https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И эта скупая, алчная, старая… — Он даже не смог закончить своей тирады. — Когда я доберусь до этой Голди Морран, она у меня здорово пожалеет, что позволила себе подговорить Марго…
И Кит выскочил из своего кабинета. Малькольм поспешно последовал за ним.
Дежурная улыбочка Голди Морран исчезла в ту же секунду, как она увидела Кита в распахнувшейся двери.
— А, Кит. Привет. Чем могу помочь?
— Ты мне поможешь, когда объяснишь, какого черта ты послала мою внучку в открытый вельд за твоими проклятыми алмазами!
Голди Морран побледнела как смерть.
— Кит, я не понимаю, о чем ты…
— Кончай врать! — Кит прошествовал к прилавку и ударил по нему обоими кулаками. — Ты не с чертовым туристом разговариваешь, а со мной!
Голди поправила высокий воротничок своего старомодного платья.
— Я это знаю, Кит. Успокойся. Мне действительно нечего скрывать.
— Черта с два!
— Кит Карсон, либо возьми себя в руки, либо выметайся из моей лавки!
Кит еле удержался от того, чтобы ответить ей, как следовало. Затем усилием воли разжал кулаки.
— Хорошо, Голди. Я буду хорошим парнем и не стану разносить твою лавчонку на куски. Но ты давай рассказывай.
Голди извлекла высокий табурет и уселась на нем, как на троне.
— Так ты знаешь про Врата Фила Джонса?
— Да, знаю. И знаю, куда и в какое время они ведут.
— На мое счастье, этот Рипли Снид — круглый идиот. Ему и в голову не пришла мысль об алмазах, которые лежат в глубине континента и только и ждут, чтобы кто-нибудь пришел и взял их. Мы с Филом знали, где расположены наиболее легкодоступные россыпи, но сами мы туда добраться не могли. Ведь мы не разведчики.
— Ты хочешь сказать, что никто из вас двоих не настолько глуп, чтобы рисковать своей собственной шкурой. И вы уговорили Марго, чтобы она это сделала вместо вас.
Глаза Голди злобно блеснули.
— Марго совершеннолетняя, Кит Карсон, и прекрасно может сама за себя решать. И кроме того, осмелюсь добавить, тогда ты обошелся с ней просто гнусно. И она была прямо счастлива принять мое предложение.
— Марго — это недоучившийся ребенок. Семнадцатилетний ребенок. — Голди побледнела еще больше. — Ей кажется, что она знает уже достаточно, чтобы ходить в разведку. На самом деле того, что она на сегодняшний день знает, ей вполне достаточно, чтобы себя угробить. Так когда она должна вернуться? Голди заерзала и отвела глаза.
— Голди…
Эта женщина с жестким лицом, всегда напоминавшая Киту виденную им однажды герцогиню, деликатно кашлянула.
— Ну, что касается этого, то сейчас…
— Она не вернулась в срок, — тихо сказал Малькольм, — это правда?
Голди вскинула на него взор:
— Да.
Кит стиснул руками край прилавка.
— На сколько она уже запоздала?
— На пару недель.
— Пару недель? — взорвался Кит. — Боже мой! И какого же черта ты мне сразу не сказала?
— Потому что я знала заранее, что ты будешь бушевать, вот так, как сейчас, — огрызнулась Голди. — Они взяли с собой кучу всякого защитного снаряжения. С ними будет все в порядке! Просто они немного задерживаются.
Кит внимательно изучал свою собеседницу, сдерживая поднимающийся в нем гнев, который требовал выхода в физическом действии. Ему было ясно, что она не рассказывает им всей правды. Для человека, ожидающего, что Марго привезет ей партию первосортных южноафриканских алмазов, Голди удивительно спокойно отнеслась к тому, что девушка не вернулась в назначенный срок.
— Скажи, в чем твоя афера, Голди? Та вытаращила на него глаза:
— Афера? Просто Марго должна была выкопать немного алмазоносной руды в месторождении Сета и вернуться. Вот и все.
Кит перегнулся через прилавок.
— Глядя на тебя, сразу видно, что ты врешь, Голди Морран. Да если бы Марго должна была привезти тебе груз алмазов, ты бы сейчас на карачках ползала по всей станции и уговаривала бы всех и каждого отправиться искать Марго, которая опаздывает с твоим грузом на две недели. Так в чем же твоя афера, говори правду? Голди скривила губы, как будто проглотила яд. — Ну, ты все же достал меня, Кит Карсон… В общем, она не должна была привозить их сюда. Идея совсем другая. Кут ван Биик и я на паях купили небольшой участок земли к северу от Франсистауна в Ботсване. Дело в том, что никто еще никогда не находил материнского месторождения, от которого образовались осадочные россыпи Сета.
