https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он покинул свой дом в Форшеме с посыпанными песком дорожками и поселился рядом с мельницей, практически на месте убийства. Бродя по округе или сидя вечерами в гостинице, он, скорее всего, размышлял о завтрашнем походе по близлежащим холмам. Он проводил на холмах все утро ' и день. Его фигуру часто можно было видеть на фоне неба на какой-нибудь из вершин. Он постоянно что-то искал, проходя то по одной дороге, то по другой, и всегда его глаза были опушены вниз, к земле. Если с ним кто-то заговаривал, он отвечал непонятно, односложно, а когда мы случайно встречались с ним, его лицо приобретало угрюмое выражение. Единственным человеком, которого можно было увидеть вместе с Траулерсоном, был Фьюстер. Они часто подолгу беседовали, уединившись где-нибудь в безлюдном месте. Иногда Фьюстер приходил к Траулерсону в гостиницу, но это случалось очень редко. У Траулерсона в номере всегда была бутылка, поэтому можно было предположить, что они просто выпивали вместе, но, видимо, это было не совсем так. Потому что из номера Траулерсона постоянно доносились звуки приглушенного разговора, но о чем они толкуют — расслышать было совершенно невозможно. Хозяин гостиницы говорил, что Траулерсон был, пожалуй, единственным его постояльцем, который не производил никакого шума, кроме звона денег в карманах.
Из всех людей, так или иначе связанных с убийством Кеста, Траулерсон, безусловно, был самым загадочным. Трэйс и Макферсон очень внимательно выслушали меня, когда я рассказал им, что Траулерсон приходил за картой, которую я не взял у мертвеца, и обещал мне за нее сотни фунтов золотом. Как-то раз коронер опять вызвал Траулерсона и расспросил его об этом случае. На его вопросы Траулерсон ответил, что нет закона, запрещающего человеку покупать ту карту, которая ему нравится, а также взять себе любую карту, которую он найдет, и что коронер не может приказать ему не иметь карт, что это его, Траулерсона, дело. Иногда Траулерсону задавали вопросы: а как вы узнали, что у этого парня была карта? почему вы обещали ему за карту сотни фунтов? есть ли у вас такие деньги? откуда они у вас? награда за хорошую службу? может быть, вы украли их? ваша ли это собственность? На все эти вопросы
он отвечать отказывался. Было ясно, что Траулерсон — крепкий орешек.После окончания следствия жюри были представлены результаты. Коронер установил, что Кест был убит каким-то неизвестным, которого сейчас уже бесполезно искать.
Трэйс должен был в течение нескольких дней покинуть город и поселиться где-нибудь в другой части страны. Уезжая, он оставил меня и экономку в своем коттедже, попросив не уезжать до того, как он уладит все дела и вернется за мной, потому что ему небезразлична моя судьба. В свободное время он хотел бы поговорить со мной на эту тему. Я не возражал. Из его коттеджа я мог подолгу любоваться прекрасным садом. Сейчас я постоянно получал от Макферсона деньги на мелкие расходы, и такая жизнь меня вполне устраивала.
Однако судьба распорядилась иначе.Все произошло из-за Кристи Хентидж. К тому времени я уже знал всю историю отношений между нею и Трэйсом. Они были немолоды и очень любили друг друга. Они влюбились при первой встрече. Но Кристи была связана клятвой. Ее мать, находясь на смертном одре, заставила ее поклясться на фамильной Библии, что она не выйдет замуж до тех пор, пока не умрет отец, ибо тогда ему уже не нужна будет ее забота. Поэтому Трэйс и Кристи ждали, делая, впрочем, все возможное, чтобы старик Хентидж дожил до ста лет. Они были прекрасными людьми.
Кристи Хентидж послала за мной на четвертый день после отъезда Трэйса. Она встретила меня у ворот сада и сразу же сказала, что хочет сообщить мне кое-что по секрету.
— Том,— сказала она,— я хочу сказать тебе то, что я сказала бы капитану Трэйсу, если бы он был сейчас здесь, и то, что я ни в коем случае не хочу говорить сержанту Приису. Ты умеешь хранить секреты? И если окажется, что ты знаешь больше моего о том, что я собираюсь тебе сказать,— не скрывай это от меня.
Я кивнул.
— Пойдем поговорим за домом. Я хочу показать тебе то, о чем буду говорить.
Мы обошли вокруг дома. Эту часть старой усадьбы окружала стена, подходившая здесь вплотную к довольно крутому склону холма, на котором стояла мельница.
— Это спальня моего отца,— она указала на окна с задней стороны дома.— Ты видишь, из нее очень хорошо видны холмы. Мой отец очень стар и постоянно просыпается ночью, поэтому я должна сидеть в его спальне, чтобы при необходимости помочь ему. Здесь я просиживаю большую часть ночи, глядя в окно, пока он спит. Я сидела у этого окна на протяжении последних ночей, Том, и в последние две ночи кое-что видела!
