https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/sayni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дороти это заметила и поспешила объяснить:
– Доктор посоветовал Минди после любых физических упражнений за обедом или ужином делать паузы между блюдами.
Тори улыбнулась и нежно посмотрела на девочку. Жизнь дочери обрастала прежде неизвестными и необычайно интересными для нее деталями. Рэнд же, усердно пережевывая большой кусок мяса, не обращал внимания на подобные мелочи.
– Тебе нравится, как Джералдайн готовит цветную капусту? – спросила она у Минди.
Та, скрестив руки на груди, сделала уморительную гримасу.
– Цветную капусту? Фи! Это все одно, что коровьи блины!
Тори чуть было не расхохоталась. Но, увидев серьезные лица Дороти и Рэнда, вовремя удержалась и без тени улыбки переспросила:
– Коровьи блины? О какой гадости ты говоришь за столом!
– Цветная капуста пахнет еще хуже! – упрямо настаивала Минди.
– Нет, ты не права, – все так же серьезно продолжала пикантный спор Тори. – Да ты, наверное, никогда и не пробовала цветной капусты! Ну хорошо, а что же ты любишь?
– Больше всего на свете я люблю мороженое, арахисовое масло и клубничные пироги, которые печет Джералдайн.
Тори лукаво посмотрела на нее и, подцепив вилкой немного цветной капусты, положила ее в рот, изобразив на лице необычайное удовольствие.
– Ты даже не представляешь, какая это вкуснятина! Ничуть не хуже твоего любимого клубничного пирога.
– А вот и неправда! У нее нет такого чудесного аромата.
– Советую тебе все-таки попробовать.
Трое взрослых с необыкновенной серьезностью уставились на Минди, следя за тем, как она неохотно берет микроскопический кусочек капусты и начинает лениво жевать.
– Ну и как? – спросила Тори.
– Обыкновенное овощное варево. А что у нас на десейт?
– Скажи правильно: «десер-р-рт», – строго поправила внучку Дороти.
– Десеу-у-ут, – протянула Минди, обиженно оттопырив нижнюю губу.
– Надо будет показать ее логопеду. А на десерт – слоеный пирог с фруктовой начинкой.
– Ура! – радостно закричала Минди и захлопала в ладоши.
Тори не отрывала от дочери обожающего взгляда. Впрочем, девочка и впрямь была очаровательна.
– Папа, ты уже доел мясо? – спросила она, нетерпеливо поглядывая в сторону кухни. – Тогда попроси Джералдайн принести пирог!
– Сейчас.
– Ой, а можно я сама?
– Не уронишь?
– Нет! Я понесу его очень осторожно. А потом, Джералдайн ведь будет рядом.
– Бог с тобой. Неси пирог!
Минди, вскочив из-за стола, побежала на кухню. Проводив ее взглядом, Тори посмотрела на Дороти.
– Только вам я обязана этим прелестным ребенком. Поверьте, у меня не хватает слов, чтобы выразить свою благодарность!
В глазах Дороти задрожали слезы, которые она безуспешно попыталась скрыть.
– Спасибо за добрые слова, Тори. Я безумно люблю Минди и стараюсь быть ей полезной по мере сил. Но иной раз мне кажется, что она не по годам умна, и я начинаю бояться, что не смогу многого ей дать. А вообще-то мне с ней очень легко. Минди послушная, а главное – очень спокойная и добрая девочка.
Рэнд внимательно следил за этим разговором, и в его душе рос протест. Эти двое не сговариваясь заключили между собой мир во имя дочери и внучки! Такого он никак не ожидал. В матери Рэнд привык видеть верного союзника, но сейчас ситуация явно менялась не в его пользу. Причем случилось это как раз тогда, когда поддержка Дороти была ему необходима для того, чтобы выдворить Тори с ранчо.
– Ты возвращаешься в Оклахому или переночуешь в Лоутоне? – ледяным тоном спросил он жену.
Рэнд имел в виду небольшой городок, расположенный на полпути от Оклахома-Сити до ранчо, в полутора часах езды на автомобиле. Но как раз это-то и не устраивало Рэнда, так как он вовсе не был уверен, что Тори, переночевав в Лоутоне, не вернется утром на ранчо.
– В Лоутоне, – ответила она, хотя и понимала, что это вызовет очередной взрыв раздражения. – Я забронировала номер в тамошней гостинице.
Реакция Рэнда не заставила себя ждать. Он досадливо прикусил нижнюю губу, лицо его посерело, брови насупились. Мрачно взглянув на Тори, он сказал:
– К чему все это? Зачем тратить лишнее время и нервы, когда можно сразу вернуться в Оклахома-Сити и оставить наконец нас в покое! Ты сегодня вволю наобщалась с Минди, и думаю, что этой встречи тебе хватит еще года на три.
Тори вспыхнула, услышав новое оскорбление, но сдержалась и спокойно ответила:
– Ты провел с Минди в общей сложности почти четыре года, но почему-то не считаешь, что этого достаточно.
