По ссылке магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Юрий Самусь
Глоток воды
фантастический рассказ
Старика Баркинса Гринвуд заметил, едва ступив под своды космовокзала. Он
стоял неподалеку от посадочной галереи и сквозь стекло рассматривал
пассажиров "Брикстайра", следующих на таможенный досмотр. Среди них не было
человека, которого встречал старик. Гринвуд это знал. Баркинс же узнает
через несколько минут.
Время подгоняло. Гринвуд с неприязнью посматривал на таможенника,
возившегося с рентгеновским щупом, проверяя его чемодан. Наконец, он
закончил свою работу, буркнул под нос: "Добро пожаловать на Марс" и занялся
очередным пассажиром.
Гринвуд подхватил чемодан и поспешил к выходу, заметив, что старик в этот
момент повернулся и, сгорбившись, удаляется прочь. Вслед за ним Гринвуд
вышел из здания космовокзала. Старик пересек небольшую площадь и скрылся в
дверях какого-то заведения с яркой вывеской: "Королева Марса".
Гринвуд огляделся. Привокзальная площадь Марсополиса выглядела слишком
уныло даже для захудалого городишки. Приземистые двухэтажные здания с
облупленной кое-где штукатуркой, плохо прибранная мостовая, несколько
пескоходов, сиротливо ютящихся на автостоянке- все это довольно
красноречиво указывало на то, что земная колония на Марс отнюдь не
процветает.
Гринвуд перекинул чемодан в другую руку и направился к "Королеве Марса".
Баркинса он нашел у стойки. Перед ним стояла рюмка, наполненная до краев
прозрачной жидкостью.
"Или виски, или водка, - подумал Гринвуд. - Здесь это довольно дорогое
удовольствие, как, впрочем, и остальные напитки, кроме местной глучи. Все
доставляется с Земли..."
Гринвуд устроился возле стойки рядом со стариком, поставил на пол
чемодан, перехватил при этом косой взгляд Баркинса.
- Двойной виски! - кивнул он бармену.
Затем сделав равнодушный вид, повернуся лицом к залу. Поразительно, в
такой ранний час заведение не испытывало дефицита клиентов. Как заметил
Гринвуд, все они выглядели довольно пестро. Представляя чуть ли не все
человеческие рассы, они были соответственно и одеты. Однако какая-то черта
придавала им определенное сходство. Изможденность, догадался Гринвуд, и еще
обреченность во взгляде. Похоже, тут собрались одни старатели.
Одинокие, вечно скитающиеся по пустыне в поисках развалин древних
марсианских городов, они едва сводили концы с концами, живя на мизерные
деньги, выручаемые за продажу богатым туристам разных безделушек. Нелегок
был их хлеб.
"Но они сами выбрали его, - подумал Гринвуд, поворачиваясь снова к
стойке, - а потому жалости не заслуживают."
Бармен подал виски, и Гринвуд залпом осушил рюмку, опять уловив взгляд
Баркинса, На этот раз удивленный. Старик цедил свою порцию маленькими
глоточками, явно не помышляя повторить заказ.
- Два двойных!
Бармен наполнил рюмки, и Гринвуд подвинул одну из них старику.
- Я только что прилетел с Земли, - сказал он. - Хотел бы поглядеть на
Марс, походить по развалинам древней цивилизации.
Баркинс внимательно посмотрел на него, но промолчал.
- Вы не могли бы мне помочь в этом деле?
- Для этого есть экскурсионное бюро, - хмуро ответил старик.
- Это не то,- Гринвуд махнул рукой.- Там со всех сторон опекуны. Мне же
хочется по-настоящему ощутить дыхание Марса.
- Почему вы обратились именно ко мне?
Старик не притрагивался к рюмке.
- Да вот, сел здесь, а вы оказались ближе остальных. К тому же, вы в
годах и, наверняка, знаете эту планету лучше других.
- Это не так.
