ванна чугунная 180х80 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сливочный поток его семени орошал ее горло. Она была на седьмом небе от счастья, когда ощутила, что он лихорадочно сжимает голову и ерошит ей волосы.
Пароксизм его страсти длился, казалось, целую вечность, хотя на самом деле это не заняло и нескольких минут. Постепенно член начал уменьшаться. Она позволила ему выскользнуть изо рта. Кловер решила продлить это изысканное удовольствие, слизнув последние капли с его плоти, а затем поднялась.
«Грязнуля», – подумала она с нежностью. Вдруг она поняла, что на нем не было никакого белья – ни плавок, ни столь популярных боксерских трусов. Вход в его святая святых был максимально упрощен. Ей было интересно узнать, он всегда так поступает или сегодня был уверен, что его ждет какое-нибудь забавное приключение.
Кловер нахмурилась, а потом увидела, как Лукас довольно потягивается, словно кот после плошки сливок. Глаза его были закрыты, он все еще не мог насытиться ощущением блаженства. Он ведь не знал, что им предстоит встреча. От куда же такая готовность?
Когда его длинные ресницы дрогнули, и он открыл глаза, Кловер осознала, что, раздумывая об этом, ведет себя глупо. Лукас, наверное, всегда получает предложения от дам, и ей просто повезло, что она первой сегодня попалась па его пути. Вполне возможно, что он совсем не носит белья. Ведь нет ни чего более возбуждающего для мужчины, чем ощущать, как свободно движется его член, наслаждаясь трением о ткань.
– О чем ты думаешь, Кловер?
Кловер поймала себя на мысли, что она еще занята разглядыванием его пениса. Он был в состоянии покоя, но производил по-прежнему великолепное впечатление.
Она могла бы признаться в том, что занимало все ее помыслы, но не стала этого делать. Вместо этого она произнесла:
– Послушай, я вообще не понимаю, какого черта я здесь делаю. Я должна отнести портфолио, ведь меня об этом попросила Оливия. И я пообещала, что выполню ее просьбу. Эти эскизы не имеют цены, и вряд ли у нее есть еще какие-то копии.
Лукас посмотрел на нее с сардонической усмешкой, аккуратно заправляя член и застегивая джинсы. Несмотря ни на что, Кловер вынуждена была признать, что с сожалением наблюдает, как такая красота исчезает из виду.
– А я-то думал, что мы получаем удовольствие… Разве тебе не понравилось, чему я тебя научил сегодня? Я видел, что ты очень способная ученица. Готовая на любой эксперимент.
– Я такая и есть, но я дала Оливии слово и не хотела бы ее подвести. Она отнеслась ко мне с такой теплотой. Я же не плачу ей за то, что остановилась в ее доме. За еду, за все такое…
Лукас с одобрением посмотрел на нее, на этот раз улыбнувшись.
– Я вижу, что у тебя не только хорошо работает голова, но к тому же открытое сердце, верно?
– Я бы так не сказала, – с усмешкой возразила Кловер. Такой наивной доброй простушкой ее считал Роджер и его семья, но ей это было не по нраву. Прибыв в Лондон, она делала все, что только было в ее власти, чтобы убедить себя и окружающих, что она скверная девчонка.
– Не волнуйся, – сказал Лукас, поднимаясь на ноги с кошачьей грацией. – Хорошие девочки обычно оказываются самыми лучшими избранницами.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Их гораздо приятнее развращать, – с широкой улыбкой произнес он, – потому что из них получаются самые, что ни на есть, отчаянные сорвиголовы.
У Кловер все затрепетало внутри, и она ощутила, как горячая волна прокатилась по ее телу. Она попыталась представить, какие трюки им еще предстоит освоить. О, неужели ей удастся попозировать для книг, которые она видела в доме Оливии? Неужели Лукасу выпадет быть ее проводником? Самое немыслимое унижение станет для нее настоящим блаженством, если он будет главным участником оргии.
– Так или иначе, – произнесла Кловер, – но я должна торопиться, потому что Оливия меня убьет. Она уже наверняка звонила, чтобы осведомиться, куда я пропала.
Оглянувшись, Кловер заметила, что на их представлении присутствовала публика. Она и не ощутила этого раньше, представляя, что они одни в своем замкнутом мирке и большой мир вокруг для них не существует. Однако теперь она увидела, что их шалости разделяли еще человек двенадцать.
В дальнем углу комнаты молодая женщина стояла у кресла, пока один пожилой джентльмен медленно и уверенно пронзал ее сзади. Судя по темпу и усилиям, которые приходилось прикладывать престарелому Казанове, а также по стонам, которые доносились из уст дамы, Кловер заключила, что он занимается с ней анальным сексом. От этой мысли у Кловер тут же стало жарко и влажно внутри.
