https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/165x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»
Третий раз за вечер в бунгало постучали.
Не сдержавшись, Катка рывком открыла дверь и, упершись взглядом в розовощекого дядечку с букетом роз, выпалила:
– Так, давайте сразу расставим все точки над «i». Вам нужна графиня?
– Нет.
– Баронесса Едитская, я угадала?
– Впервые о такой слышу.
Катарина смутилась.
– Ой, извините меня, я подумала, что кошмар продолжается.
– Какой кошмар?
– Не берите в голову. Мне так неловко, просто я спутала вас с очередным… а впрочем, не важно. Чем я могу вам помочь?
Галантно поклонившись, толстячок изрек:
– Меня зовут Исаак Никанорович. Коровин Исаак Никанорович.
– Очень приятно.
– Дитя мое, – лыбился Коровин, – соблаговолите доложить княгине Сексидромской, что я уже здесь.
Катарина стиснула зубы.
Вот таким образом Розалия Станиславовна развлекается на море. Утром она графиня, днем баронесса, а к вечеру перевоплощается – прости господи! – в княгиню.
Но Катка радовалась уже оттого, что, по крайней мере, ее саму свекрища не втягивает в свои авантюры, и она спокойненько посвящает все свободное время себе, любимой.
Устав от жары, Катарина встала с шезлонга и, взяв стакан апельсинового сока, неторопливо пошла к себе.
Проходя мимо соседнего бунгало, она увидела Варвару Тарасовну – почтенную даму, коротающую денечки в гордом одиночестве.
– Катарина, заходите ко мне на огонек, – крикнула Варвара, прикуривая тонкую сигаретку.
– Я думала встретить вас на пляже.
– Сегодня не мой день, – сокрушалась женщина. – Утром ни с того ни с сего подскочило давление. Лежала в лежку. Это все погода. Мне решительно не подходит здешний климат – чувствую себя отвратительно. Отдых превращается в пытку.
Устроившись за круглым столиком под раскидистым деревом, Катарина огляделась.
– А мне, напротив, нравится здесь каждый уголок. И вообще, знаете, создается впечатление, что я бывала в этих краях неоднократно. Странное ощущение. Мне кажется, что я уже где-то видела эти бунгало, пляж и даже это дерево. Я не шучу.
– Такое бывает, – медленно проговорила Варвара Тарасовна, дотронувшись до сердца. – Ах, Катарина, похоже, этот отпуск сведет меня в могилу.
– Настолько все серьезно?
– Возраст, милая моя, возраст берет свое. В тридцать и даже в пятьдесят лет я могла жить и отдыхать где угодно. Хоть в тропиках. А теперь, – она махнула рукой, – стоит столбику термометра подняться выше плюс двадцати трех, у меня начинается жуткая свистопляска.
С Варварой Тарасовной Катка познакомилась несколько дней назад на пляже. Пожилая дама сидела в шезлонге в тени и обмахивалась белым веером. Копейкина присела рядом – обмен приветствиями, слово за слово, и вот они уже нашли общие темы для разговора.
Варвара Нижегородская – шестидесятидевятилетняя вдова, приехавшая, по ее собственным словам, «погреть кости» к морю, как и Копейкина, имела просторный коттедж в Подмосковье и не менее просторную квартирку в центре столицы.
Жила Варвара в основном за городом. А единственная дочь с зятем частенько наносили матери и теще визиты. Именно по настоянию дочери Нижегородская и решилась на отчаянный поступок – поехать отдохнуть.
– Катарина, если бы вы знали, как я ненавижу отдых. Ну ей-богу. Клянусь! Для некоторых отдых является чем-то вроде лекарства, а для меня наоборот. Стоит мне пару дней побездельничать, как я моментально заболеваю. Тут кольнуло, там стрельнуло. Есть люди, для которых состояние покоя и безмятежности губительно. Я отношусь к их числу. Мне нужно постоянно находиться в движении, в работе, необходимо что-то делать. В противном случае я превращаюсь в старую развалину. Хорошо еще, что у меня есть работа, иначе я целыми днями обивала бы пороги медицинских учреждений.
– Вы работаете?
– А как же! В Москве мы с подругой держим магазинчик сувениров. Вы непременно должны его увидеть. Обещайте мне, что в самом ближайшем будущем обрадуете нас своим присутствием.
– С удовольствием.
Вдали показалась фигура Розалии.
– Катарина! – вопила свекровь. – Ката, куда, черт тебя дери, ты подевалась?
– Розалия Станиславовна, я здесь. – Копейкина махнула рукой, но свекрища, отказавшись присоединиться к их компании, прогремела: – Немедленно иди в бунгало. Есть разговор.
– Сейчас приду.
– В темпе вальса, я не собираюсь ждать!
Варвара Тарасовна нервно теребила в руках зажигалку.
– Катарина, вы только не подумайте, что я лезу в чужие дела, но я не могу промолчать.
– Вы о чем?
– Понимаете, позавчера я невольно стала свидетельницей одной не очень… гм… лицеприятной сцены. Ваша мама… она устроила настоящий скандал на пляже. Помните полноватую француженку, которая потеряла в воде парик?
