Покупал не раз - https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такое сочетание сугубо английское. Подумай про Хогарта – тот бродил по лондонским улицам и рисовал всякие ужасы. А потом еще и Потрошитель. Я раньше никогда не понимал, что эти два мира поразительно сочетаются друг с другом. Может, наш друг экспортировал эти идеи в Сан-Франциско в обмен на Мир и Любовь?
– Не думаю, что все так просто.
– Конечно нет. Но ты ведь уловила, о чем я говорю, правда? Первое убийство произошло здесь, в Англии. Что бы ни заставило этого парня убивать, он не нуждался для этого в заимствовании культов, распространенных в Хайт-Эшбери. Готов поручиться, что все пришло из «Невидимого Колледжа», в том числе и вся эта дрянь про Странника. И еще я готов поручиться, что Уотерлоу отлично знает обо всем этом.
– Но…
Внезапно раздался телефонный звонок. Стив снял трубку.
– А, Донна, привет… Да, но… Не сейчас. Мне срочно нужно выйти. Здесь Брайони. – Он передал трубку, прикрыв на мгновение мембрану. – Лучше ты поговори с ней. Мне показалось, что она нуждается в беседе с девушкой, понимаешь?
Стив быстро обшарил карманы в поисках ключей и сигарет, а потом вышел.
– Брайони, у тебя найдется минутка выпить чашечку кофе?
– У меня не слишком много времени. Тут сложное дело. Мне нужно многое проверить.
– Я пыталась поговорить с Гаем, потому что уверена: он может рассказать мне гораздо больше. Но Алек все время вертится рядом, словно тень. Я подумала, а что, если бы ты тоже пришла, и мы…
– …устроили уютный такой, милый междусобойчик на четверых. Я так не работаю. Донна. И тебе не советую. Это опасно. Я не доверяю Гаю, во всяком случае, первое впечатление у меня отрицательное.
– Я прошу тебя прикрыть меня, Брайони, а не просто мило поболтать. Ладно, забудь. – Раздались короткие гудки, и Брайони, прежде чем положить трубку на место, мгновение смотрела на мембрану, словно та тоже возмущалась вместе с Донной.
Глава 44
«Не показывай мне больше свое лицо, – твердила про себя Нелл, устанавливая пленку в фотоаппарат. – Даже не пытайся». Она поднесла камеру так, чтобы взглянуть в видоискатель, и осмотрела через него все предметы в комнате – ночную рубашку, висевшую на двери; прикроватный столик и стоявшие на нем часы; книги и бумаги, разбросанные по кровати, – словно они находятся где-то далеко. Вчера она немного попрактиковалась, используя вспышку, но проявленную и распечатанную пленку получит только послезавтра, так что пока Нелл не была уверена в результатах.
Девушка подключила к аппарату вспышку, отрегулировала лампочку и сфотографировала ночную рубашку. На мгновение вспыхнул свет, одновременно раздался щелчок. Хорошо. Все работает. Она перекрутила кадр и положила аппарат в сумку, а затем надела свой старенький плащ. Это не была стильная вещь в военизированном стиле, с широким поясом, которую выбрала Рита, но бесформенный серый нейлоновый мешок, который она носила в дождливые дни, еще когда училась в школе. Теперь платок. Взглянув в зеркало, Нелл и сама ужаснулась.
– Давай, поспеши, – позвала ее Джули. – Я уже опаздываю.
Нелл закрыла за собой дверь спальни и заперла ее на ключ, как советовали полицейские, а затем развернулась к кузине:
– Ну, что скажешь?
– Ты серьезно намерена выйти из дома в таком виде?
– Это то, что нужно. Признайся, даже ты не узнала бы меня сейчас, если бы увидела на улице.
– Этот плащ – просто преступление против моды. И дождя сегодня нет. А зачем ты взяла эту жуткую громадную сумку?
Нелл коротко пояснила:
– Фотоаппарат.
– Ну ладно. Все равно нет времени с тобой спорить.
Они готовились к выходу все воскресенье: Нелл несколько раз переодевалась, и все трое обсуждали различные варианты маршрутов с работы и на работу. Джули служила в офисе на Бейкер-стрит, так что обычно добиралась туда на метро по линии «Пиккадилли», делая пересадку на «Пиккадилли-Сёркус» в сторону Бейкерлоо. Так ехать было быстрее, чем по линии «Сёркл»: хотя там не было пересадок, зато на линии «Пиккадилли» чаще ходили поезда. Но этим утром Джули и Нелл вышли из дома вместе – на десять минут раньше, чем обычно отправлялась на работу сама Джули, – и обе сели на линию «Сёркл». На станции «Ноттинг-Хилл» Нелл пересела. Дальше она ехала одна.
