Сантехника супер, цены ниже конкурентов 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее наряд был как всегда безупречен.
Официанты провожали Элис восхищенными взглядами, пока она походкой топ-модели шествовала к столику, за которым сидел Боб. Мужчины, раскрыв рты от изумления, следили за каждым ее движением.
Но, как ни была прекрасна Элис Кентон, Боб знал, что круг его родных и знакомых никогда не примет ее. Боб привык слушаться отца. Он всегда поступал так, чтобы старик оставался им доволен. По окончании университета Боб был принят в рекламное агентство «Кенвуд Паркер». Ему хотелось верить, что его взяли туда благодаря личным способностям, а не связям его отца. Боб мечтал вырваться из-под опеки своей родни, но в то же время не хотел рвать с ней.
На Элис Боб обратил внимание еще в университете. Он по-настоящему увлекся ею, но так и не осмелился завести роман с этой девушкой. Элис принадлежала к среднему классу, а родители и приятели Боба были снобами, и ему не хотелось отдавать Элис им на растерзание. Боб подавил в себе чувство, решив никогда больше не вспоминать о красотке Элис Кентон.
Ее звонок застал Боба врасплох, он согласился встретиться с ней, хотя и понимал, что ситуация за этот год не изменилась. Элис была и оставалась «правильной», как называл людей, придерживающихся традиционных ценностей, отец Боба. Конечно, среди приятелей Боба тоже не все принадлежали к породе прожигателей жизни, но основную часть его друзей и знакомых по праву можно было назвать плейбоями. И они сами осознавали это и не хотели меняться.
Пока Элис шествовала по просторному залу ресторана, Боб разглядывал ее. Их взгляды встретились, и в глазах Элис промелькнуло хорошо знакомое Бобу озорное выражение. Больше всего он ценил в этой женщине ум. Элис покорила его своим умением схватывать все на лету. Она понимала Боба с полуслова, и ее оценки жизненных ситуаций показались ему зрелыми и глубоко продуманными. В ту ночь Боб обрел и снова потерял Элис Кентон. На ее счастье, подумал сейчас Боб.
– Надеюсь, тебе не пришлось долго ждать меня? – спросила Элис, подходя к столику.
Боб с улыбкой покачал головой.
– В предвкушении свидания с тобой, Элис, любое ожидание кажется сущей ерундой.
Элис благодарно улыбнулась ему.
– Ты, как всегда, очень любезен, Боб.
Боб заглянул в ее зеленые глаза, и у него закружилась голова. Чтобы справиться со слабостью, он вскочил и, выдвинув стул для Элис, помог ей сесть. Боб ощутил тонкий дразнящий аромат ее волос и поспешно сел на свое место. Цветочная поляна, залитая солнцем, – так описал бы он ассоциации, которые вызывала у него Элис.
Внезапно Боб осознал, что из его жизни год назад исчезло нечто очень важное. Исчезла… цветочная поляна, залитая солнцем. Некоторое время после внезапного исчезновения Элис Боб не знал, что и думать. Он не мог взять в толк, почему Элис так странно поступила, почему покинула его, не сказав ни слова. Но самое главное – Боб не помнил, что произошло между ними в ту безумную ночь. Проснувшись утром, он обнаружил, что они, обнаженные, лежат в одной постели. Боб притворился спящим и слышал, как Элис одевалась и уходила из спальни. Вот и все, что сохранилось в памяти Боба. Ему было обидно, что Элис не дала ему возможности даже поговорить с ней.
И сегодня за коктейлем Боб намеревался как бы невзначай завести речь о той ночи. Может быть, Элис расскажет ему, что было – или не было – тогда между ними?
За год, в течение которого они не виделись, Элис совсем забыла, какое волнение охватывает ее в присутствии этого мужчины. Взгляд черных глаз Боба обжигал ее, заставлял сердце биться учащенно. Легкий запах дорогого одеколона щекотал ей нервы. Элис хорошо помнила этот аромат, сводивший ее с ума той безумной ночью, основные события которой, словно по волшебству, стерлись из ее памяти. В темно-синем костюме от «Братьев Брукс» Боб, как всегда, выглядел великолепно. В нем чувствовалась скрытая сила, ярая мощь самца, которую он держал в узде, но которая, казалось, могла проявиться в любую минуту.
Боб небрежно поднял руку, и рядом с их столиком тут же появилась официантка.
– Добрый вечер! Что будете заказывать? – с придыханием спросила она.
– Моя дама будет пить джин с тоником, а мне принесите виски без льда.
Как только девушка отошла от их столика, Боб без обиняков заговорил на тему, которая волновала обоих:
– Ты помнишь ту ночь, когда мы пустились с тобой во все тяжкие и совсем утратили контроль над собой? Я ничего не забыл, Элис, или почти ничего… Во всяком случае, я помню, как мы сговорились с тобой сбежать после торжественной части и отправились в дом Кена, где всегда полно народу и где всегда можно найти укромный уголок, чтобы побыть наедине. Мы долго болтали обо всем на свете и, в частности, о том, какие напитки ты предпочитаешь. Джин с тоником – твой любимый…
– Держу пари, ты так и не понял, почему я сбежала утром, не сказав ни слова?