Глаза Рэнда злобно блеснули, и он уже открыл рот, чтобы ответить, но тут в гостиную торжественно вошла Минди со слоеным пирогом в руках. Следом шла Джералдайн.
Преклонный возраст не мешал Джералдайн проворно хлопотать около стола. Невысокого роста, полная, с лучезарной улыбкой на круглом румяном лице, она была похожа на свежеиспеченную булочку. Большие карие глаза были полны энергии и жизнерадостности. Минди она боготворила, а Тори любила с детства и всегда защищала. Особенно когда разговор о ней заходил в присутствии Рэнда: молодого хозяина Джералдайн не очень-то уважала и совсем не боялась.
Собрав со стола грязную посуду и пожурив Тори за то, что та мало ела, она поставила перед каждым блюдечко с клубникой и тарелочку со слоеным фруктовым пирогом. Тори поблагодарила ее улыбкой. Наклонившись к ней, Джералдайн прошептала:
– Дорогая, такая улыбка может растопить не только крем на пироге, но и любое сердце. Только не стоит тратить ее на такую старуху, как я. Здесь найдется кое-кто более достойный. – И она указала глазами на Рэнда.
Несмотря на шепот, эти слова были произнесены так, чтобы Рэнд их услышал. Тори густо покраснела, а Рэнд, быстро взглянув на нее, насмешливо прищурился и ответил, обращаясь к Джералдайн:
– Я не менее бесперспективный объект для ослепительных улыбок миссис Тори, ибо имею против них устойчивый иммунитет.
Тори вздрогнула, как от пощечины, но промолчала и занялась фруктовым пирогом. Джералдайн же демонстративно пробормотала себе под нос, не прекращая протирать свободную часть стола:
– Просто удивительно, как могут вроде бы умные люди……
– Джералдайн, прошу вас, замолчите же наконец!
Обычно Рэнд терпеливо сносил ворчание старой прислуги, но не тогда, когда дело касалось его жены. В подобных случаях он становился невменяемым. Так произошло и сейчас. Все сидевшие за столом замолкли в ожидании бури. И она неминуемо бы разразилась, но тут распахнулась дверь и на пороге возникла фигура человека с длиннейшей черной бородой, растрепанной шевелюрой и круглым лицом с нарочито свирепым выражением. Оглядев комнату, он пробасил:
– Ходят слухи, что сегодня в этом доме угощают пирогами. – При этом он хитро подмигнул Минди и кивнул всем остальным. Девочка в ответ прищурила левый глаз. Очевидно, они очень хорошо понимали друг друга.
– Куда вы запропастились, Майк? – спросила Джералдайн, пододвигая ему свободный стул. – Я оставила вам кусочек.
– О, огромнейшее спасибо! – ответил тот, кого называли Майком, и театрально поклонился.
Он приветливо улыбнулся Дороти, чмокнул в щечку Минди и уселся между ними. Вновь окинув взглядом стол, он будто бы только теперь заметил Тори.
– Боже мой, – забасил он с преувеличенным удивлением, – и вы здесь! А я-то гадаю, чей это оранжевый лимузин стоит у подъезда и где я его раньше видел!
– Вы напрасно иронизируете, мистер Крейтон, – откликнулась Тори. – Это особенный автомобиль. Родители подарили его мне в день окончания института и наказали никогда с ним не расставаться.
– Позвольте, Тори. Где-то я уже слышал подобную историю… Ах да, в «Трех мушкетерах», помните? Отец напутствует д`Артаньяна перед отъездом в Париж и дарит ему старую клячу с условием, чтобы тот никогда с ней не расставался.
– А сынок возьми да и продай несчастное животное в первом же городишке за неприлично мизерную цену, – рассмеялась Тори. – Вы это имеете в виду, Майк? Ну нет, я немного благороднее великого госконца и родительский подарок не продам никому!
– Тем более что машина миссис Тори очень красивая, – вступилась за старенькую «тойоту» Минди.
– Будто бы? – подзадорил ее Крейтон.
– Красивая, красивая, красивая! – И для большей убедительности Минди топнула ножкой.
– Но ведь она совсем крошечная! – не сдавался Майк.
– Может быть, для вас, дядя Майк. А для меня – в самый раз!
– И для меня, – поддержала дочку Тори.
– Ну хорошо, – согласился Майк. – Но я все-таки предпочитаю машины, в которые можно побольше положить.
– Как говорят, каждому свое! – резюмировала спор Тори.
Рэнд слушал эту добродушную пикировку со все возрастающим недовольством. С какой стати Крейтон непринужденно болтает с его женой – так, словно она и не уезжала? Конечно, Тори и его управляющий знакомы не первый год: Майк давно был своим человеком в доме. Но как раз именно поэтому он в курсе всех дел, и ему отлично известно, что Рэнд и Тори на грани развода. Да и войдя сейчас в комнату, он не мог не почувствовать царившей за столом гнетущей атмосферы. А ведет себя как ни в чем не бывало! Больше того – и все остальные мало отстают в этом от него. Дороти приняла Тори как родную дочь, Джералдайн – как полноправную молодую хозяйку, вернувшуюся из далекого путешествия. О Минди и говорить не стоит: она не отрывает от матери влюбленных глаз. И только он, хозяин дома, сидит букой и портит всем настроение. Хорошенькое дело!