На станции «Тоттенхэм-Корт-роад» девушка вышла на улицу. Даже учитывая пятнадцатиминутную прогулку, она пришла бы на работу слишком рано, а потому решила заглянуть в кафе. На листке, закрепленном над прилавком, красовалось написанное от руки меню завтрака: бобы на тосте, яичница на тосте, сосиска с бобами, жареный хлеб с беконом и помидором, яичница с беконом. Желудок сжался в комочек. Нелл и представить себе не могла, как можно проглотить столь плотные блюда. После короткого размышления девушка заказала чашку кофе и села к столику у окна, откуда видна была улица в обоих направлениях. Хиппи и студенты не появлялись в центре города в это время. Мимо шли прилично одетые люди: мужчины в деловых костюмах, женщины на высоких каблуках и в элегантных платьях. Типичные сотрудники офисов. Мужчина с неопрятной шевелюрой среди них был бы виден за милю. Вот по дороге домой заметить его и сбить со следа будет намного сложнее.
Слава богу, она работает последнюю неделю. Нелл приходилось все труднее и труднее: столько людей разыгрывали перед ней роль босса и стремились поминутно указывать, что она сделала не так или упустила из виду. Ей так хотелось кое-что сказать в ответ им, встряхнуть этот глупый, маленький мирок, в котором сломанная точилка для карандашей или разбитая кофейная чашка должны быть представлены в двух разных ведомостях на списание. Все кругом еще обсуждали убийства в районе Уайтчепел. Нелл подозревала, что некоторые женщины наслаждались, представляя, какой смертельной опасности они подвергались каждый раз, выходя из здания. Нелл не могла сопротивляться искушению и изредка вставляла ремарку в такие разговоры.
– А зачем ему ждать, пока вы выйдете на улицу? Гораздо легче прикончить вас здесь, прямо за рабочим столом. Это даже более стильно, я уверена.
– У тебя больное воображение, Нелл Адамс.
– Воображение здесь совершенно ни при чем. Вот, возьмите ленту для пишущей машинки. Распишитесь вот здесь, пожалуйста.
«Но на самом деле это имело самое прямое отношение к воображению», – думала она, вытирая пыль с полок. Теперь у Нелл возникла новая идея: разве она может учитывать все возможности, открывающиеся перед убийцей на протяжении всего дня? Зачем напрягаться и придумывать, как запутать его по дороге на работу? Ведь он без труда может найти ее на работе. Он может войти в офис, и окружающие подумают, что это просто курьер или какой-то другой служащий. Разве мало вокруг длинноволосых студентов, устроившихся на временную работу?
Во время перерыва на чай она воспользовалась установленным на лестничной клетке телефоном и позвонила в участок Вайн-стрит. Если бы только удалось связаться с инспектором Пелгрейвом или инспектором Уильямс, они бы наверняка не оставили ее без защиты полиции. Но ни того, ни другой не было на месте.
– Вы не скажете, когда вернется инспектор Пелгрейв? – спросила она.
– Боюсь, не могу сказать точно. Возможно, он будет отсутствовать пару дней.
Нелл еще некоторое время держала трубку возле уха, хотя уже раздавались короткие гудки. Она смотрела на мрачную бетонную лестницу. А что, если он поднимется вот по этим ступеням прямо сейчас? Девушка вытащила фотоаппарат и проверила, все ли в порядке. Надо быть наготове в любой момент. Убийца должен попасть в кадр – это единственное место, где он наверняка не хочет появиться.
Положив трубку на место, Нелл сделала несколько шагов вниз по лестнице и вошла в затемненную зону, словно проверяя себя. Желудок привычно сжался, но дыхание осталось ровным. Она в полном порядке.
В конце дня, покинув офис, Нелл поняла, что плащ и платок не так уж неуместны – небо затянули тяжелые тучи. Они договорились с Джули встретиться на Найтсбридж, чтобы забрать с работы Риту и поехать домой втроем. Возвращаться в квартиру было страшнее всего. Именно это, равно как и необходимость принимать ванну, они обсуждали накануне допоздна.
Нелл подумала, не позвонить ли еще раз на Вайн-стрит, но все телефонные автоматы на станции Найтсбридж были заняты, и она пересекла Бромптон-роад, направляясь в сторону почты. Вокруг никого не было. Впереди она увидела три свободных телефонных кабинки на перекрестке, рядом с припаркованным фургоном. Машин было довольно много, и шум мешал говорить по телефону, поэтому девушка выбрала самую дальнюю кабинку. На этот раз повезло, она застала инспектора Уильямс. В тот момент, когда мимо прогрохотал двухэтажный автобус, Нелл плотнее прижала трубку к уху и прикрыла микрофон рукой.
– Пока все в порядке, – сообщила она, – но я беспокоюсь, как мы сегодня вечером вернемся в квартиру. Не могли бы вы попросить кого-нибудь подъехать туда и проверить дом перед нашим возвращением?
– Конечно, там обязательно будет патруль, – ответила инспектор. – Я заеду сама. У меня есть еще несколько вопросов, которые я хочу вам задать. Сейчас половина шестого. Я буду у вас в половине седьмого.
