https://wodolei.ru/brands/Hansgrohe/puravida/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На этот раз своему брату.
Дорогой Рэймонд, как ты там? В одном конверте отправляю сразу несколько писем, не хочу, чтоб попались на глаза чужим людям. Передай их, пожалуйста, и ни в коем случае не читай. Хотя этого я мог бы и не писать. Первое передашь Мику Дауду, когда он выйдет из больницы. Сообщи мне, как он себя чувствует и арестовали ли ту девчонку, которая так отделала его. Второе передашь бедняжке Герлин и скажешь, чтобы больше в священников не влюблялась. Третье – для Морин Фолан. Ты должен зайти к ней и отдать прямо в руки. Лично ей, в руки. Это очень важно. Особых новостей нет. О своих американских планах сообщу позднее. Вот бы все получилось. Ну, Рэймонд, удачи тебе. Р.S. Помни, Морин, лично в руки. До скорого.
Картина шестая

День. РЭЙ стоит у камина м с интересом смотрит сериал, то и дело похлопывая о колено запечатанным конвертом. МЭГ из своего кресла-качалки смотрит то на Рэя, то на письмо. Долгая пауза.
РЭЙ. Ну, старина Уэйн дает.
МЭГ. Да ну?
РЭЙ. Еще как. Выдает будь здоров.
МЭГ. Угу.
РЭЙ (после паузы) . А заметили, какая у Патриции прическа? Она так себе. Уэйн – это высший класс. (Пауза.) «Сыновья и дочери». Люблю я этот сериал. Очень мне нравится.
МЭГ. Ну да?
РЭЙ. Сплошные убийства, а все девчонки в купальниках. Самая забойная программа.
МЭГ. А мне бы новости.
РЭЙ (после паузы) . Еще ждать и ждать. Программа заканчивается. (Потягивается.) Ну вот и конец.
МЭГ. Сейчас новости будут? Ах, я совсем забыла.
РЭЙ. Какие там новости? Чертов «Сельский час». Сегодня четверг?
МЭГ. Раз новостей нет, выключай. Буду ждать.
РЭЙ (выключает телевизор и слоняется по комнате) . Новости только в шесть. (Смотрит на свои часы. Тихо и раздраженно.) Черт, черт, черт, черт, черт, черт. (Пауза.) Вы сказали, что она уже должна быть дома. Было дело?
МЭГ. Было. (Пауза.) Может, заболталась с кем, хотя это не в ее привычках. Она сама по себе.
РЭЙ. Это уж точно. (Пауза.) Немного с приветом, если уж честно. А у нее сохранился теннисный мячик? Он от моей подачи попал в сетку Мартина Хемлона и отскочил в ваш огород. Мы ее умоляли, упрашивали: «Отдайте мячик, отдайте мячик», а она ни в какую. Уже десять лет прошло, а у меня все эта картина перед глазами стоит.
МЭГ. Мне, как говорится, добавить тут нечего.
РЭЙ. Как сейчас все помню, до гроба не забуду!
МЭГ. А это правда, что вы с Мартином запустили свой теннисный мячик в нашего цыпленка и убили его наповал? Может, поэтому мячик и оказался в нашем огороде?…
РЭЙ. Мы играли в теннис и больше ничего!
МЭГ. Угу.
РЭЙ. Нужен нам был этот цыпленок. Мы в теннис играли. И это был последний раз. Больше мы в теннис уже никогда не играли. Что толку от сетки, если мяча нет?
МЭГ. Вот именно.
РЭЙ. Никакого толку! Никакого! (Пауза.) Сучка!
МЭГ (после паузы) . Ладно, ты иди, а письмо мне оставь. Я ей обязательно передам, будь уверен. Чего еще ждать? Она ведь тебе так насолила.
РЭЙ (на секунду задумывается, потом через силу) . У меня строгое предписание, уважаемая.
МЭГ (ворчливым тоном) . Заварил бы ты мне кружечку чайку, что ли.
РЭЙ. Никакого чаю. Я здесь по важному поручению. И прислуживать не собираюсь.
МЭГ (после паузы) . Может, подбросишь торфа в камин? Замерзла я что-то.
РЭЙ. Еще раз повторить?
МЭГ. Да, ладно, Рэй. Ты хороший парень. Благослови тебя Господи.
Вздыхая, РЭЙ кладет письмо на стол, берет стоящую рядом с камином тяжелую черную кочергу и орудует ею. Потом ставит ее на место. МЭГ не спускает глаз с письма.