- Но насколько я понимаю, вы тоже старатель, как и все собравшиеся в этом
зале, так не все ли равно...
- Нет, - оборвал его Баркинс. - Мне не нужра лишняя обуза.
Гринвуд придал лицу обиженный вид.
- Мне все равно - вы или кто-то другой станет моим проводником. Но меня
удивляет, что вы отказыаетесь от столь заманчивого предложения.
- Предложения?..
- Ах да, я забыл сказать, что все необходимое мы приобретем за мой счет.
Старик молчал, явно колеблясь. Гринвуд решил использовать последний
козырь.
- Вода тоже за мой счет.
Что-то переменилось в лице старика. Еще бы, вода на Марсе была самой
большой ценностью. Без выпивки, без многого другого можно было прожить, но
без воды...
- Я согласен.
Гринвуд улыбнулся. "У меня природное умение уговаривать людей", - подумал
он.
О чем думал старик, он не знал, но если бы Гринвуду удалось прочитать его
мысли, ему было бы не до улыбок.
- Выпьем?
Старик утвердительно кивнул головой, лишь теперь притронувшись к рюмке.
- Меня зовут Томас Райвер, - соврал Гринвуд.
- Джон Баркинс, - представился старик.
"Уж это я знаю", - подумал Гринвуд.
Они выпили. Старик вытер рукой губы и, хмыкнув, сказал:
- Только у меня одно условие.
- Да? - с готовностью отозвался Гринвуд.
- Мы не будем бесцельно шататься по пустыне. Мое жилище находится в
трехсот милях отсюда возле останков одного из марсианских городов. Думаю,
все что вы хотите увидеть, вы там найдете.
- Отлично. Меня это устраиает. Когда мы сможем выехать?
- Через несколько часов. У меня еще остались кое-какие дела в
Марсополисе.
- Что ж, тогда у меня будет время осмотреть город. Я рад этому, -
обрадованно сказал Гринвуд, хотя ему было абсолютно наплевать на убогость
городских достопримечательностей. Однако надо было играть свою роль до
конца. Он - турист, и он приехал сюда полюбоваться красотами Марса.
Старик посмотрел на часы.
- Значит, в девять на этой площади возле стоянки пескоходов. Мы должны
выехать еще до полуденного зноя.
Они вышли из "Королевы Марса".
- Хорошо, кивнул Гринвуд, - а я пока закажу провиант и воду.
Навстречу выпорхнула секретарша, но Гринвуд даже не взглянув в ее
сторону, распахнул дверь кабинета Дж.Дж.Каллогена. Владелец кабинета-
толстый лысый человек с двойным подбородком и мясистым носом, сидел за
письменным столом, склонившись над какими-то бумагами. Услышав звук
отзывающейся двери, он удивленно поднял глаза и увидел входящего элегантно
одетого молодого человека с самодовольной улыбкой на лице.
Гринвуд уселся в кресло, закинул ногу на ногу и достал из кармана
сигарету.
- Здесь не курят, - тявкнул Каллоген.
- Да? - Гринвуд сделал удивленное лицо и вынул зажигалку.
- Кто вы такой, черт бы вас побрал?
- Я? Ах, да! Меня же вам не представили. Я - Гринвудмладший.
У толстяка вытянулось лицо.
- Не может быть. Я ожидал, что прилетит кто-то из агентов корпорации.
- Но прилетел я, - хохотнул Гринвуд. - Видите ли, дорогой мистер
Каллоген, у меня иногда появляется тяга к путешествиям. Ну, а в этот раз я
решил сразу убить двух зайцев, сочитая приятное с полезным.
Гринвуд с насмешкой следил, как управляющий медленно приходит в себя, в
то же время размышляя о том, что давно бы пора сместить Каллогена с поста
управляющего марсианским филиалом, заменив его человеком более молодым и
деятельным. Но вся беда в том, что кадры подбирает отец.