Элис старалась говорить беззаботно, но ее голос предательски дрожал от испытываемого ею внутреннего напряжения. Она поняла, что Боб не забыл ее, а значит, она может попытаться осуществить свое намерение: стать прилежной* ученицей этого искусного в любовных утехах мужчины.
– Сказать по правде, – Боб лукаво улыбнулся, – то, что ты внезапно исчезла, избавило меня от необходимости объяснять тебе, как мы оказались совершенно голыми в одной постели. Поверь, мне было бы это очень трудно сделать.
– Что ты этим хочешь сказать? – разочарованно спросила Элис. Из слов Боба она заключила, что ее бывший однокашник не хочет откровенничать с ней на щекотливые темы.
– Дело в том, что я совершенно не помню, что случилось той ночью. – Боб сокрушенно покачал головой. – Я надеялся, что ты прольешь свет на те загадочные события.
– К сожалению, должна огорчить тебя, – сухо сказала Элис. – Я тоже ничего не помню.
– Именно поэтому ты сбежала утром?
– Я ушла, чтобы избавить тебя от неловкости, которую мы наверняка почувствовали бы, взглянув друг другу в глаза. Ведь это была случайная связь, минутное увлечение. По крайней мере, с твоей стороны. Так мне казалось.
Боб устремил внимательный взгляд на Элис.
– Ты наверное, не раз спрашивала себя, почему в университете я не завел с тобой роман?
Элис усмехнулась и отпила глоток из бокала.
– Вовсе нет. Я знала, что у тебя на это есть веские причины.
– Причины? Какие же?
– Кэрол, Джессика, Сьюзи…
Боб засмеялся и поднял руки, давая понять, что сдается.
– Хорошо, хорошо! Но в действительности я не стал ухаживать за тобой потому, что ты крутила любовь с Дейвом Питтом.
– Вот еще глупости! – возмутилась Элис. – Мы с ним просто дружили.
– Я не верю в невинную дружбу самой красивой девушки курса и первого спортсмена университета. Я не хотел мешать вашей идиллии. И не бросай на меня свирепых взглядов! Это правда. Я не заманивал тебя в дом Кена после выпускного вечера. То, что случилось ночью, вышло само собой. Я здесь ни при чем.
– Нисколько не сомневаюсь в этом.
– Хорошо, тогда скажи, в чем дело? Зачем ты пригласила меня на коктейль?
– А что, если у меня есть на это тайная причина? – кокетливо спросила Элис.
– В таком случае, мне хотелось бы знать ее.
Элис несколько мгновений молчала: не могла же она выпалить Бобу в лицо свое дерзкое предложение.
– Чем ты занимался после университета? – наконец заговорила она, начиная издалека.
Заметив озорные искорки в глазах Элис, Боб сразу же насторожился. Куда она клонит? Он решил, что Элис или хочет подразнить его, или намеренно уводит разговор в сторону, не желая признаваться, зачем пригласила его.
– Я работал в рекламном агентстве «Кенвуд Паркер», – сказал он, – пил по утрам капучино, ездил на автобусе и целыми днями занимался с клиентами, которые хорошо мне платили.
Элис фыркнула.
– С каких это пор ты стал пить капучино и ездить на автобусе?
– Ты меня поймала. – Боб засмеялся. – Капучино и автобус – это, конечно, некоторое преувеличение. Но то, что я ведущий сотрудник крупной рекламной фирмы, – чистая правда.
– Да, ты быстро сделал карьеру. Через год после окончания университета это мало кому удается.
– Дело в том, что в университете я учился по направлению агентства «Кенвуд Паркер», поэтому сразу же по окончании учебы меня взяли туда на работу. Все это устроил отец, воспользовавшись старыми связями.
– А чем он занимается?
Боб на секунду замялся.
– Он банкир, Роджер Моррис. Может быть, слышала?
– Роджер Моррис? – Элис была потрясена и даже не пыталась скрыть это. – Твоему отцу принадлежит половина банков страны?
– Да. – Боб кивнул, пряча глаза. – Это обстоятельство тебя чем-то смущает?
– Да нет. Просто я понятия не имела, кто твои родители.
Итак, Боб происходит из очень состоятельной семьи, стоящей на самой верхней ступени общественной иерархии. Может быть, именно поэтому Боб был столь удачлив в покорении женских сердец. Представительниц прекрасного пола привлекают деньги.
Если бы я знала, кто его родители, ни за что не стала бы затевать эту игру, с раскаянием подумала Элис.
– Почему же ты не поступил в какое-нибудь элитарное учебное заведение? Торонтский университет – это не очень престижно.
– В тот момент, когда подошло время продолжить образование, я узнал, что у отца возникли кое-какие финансовые проблемы. Я пошел работать в рекламное агентство делопроизводителем, а через год меня перевели в главный офис. Как-то один из сотрудников заболел, и я пошел вместо него на деловую встречу с клиентом. Мне удалось заключить очень выгодный контракт, это произвело благоприятное впечатление на начальство. Меня послали на учебу в университет, причем агентство выплачивало мне стипендию. А когда я получил образование, то был назначен на хорошую должность.