РЭЙ. Теннис это что? Я на прошлой неделе встретил ее по дороге, вежливо поздоровался, а она что? Даже ухом не повела. Даже не посмотрела на меня.
МЭГ. Да ну?
РЭЙ. А у меня все одна мысль в голове вертелась: «Шла бы ты в задницу». Конечно, я этого не сказал. А сейчас жалею. Надо было пробежать мимо нее и выдать все как следует этой сучке!
МЭГ. И надо было, она этого заслужила. Ты ведь, Рэй, хороший парень, вот торфу подбросил. А она последнее время явно не в себе.
РЭЙ. А одевается как пугало огородное, любого спросите. (Расшевеля торф в камине и по-прежнему держа кочергу, смотрит на висящее на стене посудное полотенце.) «В рай бы на секунду, пока тебя черт не заберет.»
МЭГ. Вот так-то.
РЭЙ (развеселись) . «В рай бы на секунду, пока тебя черт не заберет!»
МЭГ (со смущенной улыбкой) . Не слабо.
РЭЙ (держа в руках кочергу, слоняется по комнате) . Кочерга что надо.
МЭГ. Да?
РЭЙ. Добротная и тяжелая.
МЭГ. Тяжелая и длинная.
РЭЙ. Добротная, тяжелая и длинная. Запросто можно вырубить полдюжины легавых, только так, и ни одной царапины не останется, а потом добавить им еще как следует, чтоб кровь брызнула. (Пауза.) Продайте.
МЭГ. Ни за что. Калечить полицейских?
РЭЙ. Пять фунтов.
МЭГ. Самим нужна.
РЭЙ (фыркает и ставит кочергу на место) . Ну, само собой, какой дом без кочерги. (Слоняется по кухне.)
Не сводя глаз с письма, МЭГ встает с кресла.
Да я б, если захотел, полдюжины таких достал, за полцены.
Только МЭГ намеревается завладеть письмом, как РЭЙ ленивой походкой подходит к столу и, не обращая на нее никакого внимания, забирает письмо у нее из-под носа. МЭГ делает недовольную гримасу и усаживается в кресло. РЭЙ открывает входную дверь и ищет глазами Морин.
(Вздыхая.) Целый день проторчал. (Пауза.) Лучше б дома телик смотрел. (Садится за стол.)
МЭГ. Раз на раз не приходится, она может и вечером заявиться.
РЭЙ (сердито) . Вы же сами сказали, что она должна быть к трем!
МЭГ. Ну да, обычно приходит к трем. (Пауза) . А иногда и вечером. Иногда. (Пауза.) А иногда и поздно вечером. (Пауза.) А иногда и ночью. (Пауза.) …А один раз даже утром.
РЭЙ (резко прерывая ее) . Ладно. Ладно. Вы у меня по башке заработаете. Дождетесь.
МЭГ (после паузы) . Уж и сказать нельзя.
РЭЙ. Вот и молчите! (Вздыхает. Долгая пауза.) Мочой пахнет, во всем доме.
МЭГ (после паузы. Смущенно) . Эээ, это от кошек.
РЭЙ. От кошек?
МЭГ. Ну да. (Пауза.) Они ходят в раковину.
РЭЙ (после паузы) . И зачем они туда запрыгивают?
МЭГ. Чтобы пописать.
РЭЙ. Пописать? В раковину? Ну и кошки! Какая-то особая порода, наверное.
МЭГ (после паузы) . Насчет породы я не в курсе.
Пауза. РЭЙ ударяется головой о стол и медленно и ритмично бьет себя по затылку.
РЭЙ (бубня) . Нечего мне здесь делать, нечего мне здесь делать, нечего мне здесь делать… (Поднимает голову, смотрит на письмо и начинает медленно вертеть его в руках, в нерешительности.)
МЭГ (после паузы) . Рэй, завари мне чайку.(Пауза.) Или супчику из «Комплана» сделай. (Пауза.) Только помешай как следует, чтобы комков не было.
РЭЙ. К черту этот суп, к черту все. Шел бы ты парень домой. А то эта толстозадая так и будет перед тобой маячить.
МЭГ (после паузы) . Ну хоть супчику.
РЭЙ скрипит зубами и начинает тяжело дышать. Чуть не плача.
РЭЙ (успокоившись, печально) . Пато, Пато, Пато. (Пауза.) Что же такого в этом письме? (Пауза. Твердо.) Если я письмо оставлю вам, вы точно передадите его Морин, прямо в руки? Точно передадите?
МЭГ. А как же. Прямо ей и передам.
РЭЙ (после паузы) . И не вскроете?