Наконец, Гринвуд заметил, что Каллоген окончательно вернулся в норму.
- У меня мало времени, - сказал он. - Кое-что вы сообщили в лазерограмме,
но мне нужны подробности.
- Хорошо, - управляющий нервно кашлянул. - Джон Баркинс на Марсе уже
двенадцать лет, разведен, о том, что он имеет сына мы узнали лишь недавно,
точнее, когда он послал ему лазерограмму на Землю. С ее содержанием вы
знакомы. Далее мы исходили из следующего: Баркинс чтото нашел, причем,
что-то стоящее, иначе бы, зная его скупость, он бы никогда не посылал
депешу, стоимость отправки которой составляет несколько сот долларов. С
другой стороны, то что Баркинс обнаружил не принадлежит древней марсианской
культуре. В противном случае, он бы не просил сына помочь в этом деле.
Следовательно, старик наткнулся на что-то другое.
- Полезные ископаемые, например.
-Да.
- Мы тоже пришли к такому выводу, - задумчиво кивнул головой Гринвуд. -
Но если это так, он должен приобрести участок земли, где отыскал этот самое
что-то. Иначе его находка не имеет ценности.
- Совершенно верно. Однако, как известно, мы не продаем ни один участок,
не произведя первичных геологических изысканий. Старик Баркинс это знает.
Видимо, и сына он вызвал как раз по этой причине.
- Да, - усмехнулся Гринвуд, - старик оказался в безвыходном положении.
Если он подаст заявку на владение земельным участком, эту землю мы сразу же
обследуем и, обнаружив мало-мальски что-нибудь стоящее, просто не продадим
ее.
- Разумеется. Но он может и не подать заявку и займется разработками
нелегально.
- Вы думаете, он рискнет пойти против закона?
- Пожалуй, нет, - колеблясь ответил Каллоген.
- Значит, у него нет никаких шансов.
- Это так. Но понимая это, Баркинс просто может забыть о своей находке и
заняться прежним делом. Старательство тоже приносит кое-какой доход.
- Хм, - Гринвуд задумался. - Это тоже нас не устраивает. Надо послать
геологическую группу, и пусть перероют все, но отыщут то, что нашел этот
старик.
- Конечно, мы могли бы так поступить, однако возникает еще один вопрос:
где именно искать? Я не уверен, что Баркинс наткнулся на что-то именно в
том месте, где живет. По существу, сектор поиска безграничен. Именно
поэтому мы попросили прислать агента с Земли, чтобы под видом туриста он
мог провести кое-какие исследования.
- А попросту шпионить, - улыбнулся Гринвуд.
- Можно назвать и так.
- Хорошо. Теперь я окончательно уяснил в чем суть дела. К девяти часам
мне понадобится продовольствие и вода.
- Зачем? - удивленно спросил Каллоген.
- Затем, что я и Баркинс в этот час отправляемся в интересное, с моей
точки зрения, путешествие.
Гринвуд не без удовольствия заметил, как вытянулось лицо управляющего.
Мелко вздрагивая, пескоход катился по волнистым дюнам. В кабине было
душно и жарко. Гринвуд обливался потом, изредка поглядывая на невозмутимо
восседавшего рядом Баркинса. Странно, но ему не было жарко, морщинистое
лицо не блестело от пота, и противные соленые капли не срывались с кончика
носа на мокрую насквозь рубаху.
Баркинс уверенно вел пескоход, сверяя курс по известным ему одному
ориентирам. Ни компаса, ни других навигационных приборов у него не было, и
Гринвуд не переставал удивляться тому, что среди тошнотворного однообразия
нескончаемых дюн старик с такой легкостью находит нужное направление.
Они ехали уже довольно долго. День был на исходе, и солнце медленно
катилось к западу. Но зной не спадал, заставляя Гринвуда проклинать все на
свете и, особенно, свою бредовую идею отправиться на Марс.
