am pm унитаз 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Извини мою страстность, но сегодня я целый день видел тебя в этом замечательном красном платье, и оно подействовало на меня как тряпка на быка!
– Завтра я надену черное, чтобы этого больше не повторилось!
Услышав это, Брайан настолько расстроился и растерялся, что Глэдис на миг даже стало его жалко.
– Но почему? – спросил он. – Мне казалось, что я тебе не безразличен, что тебе доставляют удовольствие мои поцелуи…
– Дело не в этом.
Рабочий день давно закончился, поэтому Глэдис подошла к вешалке и стала надевать куртку.
– А в чем же?
– Я не хочу быть одной из твоих многочисленных подружек, которые сегодня остались недовольны подаренными им медальонами. С ними бы у тебя все получилось в лучшем виде, поэтому советую помириться. Хотя бы одна тебя наверняка простит. До свидания, шеф!
Она решительно повязала шарф, застегнула «молнию» на куртке и направилась к выходу.
– Я тебя подвезу! – крикнул ей вдогонку Брайан, но Глэдис даже не обернулась.
Оставшись один, он задумчиво прошелся по приемной, сдержанно улыбаясь и вспоминая только что разыгравшуюся сцену. Нет, несмотря на ее решительный тон и поспешный уход, кстати сказать больше похожий на паническое бегство, он находится на правильном пути! Надо всего лишь немного подождать, пока она окончательно «созреет», и тогда его ожидает фантастическое блаженство.
Его губы еще хранили память о ее мягких губах, а руки – о тонкой и гибкой талии. И эти воспоминания возбуждали сильнее, чем все красотки, которых он когда-либо знал, вместе взятые.
В этот момент Брайана ничуть не смущала тривиальность ситуации, и ему на ум не приходила мысль о чем-то более серьезном, чем многообещающая служебная интрижка. Жениться он пока не собирался, а что касается будущего, то в любом случае они с Глэдис всегда сумеют остаться друзьями…
Глэдис «созрела» быстро – всего за два дня, хотя и не в том смысле, на который рассчитывал ее шеф. Да, в тот памятный вечер она по-настоящему трепетала под его поцелуями, но, слава Богу, сумела вовремя остановиться сама и остановить этого бешеного тигра, уже готового сорвать с нее так нравящееся ей – и весьма дорогое! – ярко-красное платье, которое ее уговорила купить Агнесса.
Если бы в тот момент она позволила Брайану нечто большее, то потом никогда бы себя не простила. Какое счастье, что ей удалось удержать ситуацию под контролем!
Не стоило обольщаться, говорила она себе по дороге домой. Брайан ничуть не изменился, и потому совершенно неясно, на что я рассчитывала, следуя советам моей дорогой подруги. Добиться его внимания и пробудить в нем вожделение? Так это совсем не сложно, если прибегнуть к помощи коротких юбок и ажурных чулок! В этом отношении все мужчины одинаковы. А вот как пробудить в нем искреннюю нежность, любовь и уважение? Одних духов, косметики и фривольных нарядов для этого маловато.
На следующий день Глэдис вела себя весьма настороженно. И хотя Брайан сдержанно улыбался при виде ее подчеркнутой серьезности и деловитости, он ни разу не позволил себе ни малейшего намека на вчерашнее. Сейчас они чем-то напоминали двух хищников, которые прохаживаются, внимательно наблюдая друг за другом, при этом каждый выжидает наиболее подходящий момент для того, чтобы первым совершить прыжок.
Надо держать его на расстоянии, твердила себе Глэдис. Если я позволю себе малейшую слабость, он перестанет меня уважать, и тогда все будет кончено. Надо чтобы он понял, чем я отличаюсь от тех женщин, с которыми он привык иметь дело… В конце концов, если ему что-то не нравится, пусть возвращается к своим подружкам. Из них хотя бы одна да согласится его простить… Именно это, кажется, я уже успела ему сказать.
Однако и на второй день Брайан вел себя совершенно безупречно и лишь приветливо улыбался, когда она заходила по делам в его кабинет. Эта его дружеская приветливость откровенно выводила Глэдис из себя, лишая самообладания и порождая неистовое желание броситься на него – то ли для того, чтобы задушить в объятиях, то ли для того, чтобы надавать пощечин. Она и сама никак не могла понять, чего же ей хочется больше!
Долго так продолжаться не могло, и Глэдис решила первой перейти в наступление. Она была моложе, неопытнее и нетерпеливее Брайана, а потому предпочитала полную ясность его змеиным полуулыбкам. Если бы она знала, чего ему стоит наигранная сдержанность, то наверняка повела бы себя иначе.
– Тебе не кажется, что нам следует кое-что обсудить? – самым деловым тоном осведомилась Глэдис ближе к концу рабочего дня.
– Ты имеешь в виду контракты, о которых нас вчера предупреждал Кевин?
– Нет, я имею в виду совсем другое.
