https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Андрэ Нортон: «Мир чародеев»

Андрэ Нортон
Мир чародеев



Андрэ НортонМир чародеев 1 Распухшие ноги причиняли Крэйку невыносимую боль. Каждый вздох рвал на части его измученные легкие. Он вцепился в выступ отвесной стены каньона и, обдирая кожу, тяжело привалился к нему. Этот выветрившийся желто-красный камень был не менее тверд, чем смертоносная воля преследователей Крэйка а острая боль в икрах была для него не сильнее боли от осознания цели тех, позади.Конечно, ему и раньше приходилось убегать, до того, как он покинул Э-лагерь. Но до прошлой ночи – нет, это произошло уже две ночи назад, когда он выдал себя на этой чертовой газовой станции – он не знал, что это – когда за тобой охотятся по-настоящему. Это желание, эта страсть к убийству тех, кто шел по его следу, своей интенсивностью забивали все ощущения эспера, и Крэйк откровенно паниковал. Он, рожденный в городе, сейчас был загнан в эту дикую местность!Вода! – при мысли о ней Крэйка перекосило. Телепаты-эсперы должны подчинять свое тело разуму – так учили его в лагере. Но теперь настало время, когда плоть берет верх над волей.Он дернулся, на его обнаженной груди выступил пот. У его преследователей была «собака» – эспер с промытыми мозгами. Он укажет им любое укрытие, какое только Крэйк сумеет найти. Остатки свободолюбия подняли Крэйка. И он, шатаясь, двинулся дальше по руслу давно пересохшей реки.Когда-то эсперов называли «природными талантами», позже от восторгов перешли к настороженной терпимости. Сейчас же их использовали как рабов. И недалек тот день, когда «нормальные» потребуют их полного уничтожения.Конечно, эсперы знали об этом и пытались избежать такого исхода. Сначала они подавали прошения о включении их в состав команд космических кораблей или колонистов на Луне и Марсе. Затем, когда они поняли, что этого им никогда не позволят, стали скрываться в «Слепых пятнах» – результатах атомных войн, когда-то породивших эсперов как группу.Крэйк был выпускником восточного Э-лагеря. Его снабдили хорошими документами и направили изучать территорию в районе некогда красивого города Рено. Но Крэйк сам разрушил свое прикрытие – ради спасения девушки, которая, как он понял позже, была лишь приманкой в ловушке на эсперов. Он сумел бежать, украв чей-то спидер и гнал его до тех пор, пока в баках не оставалось ни капли горючего. Потом он бежал, слепо бежал вперед.Контакт с «собакой» стал очень отчетлив. Они должны быть уже видны. Но нет, он не дастся им в руки, им не удается сделать из него «собаку» и вытянуть секреты его народа. У него был только один путь избежать этого и ему следовало бы понять это с самого начала.Крэйк почувствовал, что его решение потрясло «собаку», и обнажил зубы в усмешке. Сейчас толпа преследователей должна побежать быстрее. Но их жертва уже выбрала для себя участок стены каньона, где она сможет освободить свое измученное тело от горестей этого мира.Теперь Крэйк двигался неторопливо – потеряв надежду, он больше не видел причин для спешки. Он успеет выполнить задуманное, до того как на него наведут газовые ружья.
Наконец он добрался до верха. Внизу, в пятидесяти футах под ним, был только песок и гравий. Несколько минут он отдыхал, уронив голову на руки. Пустынная местность в свете полуденного солнца отливала фиолетовым. Крэйк глубоко вздохнул. Он чувствовал, как снова контролирует свое тело. Вдруг он вздрогнул – до него донеслись крики преследователей.Крэйк наклонился над пропастью, как бы приготовившись нырнуть в реку, протекавшую здесь когда-то и прыгнул вниз головой.