МЭГ. Ну зачем же. Оно адресовано лично ей. Тут и имя ее. При чем тут я?
РЭЙ. И пусть вас поразит кара Божья, если вскроете!
МЭГ. И пусть меня поразит кара Божья, если я вскрою его. Ну, я думаю, все обойдется, вскрывать я его и не собираюсь.
РЭЙ (после паузы) . Ладно, пошел я. (Встает, кладет письмо рядом с солонкой, на секунду задумывается, смотрит на Мэг, потом снова на письмо и машет рукой.) Ну, до встречи, уважаемая.
МЭГ. До встречи, Пато, то есть Рэй.
РЭЙ корчит гримасу и выходит, оставив входную дверь приоткрытой. МЭГ кладет руки на подлокотники кресла, порываясь встать. Одумывается, глядя на приоткрытую дверь. Снова складывает руки на коленях и смотрит в пустоту. Пауза. Входная дверь настежь открывается, и появляется голова Рэя. МЭГ невинно улыбается.
РЭЙ. Ну, пока. (Плотно закрывает дверь и уходит.)
МЭГ прислушивается к его удаляющимся шагам, встает, берет в руки конверт, вскрывает его, подходит к камину и отодвигает решетку так, чтобы пламя освещало письмо. Читает его. Прочитав первую страничку, бросает ее в огонь. Начинает читать вторую.
Затемнение
Картина седьмая

Вечер. МЭГ сидит в своем кресле. Негромко звучит радио. Передают песни по заявкам слушателей. Слышимость очень плохая. Пауза.
МЭГ. Ничего не разобрать.
МОРИН. А я-то тут при чем?
МЭГ (после паузы) . Один треск. (Пауза.) Что за мелодия? (Пауза.) От кого и кому?
МОРИН. Слышимость прекрасная.
МЭГ. Да ну?
МОРИН (после паузы) . Может, глохнуть начинаешь? Кто тебя знает.
МЭГ. Ну, вот еще. У меня слух что надо.
МОРИН. Скоро я тебя засажу в дом для глухих, ты у меня дождешься. (Пауза.) Там уж тебе треску в масле на обед не подадут. Не дождешься. Каша да сухари, вот и вся твоя еда будет. Если повезет. А если от этой еды откажешься, получишь по шее. А может, и по голове.
МЭГ (после паузы) . Да я скорей помру, чем допущу такое.
МОРИН. Хорошо бы.
МЭГ (после паузы) . А треска была вкусная.
МОРИН. Еще бы.
МЭГ. Очень вкусная.
МОРИН. Нарезала кусками да сварила, вот и все дела. Так что комплименты можешь оставить при себе.
МЭГ (после паузы) . Какая ты грубая стала со мной в последнее время.
МОРИН. Грубая не грубая. (Пауза.) А кто тебе винной жвачки купил на прошлой неделе, а?
МЭГ (после паузы) . Это все из-за Пато Дули. Вот в чем причина твоей грубости. (Пауза.) Он тебя на прощальный банкет не пригласил.
МОРИН. У Пато Дули своя жизнь.
МЭГ. Ему нужно было только одно.
МОРИН. Переспать со мной. Очень может быть. Но сейчас нравы стали свободнее, не то что в ваше время.
МЭГ. Мое время ты лучше не трогай.
МОРИН. Мы сейчас с мужчинами наравне. Только пальцем помани. А чувствовать себя не хуже мужчин льстит моему самолюбию.
МЭГ. После того, что здесь было, да?
МОРИН (озадаченная спокойной реакцией Мэг) . Все равно льстит.
МЭГ. Ну и ладно. Главное, чтобы тебе хорошо было.
МОРИН, все еще сбитая с толку, приносит с кухни несколько штук печенья «пальчики» и два съедает.
А семьей ты обзавестись не собираешься?
МОРИН. Я – нет. Он вел себя очень осторожно.
МЭГ. Точно?
МОРИН. Угу. Мы оба были осторожны и нежны друг к другу. Мы любили друг друга горячо, но с оглядкой. Понятно тебе?
МЭГ. Само собой. Само собой. Нисколько не сомневаюсь.
МОРИН (после паузы) . Ты что, опять парафина нанюхалась?
МЭГ (после паузы) . Вечно ты со своим парафином.
МОРИН. Настроение у тебя уж больно игривое.
МЭГ. Игривое? Да нет, обычное.
МОРИН. Игривое, игривое. (Пауза.) Да, мы с Пато время никогда не теряли, и знаю я его как облупленного. В постели он хорош, но для мужчины этого мало. Нужны общие интересы: книги, политика. Я ему так все и сказала: или мы находим общий язык, или расстаемся. Постель для меня не главное.