– Неужели ты сделал такую стремительную карьеру в двадцать пять лет?
– А что, разве я выгляжу старше?
– Нет.
– Нет? Я не кажусь тебе слишком старым? – Боб усмехнулся.
– Прекрати. Я говорю вовсе не о возрасте. Просто меня изумляет, что мой сверстник достиг уже таких высот. Итак, ты занят в рекламном бизнесе. Заставляешь людей покупать то, что им не нужно.
– Ты, как всегда, преувеличиваешь степень моей порочности, Элис, – хмыкнул Боб. – Я помогаю фирмам, торгующим женским бельем, спортивным инвентарем или, скажем, холодильниками, сбывать продукцию. Мы сделали имя многим компаниям, повысили объем их продаж в полтора-два раза. Что в этом дурного?
– О твоем красноречии и искусстве убеждать мне известно еще со студенческой скамьи. Ты, пожалуй, сумел бы продать прошлогодний снег эскимосам и уговорить медведей пользоваться после еды жевательной резинкой.
Боб пожал плечами.
– У меня бывают разные клиенты. Сейчас я, например, работаю с НАЗП.
– НАЗП? Что это такое?
– Это расшифровывается как Национальная ассоциация защиты подростков.
– Звучит интригующе. От чего же ты в своей рекламе призываешь их защищать? От насилия? От наркотиков?
– От секса, вернее от его пропаганды…
– Правда? Ну, раз ты сам об этом упомянул, я хочу поговорить на одну очень щекотливую тему…
– Я весь внимание. – Боб приготовился слушать.
Взглянув на него, Элис еще раз отметила про себя, что он вполне мог бы сниматься в рекламном ролике в качестве национального секс-символа. Трехдневная щетина, которую он не сбривал, следуя моде, придавала ему еще более мужественный вид. Волна желания накатила на Элис. Боясь выдать себя, она не спеша отпила из бокала несколько глотков и только потом снова заговорила:
– Я ищу наставника.
Глаза Боба стали большими от удивления.
– И в чем же он должен наставлять тебя? В умении жить? В умении делать деньги? В умении нравиться людям? В какой области у тебя, собственно, проблемы?
– Ни за что не догадаешься. – Элис нервно рассмеялась.
– В таком случае, осмелюсь высказать еще одно предположение. – Голос Боба звучал насмешливо. – У тебя, по всей видимости, возникли трудности с грамматикой. Не знаешь, как расставить запятые в статье?
– Нет, с пунктуацией у меня все в порядке. Надеюсь, ты знаешь, что я работаю в журнале?
– Да, я в курсе.
Боб взял ее и руку поднес к губам. Элис почувствовала на тыльной стороне кисти его теплое дыхание. Ее сердце бешено забилось в груди. Желание близости с Бобом становилось невыносимым.
– Поиск наставника как раз связан с моей профессией, – хрипловатым от стесненного дыхания голосом сказала Элис.
– Да что ты говоришь? Так, значит, вот она – тайная причина, заставившая тебя встретиться со мной.
Боб поцеловал ее запястье, и от прикосновения его жарких губ к нежной коже, под которой бился ее пульс, кровь забурлила в жилах Элис. Их взгляды встретились, и Элис бросило в дрожь.
– Я работаю в журнале «Для тебя», – сказала она, отводя глаза.
– Наслышан, наслышан. – Боб усмехнулся, заметив ее смущение. – Это издание, насколько я знаю, довольно популярно.
Элис отняла у него свою руку, не в силах больше выносить пытку, которую Боб ей устроил.
– На днях мне поручили вести один из разделов журнала, и я расцениваю это как огромную удачу. Но, к сожалению, я не владею темой, на которую мне придется писать. В этой области мне… не хватает опыта. Я боюсь не справиться с заданием, и это может стать для меня настоящей катастрофой. Дело в том, что наш главный редактор обещала в случае успеха опубликовать на страницах журнала мои рассказы…
– Да, ты всегда мечтала стать писательницей, – задумчиво сказал Боб.
Элис бросила на него удивленный взгляд.
– Откуда ты знаешь?
– Ты сама говорила.
– И ты до сих пор помнишь об этом?
– Я ничего не забыл, за исключением одного: как мы оказались голыми в одной постели и чем занимались, прежде чем уснули.
Элис вздохнула.
– Итак, Боб, я очень хочу, чтобы ты правильно понял меня. На карту поставлено слишком многое: мое будущее, писательская карьера. Я очень рассчитываю, что ты поможешь мне справиться с заданием.
– Я заинтригован. Так как же называется раздел, который тебе поручили вести?
Элис нервно сглотнула. Отступать было некуда.
– «Сделай секс изобретательным и разнообразным!».
Изумлению Боба, казалось, не было предела.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3


А-П

П-Я