Качество удивило, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А тут еще ваше опоздание!
– Мое опоздание? – возмутился Майкл Джарет. В утреннем воздухе повисла гробовая тишина. Он медленно почесал обнаженную грудь, на которую Сандра тщетно старалась, не смотреть. – Мне сказали приезжать к девяти.
– К семи. – Мисс Уокер впервые улыбнулась, наконец-то поняв причину его опоздания.
– Нет. К девяти. – Доктор так и не понял ее улыбки.
– Ну вот, все и выяснилось. У вас неверная информация. Наша клиника открывается ровно в семь. Вышла путаница.
Пока мистер Джарет размышлял над этим «трудным» ребусом, Сандра смогла еще раз хорошенько его разглядеть. У него было на редкость атлетическое телосложение. Ничего лишнего. Такой мужчина просто не мог проводить целые дни в своей клинике, как гласили слухи. Она была просто уверена, что хотя бы несколько раз в неделю он посещает тренажерный зал.
– Я не могу приезжать к семи. Это слишком рано, – неожиданно произнес он голосом избалованного ребенка.
– Ничего. За три месяца привыкнете, – выпалила Сандра.
Удивительно, насколько многосторонним был этот доктор Джарет. Внешняя красота и профессионализм сочетались в нем с отвратительным характером, включавшим в себя высокомерие, необщительность и язвительность. Он спокойно стоял на пороге своего шикарного особняка, в то время как больные люди уже несколько часов ждали его приезда. Однако пациенты просто боготворили его. Сандра не раз слышала, что руки мистера Джарета творят чудеса. Вот почему он был так популярен в городе. К своим тридцати пяти годам этот доктор сделал прекрасную карьеру, и никто уже не сомневался, что в сорок лет он будет главврачом всего головного Медицинского центра. Но его любовь и отеческая забота распространялись сугубо на пациентов. Со всеми остальными, в том числе и со своими коллегами, он был отнюдь не так любезен. Сотрудники клиники, конечно, высоко ценили его как отличного специалиста, но мало кто был с ним в приятельских отношениях. Несносный характер доктора еще никому не пришелся по вкусу.
Впрочем, это были лишь слухи. Нетрудно предположить, что Майкл Джарет имел немало врагов, которые завидовали его профессионализму и карьерному росту. Личное общение с доктором тоже не вызвало у Сандры особо приятных чувств, если не считать, конечно, того эффекта, который произвели на нее его внешность и полуобнаженное тело. Может, все было бы по-другому, если бы она оказалась его пациенткой. Но все предусмотреть невозможно. Быть может, ему отнюдь не хотелось быть столь грубым и нетерпеливым. По слухам, которые окутывали его персону и которых всегда было предостаточно, доктор просто не переносил глупости, а следовательно, и ее распространителей – дураков. Если учесть, что Майкл Джарет никогда не отличался скромностью и всегда считал себя самым-самым, то вполне понятным становилось его отношение к окружающим.
Что же касается его пациентов, то любовь доктора к ним можно объяснить элементарным снисхождением. Как медик Сандра сразу поставила мистеру Джарету диагноз: потеря одного из самых важных генов человека – гена дружелюбия и доброты. Она прекрасно понимала, что у такого уважаемого всеми доктора не было никакого желания отбывать по субботам каторгу, да к тому же в чужой клинике, – но ведь он дал слово.
Громкий вздох мистера Джарета, который обозначал нечто вроде: «Ну чего еще вам от меня надо?» – стал для Сандры последней каплей.
– Вы можете обвинять только сами себя, – со знанием дела произнесла она. – Если бы вы не сделали того скандального заявления, которое моментально попало в прессу, никто бы вас и не думал беспокоить. Заварили кашу – теперь расхлебывайте. А могли бы играть сейчас в гольф со своей подружкой…
– Почему именно в гольф? – удивился доктор.
– Ну, или чем там еще занимаются богатенькие медики, зарабатывающие свои миллионы на пациентах? – съязвила Сандра и сама поняла, что на этот раз переборщила.
– Как вы смеете?! – не без основания вспылил мистер Джарет.
Да, не зря частенько отчитывала мама Сандру, приговаривая: «Язык – враг твой». А еще миссис Уокер, обучая дочь азам жизни, не раз по отношению к мужчинам повторяла свою любимую фразу: «Не кнутом, а пряником». Но нерадивая дочь всегда вспоминала материнские наставления слишком поздно.
Он грозно скрестил мускулистые руки на широкой груди и нахмурил брови. Так доктор походил скорее на головореза, чем на спасителя человеческих жизней. Правда, весьма симпатичного, как отметила про себя Сандра, но очень опасного. Мистер Джарет движением руки взъерошил свои черные волосы, от чего они приняли еще более неопрятный вид, и приготовился отразить удар:
– Думаю, нам стоит разъяснить все прямо сейчас. Не надо искажать факты. Я никогда не говорил, и тем более публично, что ваша клиника никчемная. Я всего лишь высказал удивление, зачем наша клиника спонсирует вашу, если у нас и так дела идут не слишком хорошо и нам приходится постоянно сокращать штат.
