https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Славный и веселый юноша этот Каспар, легконогий и неутомимый, и Карл во всей Индии не нашел бы себе лучшего спутника.
Но в свите охотника за растениями есть еще одно лицо — проводник Оссару. Потребовалась бы целая глава, чтобы описать Оссару, и он достоин подробного описания, но вы в дальнейшем познакомитесь с ним по его поступкам. Достаточно сказать, что Оссару — индус, хорошо сложенный, с темным цветом кожи, с красивыми, большими глазами и пышными черными волосами, характерными для его племени. Он принадлежит к касте «шикари», или охотников, не только по своему происхождению, но и потому, что Оссару — один из «славных охотников» своей провинции. Его имя широко известно, так как Оссару обладает живым умом и крепким подвижным телом; он выделился бы где угодно, но в стране, где мало таких людей, Оссару стал охотником-героем — Немвродом в своей области.
Своим костюмом и снаряжением Оссару сильно отличается от товарищей по путешествию. Белая ситцевая рубашка, широкие штаны, сандалии, алый пояс вокруг талии, пестрый платок на голове, легкое копье в руке, бамбуковый лук, колчан за плечами, длинный нож за поясом, сумка на боку и множество мелких предметов, навешенных на груди наподобие брелоков. Такова была амуниция шикари.
Оссару никогда в жизни не поднимался на великие Гималаи. Он уроженец знойных равнин — охотник джунглей. Несмотря на это, ботаник взял его в проводники. Это был не столько проводник, указывающий дорогу, сколько помощник в ежедневной работе, хорошо знающий трудности бродячей жизни в пустынях Индии, привыкший ночевать под открытым небом; в этом отношении Оссару не имел себе равных.
Кроме того, экспедиция была ему по душе. Живя на равнине, он подолгу смотрел на далекие гигантские Гималаи: на крутые купола и острые вершины в одеянии вечного снега, сверкающего непорочной белизной, — и не раз мечтал отправиться туда в охотничий поход. Но ему не представлялось подходящего случая, хотя всю жизнь эти громадные вершины были у него перед глазами. Поэтому он с радостью принял предложение молодого ботаника и стал охотником и проводником в их экспедиции.
Был у них еще спутник охотничьей породы, столь же преданный общему делу, как Оссару и Каспар. Это было четвероногое, ростом с крупного дога, но черно-бурая окраска и длинные, висячие уши доказывали, что оно принадлежит к породе ищеек. Это был поистине великолепный пес, задушивший своими могучими челюстями немало рыжих оленей и диких баварских кабанов. Фриц был драгоценным псом, и хозяин высоко его ценил. Хозяином был Каспар. Он не променял бы Фрица на самого лучшего слона в Индии.

Глава IV. КРОВЬ ЛИ ЭТО?

Посмотрите, как путешествует охотник за растениями и его маленькая компания.
Это был тот самый день, когда они взяли Оссару в проводники, — первый день их совместного путешествия. Каждый нес на спине дорожный мешок и одеяло. И так как приходилось все тащить на себе, то лишнего багажа было немного. Оссару шел на несколько шагов впереди, а Карл и Каспар большей частью рядом, если позволяла тропинка. Фриц обычно трусил в арьергарде, но иной раз подбегал к проводнику, инстинктом чуя в нем прирожденного охотника. Хотя они только что познакомились, Фриц уже стал любимцем шикари.
Между тем внимание Каспара привлекли красные пятна, встречавшиеся на тропе на определенном расстоянии друг от друга. Дорожка была узкая — на ней легко было рассмотреть даже самые маленькие предметы. Пятна были похожи на кровяные, да притом еще совсем свежие.
— Это кровь, — заметил Карл, рассматривавший пятна.
— Интересно, человек это или животное? — сказал Каспар через несколько мгновений.
— Знаешь, брат, — ответил Карл, — я думаю, это — животное, и довольно крупное. Я наблюдал эти пятна на протяжении доброй мили; такого количества крови не мог бы потерять даже великан. Верней всего, это истекает кровью слон.
— Но следов слона не видно, — возразил Каспар, — по крайней мере, свежих следов, а кровь как будто совершенно свежая.
— Ты прав, Каспар, — согласился брат. — Это не может быть ни слон, ни верблюд. Интересно знать, кто бы это мог быть?
При этих словах юноши посмотрели вперед, в том направлении, куда шли, надеясь найти объяснение загадке. Впереди, насколько хватал глаз, не видно было никого, кроме Оссару. Это не могла быть его кровь — конечно, нет! Такая потеря крови уже давно убила бы шикари. Так думали Карл и Каспар.