Ката засмеялась.
– А как же, забавное было зрелище.
– Так вот, они с вашей мамашей сцепились у всех на глазах. Француженка негодовала, и, если я еще не забыла французский, то из ее слов поняла, что Розалия закрутила роман с ее супругом.
– Не может быть!
– И тем не менее, факт остается фактом. Они как две разъяренные тигрицы выясняли отношения, а потом… я извиняюсь, перешли на рукопашную. Мужчинам с трудом удалось их разнять. Вот. – Нижегородская покраснела и отвела взгляд в сторону.
Катарине сделалось неловко.
– Я так и знала. Знала, что она обязательно опозорится сама и скомпрометирует меня.
– Ваша родительница дама с характером.
– Вы ошибаетесь, Розалия мне не мать.
Нижегородская удивилась.
– Даже так?
– Она моя свекровь. Мать третьего мужа. Ох, Варвара Тарасовна, знали бы вы, в какие передряги она постоянно попадает. Мой муж практически всегда пропадает в командировках, он бизнесмен, а Розалия… Пока Андрея нет дома, она отрывается на полную катушку.
– И ведет праздный образ жизни, я угадала? Сразу заметно, женщина она гламурная.
– Вот-вот, на гламуре она помешана. Считает себя его дочерью.
Нижегородская понизила голос до шепота:
– А скажите, сколько ей лет? Никак не могу определить на глазок.
Ката скривилась.
– Тема возраста у нас закрыта. Никто не имеет права озвучивать реальную дату рождения Розалии. Сама она в зависимости от настроения озвучивает разные цифры.
– И все-таки? Мне вы можете сказать, я могила.
– А вы сами как считаете, на сколько она выглядит?
Варвара задумалась.
– Думаю, около шестидесяти, хотя временами мне кажется, что ей не исполнилось и пятидесяти.
– На самом деле ей…
Договорить Катка не успела.
– Катарина Копейкина! Твою мать, корова тупорылая! Сколько можно ждать? Что ты о себе возомнила, засранка? – вопила свекровь. – Я же просила тебя срочно приволочь свою задницу в бунгало!
Наспех попрощавшись с Нижегородской, Катка поспешила к себе.
– Розалия Станиславовна, сделайте одолжение, не орите больше на всю округу. Между прочим, кроме нас с вами, здесь полно народу.
– Плевала я на народ с гламурной колокольни. Что ты опять делала у этой старой маразматички?
– Она не маразматичка. И к вашему сведению, Варвара Тарасовна очень хороший собеседник.
– Ты рехнулась! Мы приехали на море, здесь столько симпатичных мужчин, а ты проводишь свободное время в компании старухи. Фу! Чему тебя только в школе учили?
– Мужчины мне не нужны, у меня есть муж.
– Но здесь курорт!
– И что?
– Как что, сам бог велел забыть обо всем и с головой окунуться в курортные романы.
– Я смотрю, вы уже в этом преуспели.
Свекровь достала из косметички помаду.
– Я тебя не понимаю.
– Кто вас просил заводить шашни с мужем француженки?
– Ката! Кто тебя так гнусно проинформировал?
– Птичка на хвосте принесла.
– Ясно, откуда ветер дует. Так вот, передай этой вороне, что в следующий раз она останется без крыльев и хвоста. Поняла? Стукачка! Как она посмела? Какая низость! Наверное, сама от зависти чуть не лопнула. Сухарь!
– Вы не ответили на вопрос.
– Я не обязана перед тобой отчитываться. И потом, Жерар сам начал ко мне подкатывать. У нас не зашло дальше флирта. Мы пришли к нему в бунгало, выпили по коктейлю и все.
– Не врете?
– Клянусь Варварой! Наше общение было чисто платоническим. Мы даже за руки не держались.
– Тогда почему его жена набросилась на вас с кулаками?
– Она психически больна. Шизофреничка! Она и в спальню к нам с Жераром ворвалась как психопатка. Орала, вопила, топала ногами. Я думала, у нее пена изо рта пойдет.
– Подождите, в какую спальню она ворвалась?
Розалия отвернулась.
– Разве я сказала «в спальню»? Ха-ха! Я ошиблась, детка, я имела в виду в бунгало. Ха-ха-ха! Ну ладно, хватит на меня таращиться. У меня важная новость. Отпад!
Катарина опустилась в кресло-качалку.
– Говорите, – протянула она, намереваясь в очередной раз услышать бред и околесицу.
– Детка, ты не представляешь, как мне подфартило. Это настоящее счастье. Такое бывает раз в тысячу лет.
– Вы нашли клад?
– Я познакомилась с таким мурзиком…
– С котенком?
– Сейчас пошлю тебя так далеко, куда даже нога Сусанина не ступала. Мурзик не котенок, он кот… вернее, мужчина. Я встретила мужчину своей мечты!
– Опять?
– Не опять, а впервые в жизни. Ката, какой это мужик. Настоящий! Слышишь меня, он настоящий.