В другом углу комнаты женщина постарше стояла на столике с разведенными в стороны ногами, и это выглядело несколько уродливо, так как она была обнажена ниже пояса. Она оставила себе только черные чулки, в которых выглядела особенно вульгарно, и мастурбировала обеими руками с огромной скоростью. Кловер не знала, делала ли она это по собственному желанию или по желанию трех джентльменов, которые сидели за этим же столом и непринужденно болтали. У женщины во рту был кляп, отчего ее красные губы казались вывернуты. Его удерживали кожаные тесемки, обвившие голову дамы.
– А ты бы хотела повторить такое? – прошептал Лукас. Она ощутила его дыхание совсем близко. Он прислонился к ней, приподнял юбку и провел пальцем по свежим от порки ранам.
Кловер зашипела. Ей было очень больно, поэтому она начала извиваться, но он скользнул рукой между ее ягодицами, дотронувшись до розового входа в анус.
– Кловер, я хочу испытать с тобой все, – пробормотал он, снова и снова касаясь пальцем тесного отверстия. – Я бы хотел отхлестать тебя, выставить напоказ и наблюдать за похотливыми взглядами толпы, которой будет позволено наполнять твое лоно и твой зад. Ты будешь стоять влажная, пристыженная и охваченная желанием.
Кловер чуть не потеряла сознание. Ей снова захотелось секса. Его грубые слова отозвались в ней сладким томлением. Он придержал ее, почувствовав, что она могла бы рухнуть на пол от изнеможения. Другой рукой он проник в ее вагину.
– Прошу тебя, крошка, покажи, на что ты способна. Ради меня, – мурлыкал Лукас. Он насадил ее, как наживку, на свои пальцы. – Сделай, как она. Я хочу, чтобы ты кончила у меня на глазах. Я знаю, что и ты этого хочешь.
Загипнотизированная его хриплым голосом, она словно в трансе начала тереть клитор. Она осознавала, что люди с ленцой посматривают по сторонам, бросая взгляды и в ее сторону. Она ощутила на себе даже взгляд женщины с кляпом по рту, но ей уже было все равно. Она делала это ради Лукаса. Закрыв глаза, она прислонилась к нему, извиваясь, пока у нее в голове не взорвались тысячи хлопушек.
– Умница, – пробормотал он.
Она не могла пошевелиться. Ее рука все еще удерживалась его рукой, которая двигалась ей в такт. Она застонала, так как на мгновение ей показалось, что все в ней замерло, а затем она провалилась в черную дыру, крича без остановки.
Вдруг до нее дошло, что она оказалась в центре внимания. Она находилась в клубе для извращенцев, а ее пальцы сейчас покрывали руки Лукаса, в то время как из влагалища вытекал сок.
– Мне пора, прошу тебя, Лукас, отпусти меня, – произнесла она, стараясь, чтобы голос прозвучал решительно. Она встала на цыпочки, стараясь освободиться. – Мне действительно пора.
– Тебе придется быть со мной полюбезнее, – сказал он своим шелковым голосом, еще глубже погружая в нее пальцы. – Резкость в обращении со мной тебе не поможет.
Кловер ощутила, как она снова тает. Она поняла, что, несмотря на окончание акта, их игра продолжается. Она занимала ее не меньше, чем секс.
Она опять ощутила прилив желания. Лукас это понял без труда. Но она угадала, что он ждет сопротивления. Она сжала губы и отказалась отвечать ему.
– Ну же, милая, попроси своего господина, как подобает послушной рабыне, – сказал он, шевельнув пальцем, который все еще был погружен в ее лоно. В его голосе звучали дразнящие нотки, и этот поединок характеров он был готов проиграть, но в обмен на награду.
Кловер подчинилась.
– Прошу тебя, Лукас, – тихим неуверенным голосом сказала она. – Убери руки из моей киски и позволь мне уйти.
– Пожалуйста?
– О, пожалуйста.
Она снова ощутила прилив желания.
Он мягко отстранился от нее, чтобы отереть влажное пятно, оставшееся на его пальце. Он делал это без спешки, а потом одарил ее такой улыбкой, что у нее тотчас закружилась голова.
– Теперь пора, милашка, – сказал он.
– Но мне нужны мои трусики.
Она прямо смотрела ему в глаза, стараясь не отводить взгляда.
Его улыбка стала искушающей.
– Разве ты не хочешь оставить их мне на память? – Лукас потянулся к ее волосам. Он скользнул взглядом вниз, рассматривая ее голый лобок. – Ведь сейчас очень жарко.
Она заметила небольшой шрам на одной брови, когда он поморщился. Наверное, для фото его тщательно маскировали.
– Лукас! – закричала она, когда ей стало ясно, что он не собирается возвращать ее белье.
– Пожалуйста?
– Черт бы тебя побрал!
Она отвернулась и зашагала прочь в сторону выхода. О, как же неуютно она себя чувствовала, – ветер так и норовил задуть ей под платье, а ее влагалище все еще было влажным от возбуждения и бесконечных оргазмов.
– Я думал, что ты не торопишься.
Он догнал ее за две секунды.