- Господи, как вы здесь живете на этой жаровне? - пробормотал он.
- Привыкли, - усмехнулся Баркинс. - Человек такая тварь, что привыкает ко
всему.
Гринвуд открутил крышку фляги и сделал несколько глотков.
- Мне кажется, что к этому привыкнуть невозможно.
- А ты меньше пей, тогда не будет столько влаги выделяться организмом в
виде пота.
- Я не нуждаюсь ни в чьих советах, - недовольно буркнул Гринвуд, при этом
отметив, что старик в разговоре с ним перешел на "ты".
"Мужлан, - подумал он, - но что ждать от старателя, большую часть своей
жизни оторванного от цивилизации?"
- Ну, как знаешь, - снова усмехнулся старик, и они надолго замолчали.
Пескоход, урча мотором, продолжал переваливать через песчаные волны, но,
как заметил Гринвуд, они постепенно становились все ниже и ниже. Вскоре
Гринвуд увидел впереди размытые очертания горной гряды. В дрожании
раскаленного воздуха контуры ее искажались и вздрагивали, словно исполняя
какой-то замысловатый и таинственный танец.
А потом под колесами пескохода стали попадаться камни, отчего тряска еще
больше усилилась.
- Скоро будем на месте, - сказал Баркинс. - Как раз к заходу поспеем.
Гринвуд облегченно вздохнул. Ему уже до чертиков надоели эти марсианские
гонки. Настроение сразу улучшилось, и он начал насвистывать какой-то
мотивчик. Баркинс не обращал на него внимания. Он повернул пескоход на
девяносто градусов и направил его к видневшейся вдалеке группе скал.
Прошло еще не менее получаса, прежде чем Гринвуд смог разглядеть их. Это
были не скалы. Перед ним простирались развалины древнего марсианского
города. Они были столь величественны, что у Гринвуда перехватило дыхание.
"Проклятье, - подумал он. - Это же настоящий Клондайк для туристов. Если
бы не приходилось буквально все возить с Земли, прямо здесь можно было бы
построить с десяток кэмпингов. И еще вода... Самое ценное - это вода. Ее
необходимо больше всего, ибо на Марсе своей воды нет ни капли. А
регенерационные устаноки почти ничего не дают..."
- А вот и моя хижина, - вывел его из раздумий голос Баркинса.
Гринвуд увидел перед собой жалкую лачугу, сколоченную из листов фанеры.
Маленькие оконца были затянуты целлофаном, из крыши торчала металлическая
труба, а к двери были приставлена лопата, что означало- хозяина нет дома.
Рядом с хижиной прямо на земле лежал огромный бак из нержавейки.
По-видимому старик держал в нем воду.
Пескоход замер. Баркинс выключил двигатель, открыл дверцу и выпрыгнул
наружу. Гринвуд последовал за ним, только сейчас почувствовав, как занемели
члены.
Пока он разминался возле пескохода, старик сходил в лачугу и вынес оттуда
длинный резиновый шланг.
- Надо перекачать воду из танка в бак, - сказал он. - Помогите мне.
Вместе они присоединили шланг к сливному крану, и Баркинс включил
мотопомпу.
- Я пойду посмотрю на развалины, - сказал Гринвуд, когда они покончили с
этим делом.
- Поздно уже, - ответил старик. - Скоро стемнеет, а у нас еще много дел.
Завтра посмотришь.
Они разгрузили пескоход, перенесли провиант в пристройку рядом с домом.
Гринвуд после этого еле волочил ноги.
- Хочу спать, - сказал он.
- Пошли.
Хижина оказалась сравнительно просторной. Кроме стола и стульев, грубо
сколоченных из неструганных досок, металлической кровати рядом с печкой и
нескольких стеллажей здесь ничего не было. Впрочем, Гринвуда сразу
заинтересовало содержание стеллажей.
1 2


А-П

П-Я