Я усмехнулся, подумав, уж не приснилось ли ей что-нибудь, когда она задремала, сидя у окна, но сделал вид, что очень заинтересован ее словами:
— Да, да, мисс Хентидж! Что же это было?
— Это была фигура человека, Том! — ответила она.— Он сновал вверх-вниз, обходя кругами холм.
Я сразу же понял, о ком она говорит.
— Траулерсон!
От Трэйса она прекрасно знала, что говорили в городке о непонятном и зловещем поведении Траулерсона, и кивнула в ответ на мое предположение.
— Правильно,— сказала она.— Я тоже думаю, что это был он, хотя, конечно, не могла разглядеть его. Я видела его собственными глазами! Он бродил по холму. Он что-то искал! Ты видишь деревья, вон там наверху? Это дубы, и ночью он ходил около них.
— Который был час? — спросил я.
— Где-то около двенадцати,— ответила она.— Тогда была луна, и я видела его довольно отчетливо. Этой ночью он ходил в полночь, а прошлой — немного раньше.
— Сколько времени он пробыл там?
— Первой ночью — не могу сказать, потому что, когда я выглянула в окно, он уже бродил там, а сегодня ночью я видела, как он пришел. Он пробыл там примерно полтора часа. Он пришел по той дороге, вдоль кустарников, а ушел по какому-то другому
пути.
— Это наверняка Траулерсон! — воскликнул я.— Он постоянно наведывается на холмы. Он проводит там каждое утро и день. Теперь ему мало дня, и он стал приходить еще и ночью!
— Может быть,— согласилась она.— Но, Том, ведь это может быть и не Траулерсон. Это может быть тот человек, который убил Кеста. Эта карта, Том. Может быть, ой спрятал ее где-нибудь там, и теперь не может найти это место.
Я охотно согласился с этим.
— Прекрасно, мисс Хентидж! — сказал я решительно.— Мы точно узнаем это сегодня ночью, если он опять придет. Я спрячусь где-нибудь там!
— Неужели ты хочешь подвергать себя такой опасности? — испуганно спросила она.— Если это тот человек, который убил...
— Я спрячусь так, что он никогда не увидит меня,— сказал я.— Но я буду видеть его и, если это будет возможно, попытаюсь узнать, кто это. Если это кто-нибудь, кого я знаю, прекрасно — тогда ему не уйти. А если я его не знаю, то хотя бы прослежу, куда он пошел.
Мы еще некоторое время разговаривали и договорились в конце концов, что этой ночью она опять будет смотреть в окно и, если мне понадобится помощь, я подам ей сигнал, а она пошлет одного из своих рабочих с фермы на выручку. Я попрощался с ней и решил подняться на холм, на котором сегодня, к своему великому удивлению, не увидел Траулерсона, и осмотреть это место. Это был небольшой горизонтальный участок земли, поросший дубами, дикой ежевикой и другими кустарниками, но моей основной задачей сейчас было найти место, чтобы спрятаться ночью. Такое местечко нашлось без труда. Отсюда я мог видеть все вокруг
и наверняка заметил бы человека, с какой бы стороны оН ни пришел. В то же время я был почти уверен, что он не заметит меня.Я ничего не сказал старой экономке Трэйса о своих намерениях. В обычное время она отправилась спать, а я сделал вид, что собираюсь проделать то же самое и, как всегда, пошел в свою комнату, где занялся подготовкой. Я не собирался идти туда с пустыми руками и взял один из пистолетов Трэйса, заряженный и готовый к стрельбе, сунув его в правый карман пиджака. Я подумал, что это будет отнюдь не лишней предосторожностью — ведь кто знает, как поведет себя этот человек, если заметит меня.
Было около полуночи. Я правильно выбрал время, чтобы занять свою позицию, пока не взошла луна. Все шло прекрасно. Я осторожно пробрался вдоль кустов, а кто хоть раз видел заросли в Суссексе, тот знает, какое это прекрасное укрытие. Итак, мне удалось незаметно пробраться в свое убежище еще до того, как первый луч лунного света упал на меня. Вокруг было тихо и торжественно, никаких признаков жизни. Свет во всех окнах был погашен, за исключением окон спальни старика Хентиджа. Я услышал, как большие городские часы пробили двенадцать,— потом все опять погрузилось в сон. Было уже около часа ночи, и луна уже взошла, осветив все вокруг, как вдруг где-то у подножия холма я услышал шаги. Человек приближался, и шаги слышались все отчетливее. Через минуту совсем рядом появился мужчина и, не заметив меня, прошел мимо. Вот он повернулся, и в лунном свете я мгновенно узнал этого человека.
Чиссик!Не знаю, был ли я в тот момент удивлен, увидев его здесь. Я совсем забыл, что это имеет отношение к убийству Кеста,— но меня поразило, что Чиссик, очень любивший солнечный свет, появился в таком месте в час ночи. Однако я не мог подумать, что Чиссик как-то причастен к делу Кеста. Я решил, что он пришел сюда поохотиться на кроликов, и сидел в своем укрытии, наблюдая за ним.