Вода, вода! Он окунул в нее голову и пил, пил, до тех пор, пока инстинкт не взял верх. Крэйк вынырнул, чтобы глотнуть воздуха. И тут он вспомнил – погоня, каньон, прыжок вниз головой. Он рывком поднялся и огляделся.Крэйк находился на мысу, вокруг которого река делала изгиб. Там, где раньше вздымались скалы, лежали невысокие холмы, покрытые зеленью. От жара пустыни не осталось и следа, от реки веяло приятной прохладой.Крэйк снова улегся на песок, подставив солнцу избитое тело.Что же все-таки произошло? Когда Крэйк попытался найти какое-нибудь разумное объяснение, у него заболела голова, как от контакта с «собакой». «Собака!»Крэйк вздрогнул от мысли о том, что его преследователи где-то рядом. Он послал мысль – сначала осторожно, затем все более и более настойчиво. Жизни вокруг было предостаточно. Животные, птицы, речные обитатели просто кишели в округе, но людей он не чувствовал. Это была дикая местность, совершенно безлюдная, по крайней мере в радиусе действия поисковой мысли.Крэйк расслабился. Что-то произошло. Но он был слишком измучен, чтобы доискиваться причины этому. Достаточно было и того, что он спасся от смерти, что он был здесь, а не там.Крэйк поднялся на ноги. Время, по всем признакам, близилось к полудню и он страшно хотел есть. В зарослях он съел несколько горстей ягод, которые клевали птицы. Затем вернулся к реке и поймал рыбу. У него не было огня, но он не стал привередничать и вскоре от рыбы осталась лишь жалкая кучка костей.Когда на землю опустились сумерки, Крэйк заметил красные отблески к юго-востоку от того места, где он стоял. Костры! Четыре костра, образующие квадрат. Крэйк осторожно послал мысль. Да, это были люди! И это были не его преследователи.Костры привлекали его. Там, под защитой огня, находились люди. Но только, как эспер, он не мог быть вместе с ними, не должен подвергаться такому риску.Крэйк поднялся на холм, нашел самую большую впадину в его склоне – пожалуй ей можно было бы даже назвать пещерой – и улегся на песок. Его глаза закрылись и он погрузился в сон, давая отдых своему мозгу и телу.Когда Крэйк проснулся, небо было серым. Он поднялся с желанием узнать побольше о людях, лагерь которых видел вчера.Крэйк выбрался из пещеры и, прячась в зарослях, стал разглядывать лагерь. Судя по всему, эти люди были не охотниками, а скорее торговцами. Крэйк выбрал одного человека и стал читать его мозг. Он узнал, что эти люди пользуются вьючными животными и не знают машин. Он попробовал проникнуть глубже, и вдруг отпрянул – он находился в другом мире!Эти торговцы проделали большой путь по безлюдной местности – а на Земле уже не осталось незаселенных мест. Даже та пустыня, по которой вчера бежал Крэйк, была перенаселена. Это перенаселение возникло из-за того, что слишком большая площадь была отравлена войной.Из мозга этого чужака Крэйк получил представление о бескрайней территории с редкими островками возделываемой земли.Торговцы стали свертывать лагерь и Крэйк заторопился – он хотел последовать за караваном.Внезапно он почувствовал опасность. Крэйк получил яркую мысленную картинку шипящей ящерицы, которую он не смог идентифицировать. Но эта опасность имела четыре костистые лапы и Крэйк почувствовал страх людей перед ней, причем его поразила сила мысленного посыла. Сейчас зверь, похожий на ящерицу, был уже мертв, но животные, испугавшись ночного нападения, разбежались, и теперь потребуются часы, чтобы собрать их. Раздражение старшего торговца – остальные называли его «мастер» – ощущалось настолько сильно, как если бы Крэйк стоял рядом с ним.Эспер вдруг улыбнулся. По воле судьбы, ему представилась возможность попутешествовать в этом мире. Он разорвал контакт с торговцем, и раскинул вокруг себя мысленную паутину. Сначала он нащупал одно обезумевшее от страха животное, затем другое, третье. Все больше животных попадали под его контроль. Контролируемые животные – нечто среднее между пони и лошадью – собрались за его спиной и в таком сопровождении эспер направился к каравану.
Крэйк встретил первого человека из лагеря через четверть мили, внутренне улыбаясь изумлению этого парня. Он был невысок ростом, с темной кожей, черными волосами и бородой. Одет он был в кожаную куртку-безрукавку. На поясе висел меч с крестообразной рукояткой и нож почти такой же длины.– Тысяча благодарностей, Человек Силы, – сказал он на щелкающем языке, но Крэйк, будучи эспером, прекрасно все понял.Внезапно чужак нахмурился, как-будто только узнал о том, что Крэйк – эспер, и его недоумение перешло во враждебность.– Изгой! Прочь отсюда, рогатый! – пятясь, закричал торговец. Он сделал странный жест двумя пальцами. – Твои чары нас не затронут…– Не будь так скор в своих суждениях, Альфрик.Новоприбывший был главой торговцев. Как и его помощник, он носил ремень, но пряжка ремня и рукоятка ножа и меча были украшены драгоценными камнями. Кокарда на желтой меховой шапке сверкала золотом.– Он не из местных изгоев, – сказал мастер, бегло окинув взглядом Крэйка, как лошадь на базаре. – Если бы он был одним из них, то зачем ему было помогать нам?– Я не тот, за кого вы меня принимаете, – медленно сказал Крэйк.