– Хорошо, спасибо. – Нелл почувствовала, как напряжение начинает отпускать ее. Но когда она уже собиралась положить трубку, чья-то рука вдруг легла на ее запястье, а другая обвилась вокруг шеи, и пальцы в резиновой перчатке зажали девушке рот, так что она не смогла издать ни звука.
Глава 45
В девять часов вечера Макриди отправил Брайони домой на одной из патрульных машин, чуть ли не силой затолкнув ее на заднее сиденье. Даже он выглядел бледным и усталым в желтом свете уличных фонарей. Когда машина двинулась с места, подпрыгивая на неровной дороге и мигая синими и красными огнями, разрывавшими обширные тени, падавшие от деревьев, Брайони призадумалась. Казалось, весь мир перевернулся с ног на голову: в первый раз в жизни она ощущала, как разваливается дело. Стив был прав. Странник все время оказывался на три шага впереди них. Расследование терпит фиаско, и следующей пострадавшей станет малышка Нелл, а Брайони, между прочим, была последней, с кем разговаривала жертва. Все проиграли. Все виноваты. Стив должен был организовать девушке полноценную полицейскую защиту. Пелгрейв не должен был оставлять дело на другого сотрудника, потому что только он сам знал все подробности истории Нелл из первых рук. Брайони дрлжна была удержать ее у телефона до прибытия к станции Найтсбридж полицейской машины. А что касается Макриди, он вообще действовал как второразрядный исполнитель в деле, которое мог бы распутать только гений. Ходили слухи, что его назначение в Вайн-стрит было своего рода неофициальным понижением в должности. Брайони всегда считала это мелким злопыхательством. Но теперь эти разговоры будет трудно игнорировать.
По крайней мере, криминалисты хорошо сделали свою работу. У них ушло меньше часа на то, чтобы выяснить, из какой кабинки говорила Нелл. И это было единственной костью, которую можно бросить начальству: ведь снять четкие отпечатки пальцев с трубки телефона-автомата, по которому говорило множество людей, а также найти на полу кабинки длинный, волнистый волос, соответствующий образцам из спальни Нелл, – это уже что-то.
Когда Странник вытащил ее из телефонной кабинки, вероятно, у него было поблизости наготове какое-то транспортное средство. Район здесь довольно оживленный, но боковая улица, на которой расположены телефоны, почти не просматривается со стороны. Убийца не мог вытащить ее оттуда на главную улицу так, чтобы никто не заметил. Он не мог следовать за ней по дороге с работы, потому что Нелл ехала не тем маршрутом метро, как обычно. Откуда же он узнал, на какой станции она выйдет? Чтобы не упустить Нелл, преступник должен был идти за ней пешком, а затем сесть в тот же вагон метро. А когда девушка внезапно свернула за угол, на пустую улочку, он, возможно, заметил стоявший рядом автомобиль и угнал его. По наблюдению Макриди, кабинка Нелл находилась рядом с почтовым отделением; значит, первый возможный вариант – почтовый фургон.
Ну что же, если команда, ведущая расследование, потеряла Нелл, то произошло то же, что в Плимуте и Сан-Франциско. Или, может, их просто постигло то, против чего бессильна любая полицейская операция: невезение, полоса неудач. Брайони подумала о Сабине, одной из сотен детей-цветов, какой та была четыре года назад, когда танцевала под дождем и верила, что мир наконец проснулся для Мира и Любви. Сабина считала, что открылись Золотые Врата, которые ведут в чудесный мир. В определенном смысле так, наверное, и было. Но кое-что еще проскользнуло в эти открытые врата. Что-то, связанное с темной стороной силы.
Брайони читала о тех извращенцах из Калифорнии, которые занимали заброшенные ранчо в пустыне, травили себе мозги химикатами и сочиняли подробные рассказы о наступающем конце света. Менсон был не один, он представлял собой типичное явление, как утверждал один из лекторов в Хендоне. «Он был классическим примером, – подумала Брайони. – Как и Джек-Потрошитель. Вероятно, как и Странник. Типичный продукт культуры, которая пошла не тем путем, нечто вышедшее за рамки общего потока».
Она прикрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. Вот и прекрасно, что автомобиль трясет, это поможет ей отвлечься от мыслей. Однако в памяти упорно всплывал образ женщины, лежащей на улице с перерезанным горлом, на лице – уродливое подобие улыбки. Нелл. О, пожалуйста, только не Нелл Адамс! Из всех трупов, которые ей доводилось видеть за время работы в полиции, ни один еще не принадлежал человеку, с которым она прежде встречалась и разговаривала. Человеку, который был для нее дышащим, разумным, живым существом.
Глава 46
Будильник прозвенел ровно в семь, и Брайони проснулась, испытывая стыд за то, что спала как убитая. Ни одного внезапного пробуждения ночью, ни одного запомнившегося сна. Она погрузилась на восемь часов в полное забвение, а все это время очередная жертва Странника, если она еще жива, наверняка находилась в настоящем аду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я