Сурово посмотрев на Майка, Рэнд спросил сухим, подчеркнуто деловым тоном:
– Ты перегнал черного быка в дальний загон?
– Перегнал. Он был этим весьма недоволен.
– Ничего. Пусть немного потерпит, пока мы не получим копию доклада о разведении крупного рогатого скота в штате и не выясним сумму налога на наше стадо. Возможно, придется попридержать его рост. Но меня больше заботит не это. Нужно срочно расплатиться с налоговой службой за прошлый год, для чего необходимо подвести баланс.
– Загвоздка же в том, что… делать эти расчеты некому и не на чем, – подхватил Майк. – Единственный компьютер сломан, и, чтобы починить его, нужен хороший специалист.
– Этого мало. Я хотел бы найти эксперта, который разбирается не только в компьютерах, но и в фермерском деле. Мы могли бы пригласить такого и на постоянную работу. Но где его искать – ума не приложу!
– А что говорят в агентстве по занятости? – спросил Майк, бросив сначала беглый взгляд на Дороти, а затем, более внимательный – на Тори.
– Обещают найти, но я им не очень верю. – И своим видом и тоном Рэнд старался приказать Крейтону, что не хочет продолжать разговор на эту тему.
Майк помолчал немного, очевидно, что-то обдумывая, а затем с отчаянной решимостью спросил:
– А почему бы нам не пригласить Тори? Здешние бизнесмены считают ее чуть ли не первым специалистом по компьютерам во всем штате.
Женщина не спеша отложила вилку, вытерла салфеткой губы и искоса взглянула на Рэнда. Тот был мрачнее тучи. Медленно растягивая слова, он процедил:
– Тори уедет отсюда сразу же, как только полностью насладится южным гостеприимством, оказываемым ей Минди.
Тори, казалось, не обратила внимания на категоричный тон, которым была произнесена эта фраза. Глядя на Майка и обращаясь только к нему, она спокойно сказала:
– Миссис Аткинс из агентства связалась со мной, поскольку, по ее мнению, лучшего специалиста по компьютерной технике, чем я, в Оклахоме нет, и рассказала мне о ваших проблемах.
– Даже так? – усмехнулся Рэнд. Было очевидно, что никакой помощи от врага он не примет.
Однако Тори сдаваться не собиралась. Подняв глаза на мужа, она без обиняков предложила:
– Я могу попытаться помочь. Эта система мне знакома. Равно как и ведение хозяйства на ранчо.
– Нет! – грубо отозвался Рэнд.
– Папочка, что с тобой? – удивленно спросила Минди, у которой тон отца отбил весь аппетит.
– Конечно, налоговая служба предоставила нам отсрочку, – вмешалась в разговор Дороти, – но если мы не расплатимся до конца недели, нас оштрафуют. И на очень приличную сумму. Можно попытаться потянуть еще, но это вряд ли удастся!
– Нам очень удружила бывшая секретарша Рэнда, – пояснил Майк, обращаясь к Тори. – Она использовала компьютер как пишущую машинку для работы налево. При этом то ли она имела весьма смутное представление о том, как с ним обращаться, то ли специально испортила, но система пришла в абсолютную негодность. Все наши попытки поправить ее ни к чему не привели. Видимо, компьютер возненавидел нас лютой ненавистью.
Тори опять украдкой взглянула на Рэнда. Нет, он не хотел иметь с ней дела – это было видно по его глазам. Но столь упрямое сопротивление лишь подстегнуло ее.
– Как вы сказали, Майк? – переспросила она. – Компьютер вас возненавидел? Тогда мне тем более следует им заняться – ведь я ничего дурного ему не сделала, а потому и ненавидеть меня он не должен. Кстати, компьютеры не переносят грубого обращения. С ними надо обращаться с нежностью и любовью.
– Как со мной? – живо откликнулась Минди. – Папа говорит, что он относится ко мне с нежностью, потому что я его единственная возлюбленная.
Тори почувствовала, как комок подкатил к горлу. Нет, это не годится! Надо собрать все силы и держать себя в руках.
– А мне всегда казалось, – подхватил тему Майк, – что ты моя единственная возлюбленная.
– Нет, дядя Майк! Я ваше солнышко.
– Правильно, Минди. Ты солнышко, которое светит круглые сутки. Потому что когда ночью я просыпаюсь и вспоминаю о тебе, мне становится тепло!
– Все равно главнее то, что я папина дочка! Правда, папа?
Этого не мог выдержать даже Рэнд. Почувствовав, что вот-вот расплачется, он быстро встал, подошел к Минди и нежно погладил ее по головке.
– Да, Минди, это так. Ты действительно папина дочка. – Рэнд поднял девочку на руки и шепнул ей на ушко: – А сейчас тебе пора принимать душ и готовиться ко сну.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4


А-П

П-Я