Вероятно, в ее голосе прозвучала необычная нотка, поскольку Брайан сразу сделал серьезное лицо и даже отложил ручку в сторону.
– Что именно?
– Ну, тот… – она вдруг смутилась и судорожно сглотнула, – тот поцелуй… поцелуи… Короче, ты прекрасно понимаешь, о чем я хочу сказать.
– Не уверен, – сдержанно улыбнулся Брайан, глядя на ее взволнованное лицо. – Что можно обсуждать в том незабываемом поцелуе? Мягкость и вкус твоих губ? Нежность дыхания? Сладость твоего языка? Аромат духов и волос?
– Прекрати! – потребовала Глэдис, сердито уставясь на него.
– Почему?
– Да потому, что тебе следует навеки забыть об этом «незабываемом поцелуе», поскольку он никогда больше не повторится!
– Ты это серьезно?
– Я так часто тебя обманывала? С какой стати ты сомневаешься в моих словах?
– А с такой, что никогда в жизни не слышал подобной чуши!
С этими словами Брайан мгновенно вскочил на ноги и одним мягким прыжком метнулся к ней. Словно тигр, успела подумать Глэдис, пытаясь увернуться от его объятий.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь доказать тебе, насколько ты не права, – пробормотал он, тычась ртом в ее щеки и подбородок в тщетной попытке поймать ускользающие женские губы.
– Оставь меня в покое!
– Не могу…
– Да отпусти же меня наконец! – рассердилась Глэдис, изо всех сил упираясь руками в его грудь и чувствуя, что еще немного, и она начнет царапаться и кусаться. – Ты подписал мое заявление?
Вопрос оказался настолько неожиданным, что Брайан мгновенно ослабил хватку и, слегка отстранившись, удивленно уставился на Глэдис.
– Какое заявление?
– О моем переводе в другой отдел.
– А, это… Ничего я не подписывал.
– Почему?
– Потому, что выкинул его в мусорную корзину, – насколько мог безмятежно, ответил Брайан.
Глэдис мгновенно вспыхнула от возмущения. Одним только этим поступком он наглядно показал, что ни во что ее не ставит. Более того, решил сделать из нее новую наложницу своего гарема.
Ну, это ему даром не пройдет!
– Как ты посмел? – прошипела она. – Я все равно от тебя уйду!
– Нет, детка, – покачал головой Брайан, и вдруг его нахмуренное лицо озарила удивительно ясная и какая-то по-детски лукавая улыбка, на обладателя которой сердиться было невозможно. – Никуда я тебя не отпущу.
10
К счастью, завтра была суббота, и потому у Глэдис нашлось время обдумать создавшуюся ситуацию. А она складывалась весьма драматично! Решив последовать совету Агнессы и сменив скромный деловой облик «серой мышки» на эротичный образ «сексапильной кошечки», Глэдис внезапно разбудила в своем шефе страсть, которую он уже не мог, да и не пытался скрывать. И к чему это теперь могло привести, оставалось только гадать.
В глубине души Глэдис надеялась на целомудренные ухаживания в стиле черно-белых голливудских фильмов тридцатых годов. Герой дарит героине скромный букетик и ведет ее в кино на последний сеанс. Затем они долго гуляют по ночному городу и наконец стыдливо целуются под окнами ее дома. После этого героиня с сияющими от счастья глазами взбегает по ступеням крыльца, а герой, преисполненный любовью и надеждой получить ее руку и сердце, отправляется в обратный путь, напевая что-нибудь романтическое.
Поэтому она никак не ожидала оказаться объектом столь циничного сексуального натиска, когда ее жадно целуют прямо на рабочем месте, да еще бесстыдно задирают при этом платье! Возможно, Брайан просто привык так себя вести с Кристиной, Деборой, Синтией и им подобными. Но на каком основании он решил, что она, Глэдис, ничем не лучше этих многоопытных кокеток?
Из того, что она стала одеваться не менее ярко и эффектно, чем они, отнюдь не следует, что она будет столь же охотно раздеваться!
Насколько же поведение Брайана отличается от поведения Джека Строумфилда, с печальным вздохом подумала Глэдис. Джек вел себя как истинный друг и настоящий джентльмен, а потому она чувствовала себя с ним на редкость уверенно и комфортно. Более того, их объединяла тайна, о которой ни один из них никогда не рассказывал никому постороннему…
Примерно два года назад они с Джеком поспорили по совершенно пустячному поводу, кажется, о том, какая погода будет в следующую пятницу. Условия их пари были таковы: если выиграет Джек, то Глэдис ведет его в оперный театр, если выиграет она, то Джек приглашает ее на ужин в парижский ресторан, ни больше ни меньше!
К счастью, погода Глэдис не подвела: всю пятницу, как она и предсказывала, в Торонто лил дождь. Джек оказался верен своему слову, и в субботу вечером, успешно перенеся четырехчасовой перелет через океан на сверхзвуковом «конкорде», они сидели в ресторане на Елисейских полях и изучали меню под внимательным взглядом французского гарсона.
