюи, тут же по улице, немного подальше.— А еще кто?— Итальянка с четвертого этажа выбивала свои половики у окна. Потом вернулась Алина, нагруженная провизией, и Барон присоединился ко мне. Мы очень удивились, когда затем сюда приехал полицейский комиссар, за ним следователь и, наконец, вы сами. Мы не знали, что делать, и решили, что, поскольку у нас нет инструкций, лучше переждать на улице.— Я хотел бы, чтобы после полудня вы составили список всех квартирантов этого дома, этаж за этажом, указав состав семьи, профессию, их привычки и прочее.— Мы должны их расспрашивать?— Это я сделаю сам.Манюэля увезли, и, вероятно, судебный медик уже приступил к вскрытию.— Попрошу вас, Алина, не выходить из квартиры.Инспектор Жанвье останется здесь. Ваши люди ушли, Мере?— Здесь они закончили свою работу. К трем часам мы получим снимки и увеличенные отпечатки пальцев.— Значит, все-таки есть отпечатки пальцев?— Понемногу везде, как обычно, на пепельницах, например, на радио, на телевизоре, на пластинках, на многих предметах, которых убийца, по-видимому, не касался, а значит, и не считал нужным вытирать.И вот теперь они сидели за столом, покрытым бумажной скатертью, и комиссар то и дело вытаскивал из кармана платок, чтобы вытереть пот с лица.— Я полагаю, Мегрэ, вы считаете пробу на парафин решающей? Я изучал прежде научные методы исследования, но, признаться, много из них не вынес.— Если только убийца не действовал в резиновых перчатках, на руках его непременно остаются слабые следы пороха в течение двух-или трех дней, а проба с парафином сразу их выявляет.— А вы не думаете, что Алина, к которой служанка приходит только на несколько часов в день, надевает резиновые перчатки хотя бы затем, чтобы помыть посуду?— Возможно. Мы сейчас в этом убедимся.Мегрэ нахмурился и тут же заметил, что следователь Анселен с жадностью следит за малейшими изменениями выражения его лица.— Ребята, может быть, хотите, чтобы вам принесли бутерброды из пивной «У дофины»?— Нет, не надо, мы пойдем обедать после вас.На лестничной площадке следователь спросил:— Вы будете обедать дома?— Увы, несмотря на то, что дома меня ждет омар.— Могу я пригласить вас?— Вы не так хорошо знаете этот квартал, как я. Это я вас приглашаю, если вы не боитесь отведать овернской кухни.Он стал с любопытством смотреть на маленького следователя, восторгавшегося обедом.— Эти свиные тарталетки бесподобны. Они напоминают мне те, что мы делали на ферме, когда кололи свинью. Я думаю, Мегрэ, вы привыкли самостоятельно вести следствие, я имею в виду — вместе с вашими сотрудниками, и дожидаетесь более или менее определенных результатов, прежде чем направляете ваш отчет в прокуратуру и следователю.— Это теперь стало невозможным. Подозреваемые имеют право, начиная с первого допроса, приглашать своего адвоката, а адвокаты, которые мало ценят атмосферу на набережной Орфевр, чувствуют себя свободнее перед судебным следователем.— Если я остался сегодня утром и если мне захотелось пообедать вместе с вами, то, поверьте, не для того, чтобы контролировать вашу инициативу, и еще меньше, чтобы вас связывать. Мне просто любопытны ваши методы, и, видя вас за делом, я получаю превосходный урок.Мегрэ ответил на этот комплимент неопределенным жестом.— Это правда, что у вас шестеро детей? — в свою очередь спросил комиссар.— Через три месяца будет семеро.Глаза у следователя смеялись, как будто этим он сыграл хорошую шутку с обществом.— Вы знаете, — продолжал следователь, — это очень познавательно. У детей раннего возраста проявляются достоинства и недостатки взрослых, так что учишься узнавать людей, видя, как растут дети.— Ваша жена…Он хотел сказать — ваша жена того же мнения?Но следователь его перебил:— Мечта моей жены — быть матерью-крольчихой в своем крольчатнике. Никогда не видишь ее такой веселой и беззаботной, как в период беременности. Она становится огромной, прибавляет в весе на тридцать кило, но носит их с легкостью.Веселый, оптимистичный следователь лакомился телячьими кружками с чечевицей в овернском бистро, как будто был здесь завсегдатаем.— Вы хорошо знаете Манюэля, правда?— Уже более двадцати лет, — кивнул Мегрэ.— Он был жесткий человек?