МЭГ. И когда ты ему об этом сказала?
МОРИН. Недавно. Тогда, когда…
МЭГ (перебивая ее) . И он, наверное, расстроился.
МОРИН. Еще как расстроился. Но я убедила его, что так будет лучше для нас обоих, и он со мной согласился.
МЭГ. Я так и знала.
МОРИН (после паузы) . Поэтому-то я на прощальный банкет и не пошла. Это было бы нетактично с моей стороны. Я бы поставила его в неловкое положение.
МЭГ. Да, по всей видимости, ты права. (Пауза.) Итак, вы расстались, потому что у вас «мало общего», да? Только из-за этого?
МОРИН. Только из-за этого. Но мы разошлись как друзья и зла друг на друга не держим. Никакого. Абсолютно. А той ночью я взяла от него все, что хотела. И мне было хорошо, и ему.
МЭГ. Ну да, конечно. Нисколько не сомневаюсь, что вы оба были на верху блаженства. (Улыбается и кивает.)
МОРИН (смеется) . Ну и игривое же у тебя настроение сегодня. (Пауза.) Довольна, что Пато уезжает и не будет больше хватать меня за все места в твоем присутствии.
МЭГ. Возможно, возможно. Я действительно рада, что он уезжает.
МОРИН (улыбаясь) . Вечно суешь свой нос в чужие дела. (Пауза.) Печенья хочешь, длинненького?
МЭГ. Очень. Именно длинненького.
МОРИН. На, бери.
МЭГ. С удовольствием.
МОРИН (подает Мэг печенье, непристойно поигрывая им) . Кое-что мне напоминает это печенье.
МЭГ. И мне тоже.
МОРИН. А что оно напоминает на самом деле, так для тебя это далекое воспоминание.
МЭГ. Это точно. По этому делу ты знаток.
МОРИН. Что правда, то правда.
МЭГ. Угу.
МОРИН. Знаток из знатоков.
МЭГ. Нисколечко в этом не сомневаюсь.
МОРИН (после паузы. Подозрительно) . А почему ты так в этом уверена?
МЭГ. Да потому, что ты со своим Пато Дули устроила мне тут кавардак. И когда… (резко осекается.)
МОРИН (после паузы. Улыбаясь) . Когда что?
МЭГ. Все, я молчу. Как говорится, никаких комментариев. А печенье вкусное.
МОРИН (выходя из себя) . Когда что?
МЭГ (испуганно) . Да ничего.
МОРИН (с нажимом) . Нет, нет. Когда что? (Пауза.) Ты говорила с кем-нибудь?
МЭГ. Ни с кем, что ты, Морин!
МОРИН (на секунду задумавшись) . Ты с кем-то говорила. Ты…
МЭГ. Да ни с кем я не говорила. Я же ни с кем не разговариваю, ты же прекрасно об этом знаешь. И вообще, кто мог об этом рассказать Пато?… (Резко осекается, поняв, что она влипла.)
МОРИН презрительно смотрит на нее, идет на кухню, ставит на плиту сковородку и зажигает газ. Выливает на сковородку растительное масло, снимает со стены резиновые перчатки и надевает их. МЭГ кладет руки на подлокотники кресла и пытается встать, но МОРИН бьет ее ногой в пах и водворяет на прежнее место. МЭГ откидывается на кресле и со страхом смотрит на Морин. Та сидит за столом, ждет, когда закипит масло. Глядя в точку, начинает говорить.
МОРИН. Выкладывай все, что знаешь.
МЭГ. Да ничего я не знаю.
МОРИН. Так-так.
МЭГ (после паузы) . Это Рэй на что-то там намекнул. Ну, конечно. Это Рэй…
МОРИН. Это дело интимное. Пато ему ничего не мог сказать.
МЭГ (со слезами на глазах) . Да это я так, чтоб ты хвост особенно не распускала. Ну что старая, больная женщина может знать? Это просто моя фантазия…
МОРИН. Все ты знаешь, просто голову мне морочишь. На твоей роже все же написано. Спрашиваю во второй и последний раз: что ты знаешь?
МЭГ. Да, на лице, но только на твоем. По нему я все и угадала. У тебя взгляд непорочной девы, и всегда такой был. (Без задней мысли.) И всегда будет таким.
Пауза. Масло закипает. МОРИН встает, включает радио, снимает сковородку, выключает газ и подходит к МЭГ.
(С ужасом.) Он прислал письмо, и я его прочла!
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я