Джек сделал заказ. И вскоре они уже с аппетитом уплетали великолепных креветок под майонезом и салат из спаржи, а затем нежную молодую телятину в винном соусе, запивая все это превосходным красным вином прошлогоднего урожая.
Когда дело дошло до десерта, то Джек не удержался и, глядя, с каким упоением Глэдис смакует удивительно вкусное мороженое с клубникой и ананасом, заявил:
– Если я скажу тебе, чего мне сейчас больше всего хочется, то почти уверен, что ты покраснеешь.
– Я и так покраснею, если ты будешь смотреть на меня таким сладострастным взором, – отозвалась Глэдис, облизывая ложечку.
– Ты почти угадала мое желание, – вздохнул Джек и, взяв ее левую руку, поцеловал тонкие пальцы.
– Кажется, воздух Парижа производит такой странный эффект, что я тебя просто не узнаю.
– А на тебя он разве не действует?
– Что ты хочешь этим сказать?
И тут Джек вдруг так смутился, что Глэдис стало его жалко, тем более что она всегда знала, как он к ней относится. Если бы она когда-нибудь влюбилась в него по-настоящему, то лучшего мужа – любящего, преданного, надежного – нельзя было бы и желать!
– Ты не согласишься поселиться со мной в одном номере? – наконец с трудом выговорил он.
Глэдис ждала чего-то подобного, однако на мгновение все же дрогнула и призадумалась. Джек с таким напряжением ждал ответа, что она не захотела его мучить, а потому улыбнулась и кивнула.
– Почему же нет? А то еще потеряемся в этом огромном городе и не успеем вернуться домой!
Каким же восторгом вспыхнули ясные глаза Джека, с какой радостью он принялся целовать ее руки! Затем они покинули ресторан, взяли такси и поехали в гостиницу, расположенную в историческом центре Парижа.
И вот тут, как ни старалась Глэдис придать себе самый невозмутимый вид и не обращать ни на кого внимания, все же не удержалась и, проходя через холл к лифту, бросила на портье быстрый испуганный взгляд.
Но этот пожилой француз, с пышными завитыми усами а-ля Мопассан, словно сошедший с фотографий прошлого века, вдруг улыбнулся ей такой понимающей и добродушной улыбкой, что она сразу повеселела и в ответ едва не показала ему язык.
Номер оказался великолепный – высокие лепные потолки с фресками, роскошные хрустальные люстры, зеркало над настоящим камином и мебель в стиле галантного восемнадцатого века, с гнутыми ножками и шелковой обивкой. Картины, висящие на стенах и изображающие сладострастные забавы античных богов, выглядели подлинниками. Окна были огромные, во всю стену, причем одно из них выходило на балкон, с которого открывалась настолько чарующая панорама ночного Парижа, что у Глэдис перехватило дыхание. А неподалеку белел силуэт собора Святого Сердца с его знаменитыми яйцеобразными куполами.
Пока она стояла, опершись на перила, сзади неслышно подошел Джек. Обняв за талию, он зарылся лицом в ее распущенные волосы, а затем медленно повернул к себе лицом и осторожно поцеловал в губы. Глэдис вздохнула и неуверенно погладила его по щеке…
Затем они направились в ванную, где преобладали голубые и золотистые цвета.
– Ну что ты делаешь, – смущенно лепетала Глэдис, отводя его руки, пытавшиеся расстегнуть ее платье. – Я и сама могу… А ты уверен, что, пока мы будем в ванной, к нам никто не войдет? Ведь ты же заказал шампанское.
– Мы находимся в городе влюбленных, – усмехнулся Джек, – можно даже сказать, в мировой столице любви. Здесь все понимают, что такое страсть и желание, а потому снисходительны и учтивы. Подожди, я включу воду…
Он был так нетороплив, нежен и деликатен, что Глэдис постепенно осмелела. И они принялись ласкать друг друга легкими, дразнящими прикосновениями, шелковистыми от ароматного мыла «Камэй». Потом Джек вытер ее досуха, перенес в спальню и положил на кровать. Полузакрыв глаза и ощущая пленительную истому, Глэдис наблюдала за всеми его действиями, пока не произошло нечто неожиданное – Джек вдруг дернулся, застонал от досады и боли и замер…
Ночи любви у них так и не получилось, поскольку дала о себе знать застарелая травма, полученная им еще во время службы в морской пехоте. Впрочем, они так замечательно провели время, что им некогда было об этом жалеть.
Воскресным утром Джек устроил ей замечательную экскурсию по Парижу. Начали они с Дома инвалидов, где, перегнувшись через перила балюстрады, долго рассматривали гробницу самого знаменитого француза – Наполеона. Это был склеп, посередине которого, на сером постаменте, стоял большой саркофаг, сделанный из темно-красного камня. Верхняя поверхность саркофага была изогнута в виде гигантского каменного свитка и мерцала зловещими бордовыми бликами в свете неярких светильников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я