– А три ваших мужа какими были? Игрушечными?
– Ты не поняла. Это все не то. Не то! До вчерашнего дня мне встречались одни… полумужчины. У каждого имелась куча недостатков. А Сергей покорил меня с первого взгляда. Мы познакомились в кафе. Когда я его увидела, меня чуть удар не хватил. Высокий красивый брюнет, похожий на древнегреческого бога. Мамочки! Это судьба. Мы обязаны быть вместе. Я горы сверну, но своего добьюсь.
Ката заерзала. Похоже, свекровь собралась четвертый раз сочетаться узами Гименея.
– Кто он хоть такой, где живет, сколько ему лет?
– Живет, к сожалению, здесь. Он не турист. Работает программистом, не женат, детей тоже нет. Идеальный вариант.
– А возраст?
Розалия кокетливо поправила парик.
– Сергею пятьдесят четыре.
– Так ведь он же почти на…
– Ты сейчас сама пойдешь на! Ни слова больше! Я выгляжу максимум на пятьдесят. И ему совсем не обязательно знать мой истинный возраст. Более того, я ни с того ни с сего выложила Сергею всю правду. Прикинь, сказала все как есть. Не хотелось ему врать про графинь и баронесс.
– Одну деталь вы утаили.
– Ты опять?
– Молчу.
Свекровь запрыгала по комнате.
– Детка, я на седьмом небе. Не хочу, чтобы этот миг когда-нибудь закончился.
– Через неделю мы уезжаем, – напомнила Катка, закусив губу.
– Знаю. Но для настоящих чувств расстояние не преграда. Я его не отпущу. Вот увидишь.
В течение часа Розалия без умолку трещала о новом знакомом, а затем вдруг заявила:
– Забыла сказать самое главное – завтра Сергей отвезет нас в одно чудное местечко.
– Нас?
– Ну да, ты поедешь с нами.
– И как вы меня представите?
– Ты моя двоюродная сестра.
– Ага! Значит, вы сказали ему чистую правду и врать не намерены? Похвально.
– Прекрати нудеть. Лучше спроси, куда он нас повезет?
– В ресторан?
– Пошлятина! У тебя туго с фантазией, детка. Мы едем к источнику вечной молодости!
Ката прикрыла глаза. Начинается. Розалия Станиславовна помешана на внешности. Если бы кто знал, какие суммы она оставляет в салонах красоты за всевозможные омолаживающие процедуры, то решил бы, что свекровь не дружит с головой. А Розалия штурмовала spa-салоны и лелеяла свое драгоценное личико с завидной регулярностью.
О вечной молодости она твердила всегда и везде. Ночами ей снились сны, в которых она становилась обладательницей эликсира вечной молодости. Как правило, после пробуждения в доме начинался переполох. Понимая, что эликсира как не было, так и нет, Розалия принималась третировать всех и каждого. Она будила Катку, Наталью, живность и устраивала Варфоломеевский день.
Если кто-то заикался о новом средстве, помогающем бороться с возрастом, или в разговоре упоминался крем, способный за пару месяцев изменить личико до неузнаваемости, Розалия была готова отдать все имеющиеся блага, дабы заполучить волшебное средство и одержать победу над коварным временем.
Теперь вот всплыл какой-то источник вечной молодости. И судя по горящим глазам свекрови, завтрашняя поездочка выдастся веселенькой.
Утром Сергей – к слову сказать, на греческого бога он походил меньше всего – заехал за Копейкиными, и троица отправилась к источнику.
По дороге Розалия, не снимая руки с плеча своего обоже, не переставала тараторить:
– Расскажи про источник. Он действительно способен меня омолодить? Сколько это стоит?
– Розалия, тебе не поможет ни один источник, – выпалил Сергей.
Катка вжала голову в плечи. Вот это заявленьице. Ну, сейчас точно начнется разбор полетов.
Резко убрав руку, свекровь уже хотела разразиться отборной бранью, а Сергей невозмутимо продолжил:
– Ты юна и прекрасна. Время не в силах отнять твою неувядающую красоту.
– Ката, ты слышала? Слышала, что сказал мой котик? Ну разве он не прелесть? Бриллиант! И все-таки хотелось бы узнать поточнее, почему он называется источником вечной молодости?
Сергей пустился в объяснения.
– Ему более трехсот лет. По преданию, однажды к источнику подошла женщина, облаченная в черные одеяния. Она долго смотрела на воду, а затем…
– Помолодела? – перебила Розалия.
– Нет. Она бросила в воду серебряную монетку.
– Зачем?
– Видишь ли, ее единственная дочь страдала редким заболеванием. Девушке едва исполнилось двадцать лет, а ее лицо… оно все было испещрено глубокими морщинами.
– Ужасно.
– А при чем здесь монетка? – недоумевала Катка.
– Ката, замолчи, не перебивай. Сережа, я тебя внимательно слушаю.
– Значит, бросила она монетку и начала шептать заклинанье. Шептала долго – до тех пор, пока на город не опустились сумерки.
1 2 3 4


А-П

П-Я