https://wodolei.ru/catalog/vanny/130cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Льюис передал прибор для измерения эмоций одному
психиатру, чтобы тот провел своего рода полные испытания на больных.
Зная, что мы с Льюисом стали как бы компаньонами, Мардж и Элен были
теперь неразлучны. Элен не уставала твердить, как она рада, что я наконец
понял, какой надежный человек Льюис. Наверное Мардж говорила то же самое
Льюису.
Билла прямо распирало - так ему хотелось похвастаться. Но он был
великим маленьким бизнесменом и держал рот на замке. Разумеется, о
жалованье я ему сказал.
Льюис всецело стоял за то, чтобы мы сделали попытку расспросить
Коммерсанта о приборе для измерения эмоций. Он заказал заводскому
чертежнику рисунок прибора и хотел, чтобы я отослал его, показав тем
самым, что мы интересуемся прибором.
Но я сказал ему, чтобы он не форсировал событий. Может, сделка с
прибором для измерения эмоций и окажется выгодной, но до принятия
окончательного решения нам следует ожидать присылки образцов всех товаров,
которые может предложить Коммерсант.
Убедившись, по-видимому, в том, что с ним сотрудничают, Коммерсант
теперь торговал не в определенный час, а держал лавочку открытой круглые
сутки.
Просмотрев список товаров по букварю, он прислал обратно чистые
страницы из книги с очень грубо сделанными рисунками, - казалось, он
рисовал их крошащимся углем. Льюис изготовил серию картинок, чтобы
показать, как пользоваться карандашом, и, отослав их Коммерсанту вместе с
пачкой бумаги и сотней отточенных карандашей, мы принялись ждать.
Мы ждали неделю и уже стали выходить из себя, когда вся пачка бумаги
вернулась обратно: каждый листок был с обеих сторон покрыт самыми
различными рисунками. Для того чтобы Коммерсанту не было скучно, мы
послали каталог товаров, которые можно заказать по почте, а сами уселись
разгадывать рисунки.
Назначении всех вещей без исключения было совершенно непонятно...
даже Льюису. Он всматривался в рисунки, потом вскакивал, метался по
комнате, рвал на себе волосы, дергал себя за уши. Затем снова принимался
рассматривать рисунки.
Для меня это была комедия и только.
Наконец мы порешили, что на время затею с каталогами надо оставить, и
принялись класть на письменный стол все, что попадалось под руку, -
ножницы, тарелки, перочинные ножи, клей, сигары, скрепки, ластики, ложки.
Я знаю, что мы действовали не по-научному, но у нас не было времени
придерживаться какой-либо системы. Потом при случае мы выработали бы более
разумную программу, а пока не хотели дать Коммерсанту времени опомниться.
И Коммерсант принялся бомбардировать нас вещами в ответ. Мы сидели
часами и отправляли товар ему, а он нам, и у нас на полу образовалась куча
самого невероятного хлама.
Мы установили кинокамеру и извели уйму пленки на то, чтобы заснять
пятно на столе, где происходил обмен. Мы потратили массу времени,
просматривая пленку, замедляя чередование кадров и совсем останавливая
проектор, но это ничего нам не дало. Когда вещь исчезала или появлялась,
то она просто исчезала или появлялась. В одном кадре она была, в другом
кадре ее уже не было.
Льюис отложил всю другую работу, и вся его лаборатория только и
делала, что занималась разгадкой приборов, которые мы получили. С
большинством из них мы так и не справились. Наверно, они для чего-то
служили, но этого нам узнать не удалось.
Был там такой флакон с духами, например. Это мы его так называли. Но
мы догадывались, что духи в нем не самое главное, что так называемый
флакон имеет совсем иное назначение.
Льюис и его ребята, которые изучали флакон в своей лаборатории и
старались разобраться, что к чему, нечаянно включили его. Они работали три
дня, причем последние два - в масках, пытаясь выключить его. Когда запах
стал невыносим и люди начали звонить в полицию, мы отнесли это устройство
в поле и закопали. За несколько дней вся растительность в округе завяла.
До самого конца лета ребята с агрономического факультета университета
носились всюду как угорелые, стараясь выяснить причину.
Была там штука - часы, наверно, какие-нибудь, - впрочем, с таким же
успехом она могла оказаться чем угодно. Если это часы, то у Коммерсанта
такая система отсчета времени, что от нее впору с ума сойти.
Была там и еще одна вещица - укажешь на что-нибудь пальцем и нажмешь
на определенное место (не на кнопку, не на какое-нибудь механическое
устройство, а просто на определенную точку) - и тотчас в пейзаже появится
большое пустое место - перестанешь нажимать - пейзаж снова станет как был.
Мы засунули эту вещицу в дальний угол лабораторного сейфа и привесили к
ней большую красную бирку с надписью:
"Опасно! Не трогать!"