Наблюдая за Оссару, они вдруг увидели, что он повернул голову в сторону, словно собираясь плюнуть на дорогу. Братья приметили место. И каково же было их изумление, когда, подойдя, они обнаружили на дороге еще одно красное пятно, совершенно такое же, как замеченные ими ранее! Сомнений не было — Оссару харкал кровью!
Они сильно встревожились за жизнь своего проводника.
— Бедный Оссару! — воскликнули они. — Он недолго проживет, потеряв так много крови!
И тотчас же кинулись вперед, крича ему, чтобы он остановился.
Проводник обернулся и остановился, не понимая, что случилось. Он быстро схватил лук и наложил стрелу, думая, что на братьев напал какой-нибудь враг. Собака, заразившись их тревогой, тоже примчалась и вскоре очутилась рядом с ними.
— В чем дело, Оссару? — спросили в один голос Карл и Каспар.
— «Дело», саибы? Я не знать никакой дела.
— Но что у тебя болит? Ты болен?
— Нет, саибы, я не больной! Почему саибы спрашивать?
— Но эта кровь! Смотри!
И они указали на красную слюну на дороге.
Tyт шикари расхохотался, приведя братьев в еще большее недоумение. Он не хотел обидеть своим смехом молодых «саибов», но не мог удержаться от хохота при виде их ошибки.
— Поуни, саибы… — сказал он, извлекая из сумки сверток, напоминающий скрученные табачные листья, и откусил от него кусочек, чтобы убедить их, что именно поуни придает его слюне такой странный цвет.
Юноши сразу поняли свою ошибку. Перед ними был пресловутый бетель, и Оссару жевал бетель, как миллионы его земляков, а также уроженцев Ассама, Бирмы, Сиама, Китая, Индокитая, Малайи, Филиппин и других островов великого Индийского архипелага.
Юношам захотелось узнать, что такое бетель, и шикари рассказал им об этом любопытном продукте.
Бетель, или поуни, как его называют индусы, — сложное вещество; в состав его входят листья, орехи и некоторое количество извести. Лист берется с одного вечнозеленого кустарника, возделываемого в Индии специально с этой целью. Оссару сообщил, что этот кустарник обычно выращивают под бамбуковым навесом, со всех сторон защищая его от солнечных лучей. Это растение требует влажного, жаркого воздуха, а под действием солнца или сухого ветра теряет свой вкус и резкий запах. За ним нужен тщательный уход. И каждый день под бамбуковый навес входит кто-нибудь, чтобы осторожно обобрать куст. Место, где он растет, обычно привлекает ядовитых змей, и ежедневное посещение бетелевого куста — довольно опасное дело; но это такой выгодный промысел, взрослый куст приносит такую крупную прибыль, что его владелец не боится ни трудов, ни опасности. В сумке Оссару нашлось несколько целых листьев. Он назвал эти листья «поуни», но ботаник сразу же узнал редкое тепличное растение из семейства перечных. Действительно, это была разновидность перца, родственная ползучему растению, дающему черный перец. Листья у него были темно-зеленые, овальные, заостренные, как у бетеля. Вот все, что можно сказать об одной из составных частей этого своеобразного восточного «жевательного табака».
— А там, — продолжал Оссару, поворачиваясь в сторону и указывая наверх, — если саибы посмотреть, то увидеть орех поуни.
Юноши с любопытством взглянули, куда он указывал, и увидели рощицу благородных пальм высотой не менее пятидесяти футов, с гладким цилиндрическим стволом и красивым пучком перистых листьев на вершине. Листья были около двух ярдов шириной, а длиной в несколько ярдов. Каждое из перышек было более ярда длиной. Как раз под тем местом, где из ствола вырастали листья, свисала большая гроздь орехов красновато-оранжевого цвета, каждый величиной с куриное яйцо. Это и были знаменитые орехи бетеля, еще в старину упоминавшиеся в описаниях путешествий по Востоку. Карл узнал арек, или бетелевую пальму, которую многие считают красивейшей пальмой Индии.
Известно еще два вида арековых пальм: один, также исконный индийский, другой — американская пальма, еще более знаменитая, чем бетелевое дерево, так как это пресловутая «капустная пальма» Вест-Индии. Она достигает в высоту двухсот футов при диаметре ствола всего в семь дюймов. Ее прекрасные стволы часто срубают ради молодых сердцевидных листочков у вершины, которые обрабатывают особым способом и едят вместо капусты.
Оссару показал молодым саибам, как приготовляют бетель для жевания. Сперва расстилают листья бетеля-перца. На них накладывают слой извести, разведенной в воде. Затем нарезают тонкими ломтиками орех бетеля, кладут на слой извести; все это свертывают, как сигару, и складывают свертки в хорошенький бамбуковый ящичек, откуда достают всякий раз, как захочется их пожевать.