Доктор Джарет готов был развить эту тему, но, так как его собеседница постоянно поглядывала на часы, практически его не слушая, он решил прервать свой монолог.
– Ладно. Забыли, – пробурчал он и со словами: – Я скоро буду! – отправился к лестнице на второй этаж.
– Я вас подожду и подвезу, – уверенным тоном произнесла Сандра и вместо благодарности тут же получила краткий, но вполне лаконичный ответ:
– Нет необходимости!
– Я думаю, есть, – не унималась она.
– Это почему же? – издалека послышался удивленный голос. – Что, срочный вызов?
– Нет. Но нам надо торопиться, – несколько смягчилась Сандра.
– Ну хорошо. Я скоро приеду. Я сам! – отрывисто прокричал доктор, видимо надевая свитер.
Но Сандра, как настоящая хищница, поймав добычу, вовсе не намеревалась ее отпускать. Она бесцеремонно вошла в приоткрытую дверь и снова провозгласила:
– И все же я лучше вас подожду!
Удивленный такой настойчивостью, хозяин дома тут же снова предстал перед непрошеной гостьей. Видимо, не находя слов, чтобы достойно ответить на такую явную наглость, доктор демонстративно вздохнул. Она бросила на него взгляд, который на этот раз слишком долго, подозрительно долго, задержался на его груди. В воздухе повисла минутная пауза, и, чтобы как-то скрыть возникшее замешательство, Сандра громко откашлялась. Ее бросило в жар, и она испугалась, что он заметит стыдливый румянец на ее лице. Но в его глазах не было ничего кроме усталости.
– Клиника, должно быть, уже полна пациентов, а у нас не хватает врачей, – неожиданно для себя промолвила Сандра, понимая, что произносит эту фразу уже не первый раз.
– Я уже понял, – простонал сквозь зубы доктор Джарет.
Приспущенные штаны сползли с него еще на пару сантиметров, оголив крепкие бедра и загорелый торс. Сандра пыталась не задерживать на этом свое внимание. Но безуспешно. Она снова ощутила, как жгучая волна пробежала по ее телу.
– Я только хочу напомнить, что время поджимает. Мы действительно очень опаздываем.
– Да я-то тут при чем? – грустным голосом спросил доктор. – И зачем я вам вообще нужен? Ведь я работаю в другой области медицины и ничего в ваших травах не понимаю. Если хотите, я доверяю общераспространенным, традиционным методикам медицинской науки и, видимо, слишком старомоден для вашей клиники.
– Ну уж если вы заговорили о традициях, то хорошо бы вам знать, что альтернативные методы лечения известны с незапамятных времен и во многих областях насчитывают тысячи лет.
Ваша же, как вы ее хотите называть, традиционная медицина, которая практикуется всего пару сотен лет, – просто ребенок.
– Возможно, но поймите же, что всякие там травы, йога, массаж, ароматерапия, акупунктура и тому подобное не имеют ко мне никакого отношения и, мало того, совершенно мне неинтересны. Что я буду делать в вашей клинике? – пытался защититься мистер Джарет.
– Зря вы так говорите, – не унималась Сандра, – у нас много общего. Альтернативная практика может отлично совмещаться с той, что доминирует сегодня. Вместе мы сможем предложить людям нечто большее.
– Но я не знаком с вашими методиками, – продолжал отпираться мистер Джарет.
– У вас огромный опыт, но неужели вам самому не интересно… – Тут Сандра неожиданно потеряла мысль, ибо ее взгляд сам собой сосредоточился на спортивных штанах Майкла Джарета, которые еще чуть-чуть – и совсем бы обнажили самые интимные места многоуважаемого доктора.
У нее перехватило дыхание. Ей, как озорной школьнице, безумно хотелось, чтобы этот казус непременно случился. И, стыдливо поймав себя на этой мысли, она еще больше покраснела. Но самое главное, в чем она так и не осмелилась себе признаться, – это то, что ее глупое желание было вызвано уже отнюдь не жаждой мести.
Навряд ли он догадался об этом, но зато уж точно почувствовал, что его штаны вот-вот спадут, а потому резко опустил руки на бедра и исправил щекотливую ситуацию.
– Послушайте, у меня действительно была очень трудная ночь, – чуть ли не взмолился Майкл.
Сандра молчаливо взглянула на его сонные и уставшие глаза.
– Я надеялся, что у меня в запасе есть хотя бы еще пара часов, – продолжил он. – Я обещаю приехать, но мне не нужно сопровождение.