Но с большинством предметов мы просто вытягивали пустой номер. А
предметы все поступали и поступали. Я забил ими гараж и начал уже
сваливать кучей в подвале. Некоторые меня пугали, и я их из кучи изымал.
Тем временем Льюис мучился с прибором для определения эмоций.
- Он работает, - говорил Льюис. - Психиатр, которому я давал его, в
восторге. Но, по-видимому, пустить его в продажу будет почти невозможно.
- Если он работает, - возразил я, передавая ему банку с пивом, - то
его должны покупать.
- Покупали бы в любой другой области, кроме медицины. Прежде чем
пускать что-либо в продажу, надо представить чертежи, теоретические
обоснования, результаты испытаний и тому подобное. А мы не можем этого
сделать. Мы не знаем, как он работает. Не знаем принципа действия. А пока
мы этого не узнаем, ни одна почтенная фирма, торгующая медицинскими
приборами, не пустит его в продажу, ни один порядочный медицинский журнал
не станет его рекламировать, ни один врач-практик не будет применять.
- Значит, на него надеяться нечего, - сказал я довольно уныло, потому
что это была единственная вещь, применение которой нам было известно.
Льюис кивнул, выпил пива и стал мрачнее обычного. Я теперь вспоминаю
с улыбкой, как мы нашли устройство, которое принесло нам богатство. В
сущности, это не Льюис, а Элен нашла его.
Элен - хорошая хозяйка. Она вечно возится с пылесосом и тряпкой и
моет рамы и подоконники с таким остервенением, что нам приходится красить
их каждый год.
Однажды вечером мы сидели в гостиной и смотрели телевизор.
- Джо, ты вытирал пыль в кабинете? - спросила Элен.
- Пыль в кабинете? С чего бы это?
- Видишь ли, кто-то вытер. Может, это Билл?
- Билла никакими силами не заставишь взять тряпку в руки.
- Тогда я ничего не понимаю, Джо, - сказала она. - Я пошла вытирать
пыль, а там совершенно чисто. Все блестит.
По телевизору показывали что-то очень забавное, и я не обратил тогда
на слова Элен никакого внимания.
Но на следующий день и вспомнил об этом и уже не мог выкинуть из
головы. Я бы ни за что не стал вытирать пыль в кабинете, а Билл и подавно,
и все же кто-то сделал это, раз Элен говорит, что там было чисто.
В тот же вечер я вышел с ведром на улицу, наложил в него пыли и
принес в дом.
Элен перехватила меня в дверях.
- Ты что это делаешь?
- Экспериментирую, - сказал я.
- Экспериментируй в гараже.
- Это невозможно, - возразил я. - Я должен выяснить, кто вытер пыль в
кабинете.
Я знал, что если мой номер не удастся, то меня притянут к ответу,
потому что Элен пошла следом и стала в дверях, приготовившись обрушиться
на меня.
На столе лежало много предметов, полученных от Коммерсанта, а в углу
валялось еще больше. Я убрал все со стола, и тут вошел Билл.
- Что ты делаешь, папа? - спросил он.
- Твой отец сошел с ума, - спокойно объяснила Элен.
Я взял горсть пыли и посыпал ею стол.
Через мгновение она исчезла. На столе не было ни пятнышка.
- Билл, - сказал я, - отнеси-ка один из этих приборов в гараж.
- Который?
- Любой.
Он унес один из приборов, а я сыпанул еще горсть пыли, и она тоже
исчезла.
Билл вернулся, и я послал его с другим прибором.
Это продолжалось довольно долго, и Билл уже начал выражать
недовольство. Но наконец я посыпал стол пылью и она не исчезла.
- Билл, - сказал и, - ты помнишь, какую штуку ты выносил последней?
- Конечно.
- Ну, тогда иди и принеси ее обратно.
Он принес ее - и только появился на пороге кабинета, как пыль
исчезла.
- Вот оно, - сказал я.
- О чем ты? - спросила Элен.
Я показал на устройство, которое держал Билл.
- Об этом. Выбрось свой пылесос. Сожги тряпки. Закинь куда-нибудь
швабру. Достаточно одной такой штуки в доме и...
Она бросилась ко мне в объятия...
- О, Джо!
И мы с ней сплясали джигу.
Затем я сел и стал ругать себя на все корки за то, что связался с
Льюисом. Я подумал: а нельзя ли теперь как-нибудь разорвать контракт, раз
уж я нашел что-то без его помощи? Но я помнил все эти пункты, которые мы
понаписали. Да и что толку - Элен уже побежала в дом напротив рассказать
все Мардж.
Я позвонил Льюису, и он мигом примчался.
Мы начали полевые испытания.
В гостиной не было ни пятнышка, потому что Билл прошел через нее с
прибором, да и гараж, где прибор оставался ненадолго, тоже был как
вылизанный. Хоть мы и не проверяли, но я представляю себе, что на полосе,
параллельной дорожке, по которой Билл нес прибор от гаража до двери дома,
не осталось ни пылинки.