— И жесткий, и нежный, это в нем странно сочеталось. Когда он приехал в Париж в своих парусиновых туфлях на веревочной подошве, которые таскал в Марселе и на Лазурном берегу, — это был дикий зверь с длинными клыками. Большинство ему подобных незамедлительно знакомятся с полицией. Что касается Пальмари, то он, живя в их среде, умудрился устроиться так, что его не замечали, и когда он откупил «Золотой бутон», — а тогда это было простое бистро, — то не слишком упрямился, передавая нам сведения о своих клиентах.— Он был одним из ваших осведомителей?— И да, и нет. Он держался на таком расстоянии, чтобы оставаться в хороших отношениях с нами.— Они с Алиной ладили?— Он смотрел на все только ее глазами. Не ошибитесь, господин следователь. Эта девица, несмотря на свое происхождение и сомнительное начало, все-таки что-то из себя представляет. Она гораздо умнее, чем был Пальмари, и если бы ею как следует управлять, она могла бы создать себе имя в театре, в кино, участвовать в любом предприятии.— Вы думаете, она его любила, несмотря на разницу в возрасте?— Для женщин часто возраст мужчины никакой роли не играет.— Значит, вы ее не подозреваете в убийстве?— Я не подозреваю никого и подозреваю всех.В ресторане оставался только один клиент за столиком и два у бара — рабочие с ближайшего предприятия.Телячьи кружки оказались очень сочными, а вдобавок Мегрэ просто не помнил, когда он ел такую маслянистую чечевицу. Он решил, что когда-нибудь заглянет сюда с женой.— Насколько я знаю Пальмари, пистолет сегодня утром лежал на своем месте, за радиоприемником. Если его убила не Алина, то, значит, кто-то, кому он полностью доверял, кто-то, у кого, вероятно, был ключ от квартиры. Однако вот уже несколько месяцев как за домом ведется наблюдение, а к Пальмари никто не приходил.Нужно было пересечь гостиную, дверь которой всегда открыта, проникнуть в кабинет, обойти вокруг кресла на колесах, чтобы схватить оружие. Если речь идет о профессиональном убийце, то он знает о методах проверки парафином. Но я не представляю, чтобы Пальмари принимал у себя гостя в резиновых перчатках. Наконец мои инспекторы не видели, чтобы входил кто-то подозрительный. Спрашивали консьержку, она никого не заметила. Посыльный от мясника в счет не идет, он приносит мясо каждое утро в один и тот же час.— А не мог кто-нибудь проникнуть в дом вчера вечером или сегодня ночью и остаться там, спрятавшись на лестнице?— Это одна из версий, которую я рассчитываю проверить сегодня днем.— Только что вы утверждали, что еще не напали на след. Стали бы вы сердиться, если бы я заподозрил, что у вас в голове все-таки есть какая-то идея?— Есть. Только, возможно, она меня ни к чему не приведет. В доме шесть этажей, не считая мансарды. На каждом этаже по две квартиры. И следовательно, какое-то число жильцов. В течение месяцев телефонные разговоры Пальмари прослушивались и были совершенно невинны. Я никогда не верил, что Манюэль окончательно порвал с миром. За Алиной следили при каждом ее выходе. Мне также сообщали, что она иногда звонила по телефону из лавки одного коммерсанта, у которого делала покупки. Случалось, что она убегала от следовавшего за ней инспектора то при помощи классического трюка — дома с двумя выходами, то ускользала незаметно из большого магазина или метро и на несколько часов выходила из-под нашего наблюдения. У меня записаны даты ее телефонных звонков и побегов. Я сравнил их с датами краж в ювелирных магазинах.— Они совпадают?— Не все. Часто телефонные звонки на пять или шесть дней предшествовали краже драгоценностей. Напротив, таинственные побеги иногда имели место через несколько часов после этих краж. Сделайте из этого собственные выводы и учтите, что все эти кражи со взломом были совершены молодыми людьми, не имевшими судимости и, как нарочно, приехавшими с юга или из провинции.Положить вам еще пирога?Сочный пирог со сливами имел легкий запах корицы.— Если вы тоже возьмете кусочек.Они закончили трапезу крепким вином, от которого у них раскраснелись щеки.Следователь, в свою очередь, принялся отирать пот с лица.— Жаль, что работа задерживает меня во Дворце правосудия и я не могу наблюдать шаг за шагом за вашим следствием. Вы уже знаете, как возьметесь за него?— Понятия не имею. Если бы у меня был план, мне пришлось бы изменить его через несколько часов. Прежде всего займусь жильцами этого дома. Буду ходить от двери к двери, как продавец пылесосов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я