Глава торговцев кивнул:– Ты говоришь правду, об этом свидетельствует солнечный камень, – он потрогал кокарду. Он обернулся к тому, кого назвал Альфриком. – Он не причинит нам вреда. И, может быть, даже поможет, не так ли, чужак из пустыни?Крэйк излучал доброжелательство так сильно, как только мог.– Но он пользуется Силой! – возразил Альфрик.– Он обладает Силой, – поправил его мастер. – Но он сдерживается, и мы – все еще мы. Нет, он не изгнанник Черных Капюшонов. Идем!Он сделал Крэйку знак и эспер пошел за торговцами. Табун животных двигался позади, пока они не пришли в лагерь.Мастер наполнил чашу из чана, стоящего на треноге среди углей потухшего костра и протянул ее Крэйку. После того, как Крэйк управился с ее содержимым, мастер представился:– Я – Калуф из Детей Нои, дальний торговец и старшина этого каравана. Если ты хочешь, Человек Силы, ты можешь путешествовать с нами.Конечно, все это могло быть просто сном, но Крэйку хотелось узнать, чем же он все-таки кончится. Поэтому Крэйк кивнул, принимая приглашение.День с караваном даст ему возможность узнать побольше об этом мире и, быть может, даст ему хотя бы намек на то, что с ним произошло, и где он находится сейчас. 2 Сначала Крэйк намеревался провести с торговцами один день, но день превратился в два, а затем в три. Таланты эспера были восприняты торговцами как нечто, само собой разумеющееся. Постепенно у Крэйка стала складываться картина этого мира.Он получил представление о большом континенте, изрезанном границами различных владений. Все владельцы маленьких территорий низшим сословием именовались лордами.Калуф и его люди относились к своим покупателям с легким презрением, считая их варварами. Их собственная страна лежала юго-восточнее, на берегу моря. Города были разбросаны по всему побережью и вели морскую торговлю – оставляли самое лучшее себе, а остальное продавали варварам в глубине континента. Крэйк, делая большие успехи в их щелкающей речи, задавал множество вопросов, на которые мастер давал исчерпывающие ответы.– Жители удаленных от моря стран не могут отличить салудианский шелк от продукции ткацких станков нашего родного удела Кормон. – Он пожал плечами. – Почему мы должны предлагать салудианский шелк, если столько же можно получить за кормонианскую продукцию, причем покупатели остаются столь же довольны? Конечно, если эти лорды когда-нибудь перестанут ссориться, они могут сами придти в Ларуд и в другие города Детей Нои, и тогда мы не сможем извлекать столько прибыли из кормонианского шелка.– А эти лорды не пытались нападать на ваши караваны?Калуф рассмеялся:– Они пытались – раз или два. Естественно, они видели выгоду от захвата наших товаров. Но мы заплатили за торговлю Черным Капюшонам и не беспокоимся. Что с тобой, Ка-рак? Разве лорды в твоей стране осмеливаются выступать против Людей в Черном?Крэйк кивнул и понял, что правильно сделал. Это рассеяло последние сомнения Калуфа.– Теперь я понимаю, почему Человек Силы оказался в этой безлюдной местности. Но теперь тебе нечего опасаться, Ка-рак, – здесь у власти – твои братья.«Колония эсперов! Неужели после стольких лет мечтаний он окажется в ней?» – эта мысль вихрем пронеслась в голове Крэйка. Видимо, это отразилось на его лице, так как Калуф добавил:– Через час мы будем у стен Сампура. Их внешний пост уже заметил нас и поднял торговый флаг. Взгляни!Крэйк повернул голову в указанном направлении. Сампур, по словам мастера, был вполне респектабельным городом. Владел им лорд Лудикар, давний знакомый Калуфа и, к взаимной выгоде, партнер во многих его сделках. Поэтому мастер предвидел выгодную остановку, но подскакавший к ним всадник был полон неожиданных новостей.Внешне он резко отличался от торговцев – он был выше и с длинными руками, а его волосы были рыжеватого оттенка. Одет он был в кожаную куртку, обшитую металлическими кольцами, превращающими ее в некое подобие кольчуги. Он был вооружен мечом и ножом, как и торговцы, но вдобавок держал еще и копье, а к седлу был прицеплен щит. С кончика копья свисало знамя с голубой полосой.– Ты прибыл в хорошее время, Мастер. Люди В Черном устраивают зрелище, и все приезжие должны присутствовать при этом. Это хороший день для твоей торговли. Но торопись: лорд Лудикар уже выехал, и скоро там будут заняты все места, с которых можно хоть что-нибудь увидеть.Крэйк вздрогнул. Наказание? Экзекуция? Он хотел, он должен был задать вопрос. Ведь та картина, которая мелькнула в мозге Калуфа при слове «зрелище», не могла быть правдой!Но его остановил внутренний голос, призывающий к осторожности. Хотя Калуф снабдил его меховой шапкой, одеждой и обувью, так что теперь он выглядел заправским торговцем, но рано или поздно его чужое происхождение раскроется, и лучше, если это случится как можно позже.Подготовка к церемонии проходила на площади, недалеко от городских ворот. Лучшее место занимал человек в голубой мантии, окруженный кольцом воинов – несомненно, это был лорд Лудикар. На почтительном расстоянии от него толпились горожане. Но они были всего лишь публикой – действующие лица представления стояли отдельно.Крэйк вздрогнул. Эмоцией, которая забивала все остальные, был страх, напоминающий его собственный, когда он бежал от погони.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я