Мы отнесли прибор вниз и вычистили подвал. Пробрались на задний двор
к соседу, где, как мы знали, было много цементной пыли, - и тотчас вся
цементная пыль исчезла. Остались одни комочки, но комочки, я полагаю,
пылью считать нельзя.
Этого только нам и надо было.
Вернувшись домой, я стал открывать бутылку шотландского виски,
которую до того хранил, а Льюис примостился за кухонным столом и нарисовал
прибор.
Мы выпили, потом пошли в кабинет и положили рисунок на стол. Рисунок
исчез, а мы ждали. Через несколько минут появился еще один прибор. Мы
подождали еще, но ничего не случилось.
- Надо втолковать ему, что нам надо много приборов, - сказал я.
- Мы никак не сможем это сделать, - сказал Льюис. - Мы не знаем его
математических символов, а он не знает наших, и верного способа изучить
его тоже нет. Он не знает ни единого слова нашего языка, а мы - его.
Мы вернулись в кухню и выпили еще.
Льюис сел и нарисовал поперек листа ряд приборов, а позади набросал
верхушки множества других, так что казалось, будто приборов сотни.
Мы послали листок.
Пришло пятнадцать приборов - ровно столько, сколько было нарисовано в
первом ряду.
Коммерсант явно не имел никакого представления о перспективе.
Черточки, которыми Льюис обозначил другие приборы, стоящие за первым
рядом, для него ничего не значили.
Мы вернулись в кухню и выпили еще.
- Нам нужны тысячи этих штук, - сказал Льюис, хватаясь руками за
голову. - Не сидеть же мне здесь целыми сутками, рисуя их.
- Возможно, придется посидеть, - со злорадством сказал я.
- Но ведь должен быть другой выход.
- Почему бы не нарисовать целую кучу их, а потом не заготовить копии
на мимеографе? - предложил я. - Копии можно посылать ему пачками.
Не хотелось мне говорить это, так как я уже увлекся мыслью, что
засажу Льюиса куда-нибудь в уголок, и он будет приговорен к пожизненному
заключению и рисованию одного и того же снова и снова.
- Может быть, что-нибудь из этого и получится, - сказал возмутительно
обрадовавшийся Льюис. - И так просто...
- Скажите лучше - дельно, - отрезал я. - Если бы это было просто, вы
бы сами придумали.
- Меня такие частности не интересуют.
- А надо бы!..
Мы успокоились только тогда, когда прикончили бутылку.
На следующий день мы купили мимеограф и Льюис нарисовал трафарет с
двадцатью пятью приборами. Мы отпечатали сотню листов и положили их на
стол.
Все вышло, как было задумано, и несколько часов мы занимались тем,
что убирали со стола приборы, хлынувшие потоком.
По правде говоря, у нас из головы не шла мысль о том, что захочет
получить Коммерсант в обмен на свои пылесосы. Но в ту минуту мы были
взволнованы и совсем забыли, что это коммерческая сделка, а не дар.
На следующий день вернулись обратно все мимеографические листки, и на
обороте каждого Коммерсант нарисовал по двадцать пять зебр-брелков. И тут
мы оказались перед необходимостью срочно достать две с половиной тысячи
этих дурацких зебр.
Я бросился в магазин, где был куплен браслет с таким брелком, но у
них в запасе было всего штук двадцать. В магазине сказали, что, наверно,
не смогут заказать еще одну партию. Производство, сказали, прекращено.
Название компании, которая выпускала их, было отштамповано на
внутренней стороне браслета, и, едва добравшись до дому, я заказал
междугородный разговор.
В конце концов я добрался до заведующего производством.
- Вы знаете браслеты, которые выпускаются у вас?
- Мы выпускаем миллионы браслетов. О каком вы говорите?
- О том, что с зеброй.
Он задумался на мгновение.
- Да, выпускали такой. Совсем недавно. Больше не выпускаем. В нашем
деле...
- Мне нужно по меньшем мере две с половиной тысячи штук.
- Две с половиной тысячи браслетов?
- Нет, только зебр.
- Слушайте, вы не шутите?
- Не шучу, мистер, - сказал я. - Мне нужны зебры. Я заплачу за них.
- На складе нет ни одной.
- Вы могли бы их изготовить?
- Две с половиной тысячи не сможем. Слишком мало для специального
заказа. Тысяч пятьдесят - это еще разговор.
- Ладно, - сказал я. - Сколько будет стоить пятьдесят тысяч?
Он назвал сумму, и мы немного поторговались, но я был не в состоянии
долго торговаться. В конце концов мы сошлись на цене, которая, по-моему,
была слишком высока, если учесть, что весь браслет с зеброй и прочими
висюльками в розничной торговле стоил всего 39 центов.
1 2 3 4


А-П

П-Я