Орех сам по себе несъедобен. У него неприятный запах, а вкус чересчур вяжущий, так как в нем много танина, но в соединении с перечным листом и известью он становится мягче и приятнее на вкус. Однако он слишком едок для европейского неба и у непривычных людей вызывает опьянение. Старые потребители бетеля, вроде Оссару, ничего этого не испытывают и расхохотались бы, если бы им сказали, что от поуни может закружиться голова.
Орех бетеля отличается странной особенностью: он окрашивает слюну в темно-красный цвет, напоминающий цвет крови. Смышленый и находчивый Оссару, побывавший в большом городе Калькутте и в других частях Индии, рассказал в связи с этим интересный случай.
Молодой доктор, только что окончивший университет, прибыл из Европы на пароходе в большой индийский город. На следующее утро после своего приезда он отправился погулять за город и встретил на шоссе девушку-индуску, плевавшую, как ему показалось, кровью. Доктор пошел вслед за девушкой, которая продолжала плевать кровью чуть не на каждом шагу. Он встревожился, полагая, что бедняжка не проживет и часа, и, последовав за нею до дома, сказал ее родителям, кто он, и заявил им, что, судя по замеченным им симптомам, минуты их дочери сочтены. Родители, в свою очередь, перепугались, да и сама девушка, так как никто не сомневался в опытности доктора. Послали за священником, но не успел он прийти, как девушка в самом деле умерла. А бедняжка умерла от страха, и напугал ее доктор. Но ни ее родители, ни священник, ни сам доктор в то время этого не знали. Доктор продолжал думать, что девушка умерла от чахотки, и никто не подозревал, на чем основывался его диагноз.
Быстро распространилась молва об искусном враче. Народ валил к нему валом, и он мог надеяться, что вскоре наживет богатство. Но с некоторого времени он стал замечать у других людей признаки той же болезни, от которой умерла бедная девушка, и узнал, что они вызваны жеванием ореха бетеля. Будь он человек рассудительный, он сохранил бы эту тайну, но, к несчастью, он был болтун и не мог не рассказать своим товарищам об этом забавном случае, ибо, как это ни грустно, жизнь бедных туземцев дешево ценится европейцами.
Однако развязка оказалась для доктора далеко не забавной. Родители девушки узнали, в чем дело, да и все остальные, и друзья умершей поклялись отомстить ему. Пациенты покинули его так же быстро, как и появились, и, чтобы избегнуть угрожавших ему неприятностей и опасностей, ему пришлось уехать домой.

Глава V. ПТИЦЫ-РЫБОЛОВЫ

Наши путешественники следовали вверх по одному из притоков Брамапутры, который берет начало в Гималаях, течет к югу и впадает в эту реку близ ее большой излучины. Охотники за растениями рассчитывали проникнуть в Бутанские Гималаи, так как туда не заходил еще ни один ботаник, а их флора славилась своим богатством и разнообразием. Охотники проходили по населенной части страны. Кругом расстилались поля риса и сахарного тростника, банановые и пальмовые рощи; некоторые пальмы, например кокосовые и бетелевые, разводят для сбора орехов, другие, как широколистные кариоты, для добывания вина.
Можно было видеть также опийный мак и манговые деревья, высокие, широколистные папавы и стебли черного перца с красивыми зелеными листьями, вьющиеся вокруг пальмовых стволов. По пути встречалось хлебное дерево, украшенное огромными плодами, смоковницы, каркасовые деревья, сосны, молочайники и различные виды померанцев.
Ботаник замечал немало растений и деревьев, относившихся к китайской флоре, да и многое другое напоминало ему то, что он читал о Китае. Действительно, эта часть Индии, примыкавшая к Ассаму, по характеру своих природных богатств имеет много общего с Китаем, и даже нравы и обычаи ее жителей несколько похожи на образ жизни сынов Небесной империи. Сходство увеличивают плантации чайного куста, выращиваемого здесь с успехом.
Но, продвигаясь дальше, наши путники стали свидетелями сцены, которая еще живее напомнила им Китай, чем все, что они до сих пор наблюдали.
Обогнув группу деревьев, они увидели небольшое озеро и недалеко от берега заметили человека, стоявшего в легкой лодочке. Он держал в руках длинный тонкий шест, которым отталкивался от дна, направляясь к середине озера.
Оба молодых человека удивленно вскрикнули и сразу остановились.
Что же их так удивило? Разумеется, не лодка, не стоявший в ней человек и бамбуковый шест. Все это им каждый день приходилось видеть в пути. Почему же они так внезапно остановились и застыли в изумлении? Удивило их, что с двух сторон лодки, на бортах, сидели в ряд большие птицы, величиной с гуся. Грудь у них была белая, крылья и спина в коричневых пятнах, шея длинная, согнутая, клюв большой желтый, а хвост широкий, закругленный на конце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я