Действия Чиссика не отличались уверенностью. Сначала он некоторое время осматривал участок между деревьями. Я слышал, как он считает шаги, измеряя что-то на земле. Потом он стал бесцельно бродить вокруг деревьев и, наконец, снова стал измерять шагами параллелограмм, образованный старыми дубами. Закончив свою работу, он пошел вниз, видимо решив, что этой ночью сделал достаточно. Он ничего не подозревал и ушел, совершенно не скрываясь. Его фигура была хорошо видна на фоне ночного неба. Немного подождав, я также покинул свой наблюдательный пункт и пошел прямо домой.
На следующее утро я рассказал Кристи Хентидж все, что видел. Она посмотрела на меня так, словно результаты моих наблюдений решили все проблемы.
— Значит, это был Чиссик? — сказала она.— Хорошо, возможно этим все и объяснимо. Чиссик — ты ведь знаешь —- строитель. Он строит дома и продает их. Он купил большой кусок земли там, на холме, примерно год назад. Конечно же, для строительства. Но все это
время он ничего там не строил. Возможно, он хочет начать строительство?
— Но почему же он делает измерения ночью? — спросил я.— По-моему, он просто без толку тратит время.
— Это, конечно, не совсем ясно,— сказала она.— Возможно он не хочет, чтобы кто-нибудь знал о его планах. Но...
В это время, как бы для того, чтобы ответить на все наши вопросы, появился сам Чиссик. Он неторопливо поднимался по тропинке в сопровождении рабочих. Многие из них что-то несли с собой. Один из них вел под уздцы лошадь, которая тащила телегу со строительными материалами. Эта процессия растянулась на двадцать — тридцать ярдов, а за ней неотступно следовала зловещая фигура Траулерсона.
Глава одиннадцатая
ЗАПЕРТЫЙ САРАЙ
Утро было солнечным. Чиссик и рабочие, которых он привел, выглядели на редкость веселыми и довольными, и Кристи Хентидж приветливо помахала им рукой.
— Идете закладывать первый камень, мистер Чиссик? — спросила она.— Будете строить там, на холме?
Чиссик остановился и посмотрел в сторону садовой изгороди, где стояли мы с мисс Хентидж. Затем он ответил на наше приветствие.
— Ничего серьезного, мисс Хентидж,— сказал он.— Хочу построить парочку маленьких, симпатичных бунгало. Помните, не так давно я купил там небольшой участок земли?
Кристи притворилась несколько обеспокоенной.
— Надеюсь, они не испортят этот прекрасный вид, открывающийся из наших окон, мистер Чиссик,— ответила она.— Из чего вы будете строить? Наверное, из красного кирпича? Боюсь, это место не принесет вам большого дохода.
— Не беспокойтесь, мисс, они прекрасно впишутся в пейзаж,— успокоил ее Чиссик.— Вы думаете, этот участок не принесет мне никакой пользы? Почему же? Я обещаю вам, что вид из ваших окон только выиграет от строительства! А это тоже польза! К тому же я не хочу рубить деревья. Они по-прежнему будут расти. Среди старых невысоких дубов мои строения будут только радовать глаз, обещаю вам это. Правда, придется вырубить почти весь кустарник, но он ведь только мешает. Поверьте, это будет очень славное местечко, и я не могу согласиться с тем, что оно не принесет дохода. Если все будет так, как я задумал, то, когда мы закончим работы, вид из ваших окон нельзя будет отличить от лучшего голландского
пейзажа.
Он развернул план, который нес в руках, и показал красивый, раскрашенный красками рисунок двух похожих, как близнецы,бунгало. Они прекрасно смотрелись на фоне холмов, мельницы, невысоких дубов и со вкусом нарисованных великолепных садов.
— Конечно, чтобы выросли эти сады, нужно много лет,— продолжал он, как бы извиняясь.— Тут показан уже окончательный вид участка. Это будет прекрасное место, и, я думаю, очень многие захотят снять эти бунгало на лето. Куда ни глянешь — прелестный вид! Впереди море, со всех сторон холмы, обилие солнца. Внутри они будут красивы и удобны. Красота, комфорт, что еще нужно! Вот подождите, посмотрим, что вы скажете года через полтора!
— О да, они действительно великолепны,— восхищенно воскликнула мисс Хентидж.— Ну что же, вы меня успокоили, ведь я терпеть не могу эти отвратительные коттеджи из красного кирпича! Понастроили их везде — ужас какой-то!
— Нет-нет! Здесь не будет ничего подобного! — заверил ее Чиссик.— Вы же видели мой рисунок. Эти бунгало будут построены из дерева. Из лучших сортов! Они будут построены в стиле ретро и будут легкими, сольются с природой и растворятся в ней, как сахар в чае! Их будет очень просто продать или сдать внаем, в этом я уверен! Вы с отцом будете только благодарны мне, когда я закончу работу.
— И сколько же вы собираетесь брать за эти бунгало?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я