Это уже был даже не намек, а прямое приглашение удалиться, что Сандра незамедлительно и сделала. Она даже собиралась сказать что-нибудь вроде: «Простите за беспокойство», но не успела произнести ни слова – «дружелюбный» доктор захлопнул дверь прямо перед ее носом…
Вскоре в холле появилась Мария де Гарсия Бланка. Явно в воинственном расположении духа, она загородила Майклу дорогу с таким выражением лица, что он понял: его экономка не успокоится, пока не выскажет ему все, что у нее накопилось.
– Послушай, я просто не могу себе представить, как такой видный мужчина, как ты, так долго может оставаться холостяком!
Не обращая внимания на ее слова, Майкл направился вверх по лестнице в свою спальню.
Он провел всю ночь на ногах, стараясь как можно больше нагрузить себя работой в надежде, что это поможет пережить горечь потери его маленькой пациентки – четырехлетней Кэтти Далтон, попавшей в автокатастрофу вместе со своей няней и шофером. Да, трудно и опасно стало жить в городе!
– Разбуди меня через десять минут, хорошо?
Если удастся вздремнуть хотя бы несколько минут, будет просто замечательно.
– Она – очень приятная девушка! – прокричала ему вслед Мария. – Даже приехала за тобой, чтобы отвезти тебя в клинику. А ты прогнал ее.
– Она не девушка, она – женщина.
– Так ты все-таки заметил!
Да, он заметил. Сандра Уокер… Довольно высокая, стройная, женственная. Пытающаяся выглядеть строгой и холодной. Роскошные рыжие волосы, светло-зеленые глаза. Любой самец, в ком еще теплится жизнь, не пропустит такую женщину. На ней был легкий облегающий свитер, подчеркивавший соблазнительные изгибы ее тела.
Испытывая отвращение к себе за столь сентиментальные воспоминания, Майкл ухватился за перила и ускорил шаг. Похоже, он действительно слишком давно обходился без секса, раз обратил внимание даже на такую деталь, как свитер.
А теперь, если ему очень повезет, он закроет глаза и поспит хоть несколько минут. Сон в эти дни для него был гораздо важнее секса. Потом он примет холодный душ, выпьет чашечку ароматного горячего кофе и, возможно, тогда, только тогда, снова почувствует себя человеком.
– Как ты собираешься завести семью, если всех женщин гонишь прочь от себя? – все не унималась Мария. – Ну объясни мне это!
Свое объяснение он вместил в короткое смачное слово, но произнес его так, чтобы Мария не слышала. Она продолжала его донимать:
– Ты был груб, а ведь она сейчас твоя начальница!
Только этого ему не хватало – выслушивать наставления собственной домработницы, которая будет ему указывать, что ему делать! Хотя… Может быть, Мария в чем-то и права… Может, действительно, стоило приложить чуть больше усилий, добавить улыбочку, даже подключить свое обаяние, которым он так широко пользуется на работе, чтобы заставить пациентов расслабиться… Кто знает, может быть, и смягчили бы ему наказание, скостили срок.
Хотя нет, он очень сомневался, что все его мужские чары помогли бы ему сократить срок добровольно-принудительного наказания. Эта Сандра жаждала получить его голову на блюде! Он сам себе подписал смертный приговор!
В дверь позвонили.
– О Господи, ну кто там еще? – Майкл посмотрел на Марию. – За два дня я спал всего пять часов!
Ее лицо смягчилось:
– Да, дорогой, ты слишком много работаешь.
– Мне нужно всего несколько минут отдыха. Прогони ее прочь, хорошо?
– А что, если это срочный вызов?
– Да нет, я уверен – это рыжеголовая! Жаждет напиться моей крови за то, что я опоздал.
Мария усмехнулась.
– А говорят, были времена, когда ты умел утешать женщин. И они тебе даже нравились…
Почему «были»? Он и сейчас не промах. Очень даже любит поваляться с какой-нибудь красоткой в постели. Но это не тот вариант. Во-первых, он настолько устал, что ему тяжело даже думать об этом. А во-вторых, он очень сомневался, что такая соблазнительная перспектива могла эту Уокер хоть в какой-то степени заинтересовать. Она, похоже, из той категории женщин, что ожидают от мужчины гораздо большего, чем тот может им предложить. А он не мог предложить многого.
Он всего себя отдавал работе и своим пациентам, так что к концу дня у него ни на что не оставалось сил. Может быть, причина крылась в воспитании, в его родителях, у которых никогда не хватало времени ни на него, ни на его брата Филиппа. Они вечно были заняты и при первой возможности пытались их кому-нибудь спихнуть – любому, кто соглашался приглядеть за ними. Будто они были каким-то ненужным багажом. А может быть, он просто давно не отдыхал… Плевать. Единственное, чего он сейчас хочет, – хоть немного поспать.
В дверь вновь постучали.
– Скажи ей, я скоро буду.
– Ясно как Божий день, что ты нужен ей сейчас!
С недовольным рычанием Майкл скатился вниз по лестнице и бросил на Марию такой испепеляюще красноречивый взгляд, который было под силу выдержать только ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я