Кловер не удостоила его ответом, но вдруг ее сознание озарило новое видение: она и Лукас лежат в кровати, а ее руки закованы за спиной. Пусть он мучает ее языком. Она задрожала, а потом пришла в раздражение оттого, что его власть над ней была так велика. Посетители клуба все еще наблюдали за ними, заинтересованные тем, как эта пара развлекла их сначала поркой, потом оральными ласками, а потом яростной мастурбацией.
Когда Кловер подошла к стойке администратора, ее ожидал удар. Изабель не было, а девушку встретил молодой чернокожий парень, одетый в безупречный костюм.
– А, привет, Джером, – любезно приветствовал его Лукас.
– Добрый день, сэр, – ответил Джером, обратив взгляд на Кловер. – Чем могу помочь, мадам?
Кловер поморщилась, а потом ее охватили страшные предчувствия.
– Когда мы пришли, я оставила здесь большую папку. Женщина у стойки сказала, что проследит за ней. Пожалуйста, можно ее разыскать?
– Конечно, мадам, я сейчас посмотрю.
Джером одарил ее улыбкой, а затем исчез в кабинете. Кловер с возрастающей тревогой смотрела на Лукаса. На его лице было очень странное выражение. Он словно что-то знал, и это его весьма забавляло. Кловер бросила взгляд вниз и, к своему ужасу, увидела, что у него снова эрекция.
Да что здесь происходит?
В ту же минуту появился Джером и сообщил, что папку найти не может. Неужели она могла пропасть? Он с сожалением произнес:
– Я прошу прощения, мисс Визерби, но папки нигде нет. Вы уверены, что оставляли ее?
Кловер не заметила, что откуда-то молодому человеку стало известно ее имя. Она воскликнула:
– Но этого не может быть! Мы оставили ее здесь совсем недавно. Я отдала ее даме по имени Изабель.
Оливия ее изжарит на медленном огне, и будет права.
Папки нет. Она пропала без следа.
«О, как я могла так забыться!.. Как можно было переступить порог этого сомнительного клуба?» Она хотела обвинить Изабель в своем несчастье, но больше всего ей хотелось отчитать Лукаса. Однако благоразумие возобладало, потому что она и только она виновата в том, что так подвела свою покровительницу.
– А Изабель может знать, куда подевалась папка? – спросил Лукас. Кловер загорелась надеждой.
Он спрашивал так вежливо, что она немедленно заподозрила его в неискренности – несмотря на заботу, в его голосе звучало скрытое веселье. И у него по-прежнему была эрекция.
– Боюсь, что миссис Лемингс уехала сегодня, – ответил взволнованный Джером. – Ее не будет несколько дней.
Как же все неудачно складывается! Кловер хотелось кричать. Однако она понимала, что папка утрачена безвозвратно, как и понимала то, что папка исчезла преднамеренно. О, какой дьявольский план! Ей открылась цель всей этой хитроумной затеи.
Она вдруг тоже ощутила возбуждение, начиная осознавать, что скрывается для нее в будущем.
И самое главное, она поняла, отчего великолепный пенис Лукаса снова вскинул головку.
Глава 10
Кловер боялась, что Оливия убьет ее, когда узнает о том, что произошло, и ее страхи оправдались в полной мере.
– Какого черта ты шлялась где-то с Лукасом, да еще и занималась там неизвестно чем, когда я попросила тебя выполнить такое простое поручение?! Я тебе доверила ценные бумаги, а ты их потеряла, потому что тебе не терпелось трахаться.
Ее глаза метали молнии, а грудь театрально вздымалась. Кловер хотела аплодировать своей артистичной покровительнице, но вместо этого она понурила голову и тихо произнесла:
– О, мне так жаль.
– Ты хоть понимаешь, что теперь из-за тебя я потеряю контракт?
Кловер кивнула.
– О, как мне загладить свою вину?
Звонки в клуб ничего не дали: им сказали, что Изабель не будет несколько дней, поэтому им трудно помочь в решении данной проблемы.
Оливия произнесла еще одну тираду о разрушенной карьере, о том, как ее ярые соперники уже довольно потирают руки, а потом заявила, что всерьез подумает, как Кловер может возместить ей потерю. Та едва не рассмеялась ей в лицо.
«Она насаживает меня на крючок и при этом понимает, что я все прекрасно осознаю». Оливия надула губки, а потом приготовилась произнести слова, которых и ждала Кловер.
– Да, пожалуй, ты сможешь компенсировать этот проступок, – немного поколебавшись, сказала Оливия. – Но это дело довольно деликатное. Ты сначала должна подумать, потому что хотя ты мне и обязана до конца жизни, все же я не настолько жестока.
– Что это за дело? Я согласна на все.
Кловер с трудом подыгрывала Оливии, но все же ей удалось создать впечатление убедительной игры. Она понимала, что держать маску тоже надо уметь, и это искусство было составной частью их большого плана.
– Фрэнсис прикипел к тебе душой, – выпалила Оливия. Она пригладила волосы, что выдавало ее волнение. – Он собирается устроить большую вечеринку, и я очень его обрадую, если уговорю тебя прийти. У него день рождения, поэтому он настроен довольно благосклонно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я