Так вот, Марго должна была вырыть материнскую породу из пары алмазных трубок и перевезти ее по воздуху на наш участок на реке Шахэ. А в Верхнем Времени у меня есть на примете один богатый чудак, глупая деревенщина, который готов клюнуть на эту приманку. Все, что мне нужно — это убедиться в том, что Марго доставила руду к нам. Тогда Кут и я «обнаружим» у нас на участке образцы материнского месторождения, соответствующие россыпям Сета. Это будет означать, что наша земля в тысячу раз дороже этих известных россыпей. Тут-то этот чудак и купит у нас землю втридорога, и мы сделаем себе состояние. Видишь, в этой схеме нам не придется даже тайно провозить алмазы через таможню. Все аккуратно и абсолютно законно.
Действительно, это была красивая афера. Очень красивая. Аккуратная, чистая, возможно, даже вполне законная, если только не обращать внимания на жульничество с фальшивыми месторождениями. А если учесть, в каком состоянии находились сейчас правительства южноафриканских стран, любой идиот, готовый покупать там земельный участок, все равно бы оказался разоренным.
Кит тихо произнес:
— Лучше тебе молиться от всей души, Голди, чтобы с моей внучкой там ничего не случилось. Покажи мне эти Врата.
Кит вдвоем с Малькольмом просканировали Врата в лавке Фила Джонса во время их ближайшего цикла. Малькольм снова и снова, со всевозрастающим страхом проверял показания прибора. Его сердце бухало где-то у самого горла.
— Эй, Кит, у тебя такие же показания? Кит мрачно кивнул:
— Да, Врата распадаются. И притом быстро. Как часто они открываются, и вообще сколько времени они уже существуют?
Фил Джонс, маленький, нервный, похожий на хорька человечек, откашлялся. Повсюду в его лавке маячили тотемные столбы — странные формы на фоне дрожащей кромки Врат.
— Открываются каждые пять дней, остаются открытыми примерно десять минут. Впервые я заметил их примерно десять недель назад.
— Ты сделал точную запись в журнале об их открытии?
Фил обменялся взглядом с Голди.
— А… А что, я должен был это сделать? Малькольм испугался, что Кит задушит этого лавочника.
— Да, черт тебя побери! Ты обязан был это сделать! Врата съежились, затем рывком расширились и исчезли вовсе.
— Пять дней, — пробормотал Кит, отмечая точное время их появления и закрытия. — У меня всего пять дней на подготовку.
— Ты же не собираешься в них входить? — задохнулся Фил. — Но ведь я думал… разве тебе не опасно…
Одного взгляда Кита было достаточно, чтобы лавочник умолк.
Малькольм вслед за Китом вышел из диковинной лавки Фила Джонса.
— Ты уже посмотрел по своему личному журналу?
— Да.
— Ну и как?
— Опасно. Чертовски опасно. Вероятность двадцать процентов, что я затенюсь сразу же, как только пройду через эти Врата. А если я там задержусь дольше, чем на неделю… Если придется ждать там на протяжении двух циклов, то вероятность того, что я затеню себя, составит уже девяносто процентов — почти верняк. Если, конечно, Врата еще до этого не распадутся.
— И все равно ты собираешься туда? Кит сверкнул глазами:
— Черт побери, конечно, я туда собираюсь. Голди призналась, что Марго задержалась уже на две недели — три цикла этих Врат. А ты бы что сделал на моем месте?
— Я бы пошел вместе с тобой. Кит мгновенно обернулся. Моргнул. Затем мускулы на его лице окаменели.
— Малькольм, я не могу тебя просить идти на такой риск. Ты мне сам говорил, что совсем не создан для разведки. И я это запомнил.
— Ты ведь не спрашиваешь, ну и я не спрашиваю. Я иду с тобой. По моей вине Марго вляпалась в эту авантюру, что бы ты ни говорил. Так что я иду с тобой.
В течение некоторого времени они смотрели друг на друга. Затем на глазах Кита появилась подозрительная влага.
— Хорошо. Ты идешь со мной. Тогда учти, эти португальцы там не слишком любят чужеземцев на своих африканских форпостах.
— Не любят.
— Эти торговцы скорее всего убьют любого европейца, оказавшегося около их поселка.
— Наверное — Малькольм в этот момент думал не о себе. Он представил себе Марго в их руках.
— Иезуиты, — в конце концов нашел выход Кит. — Ты говоришь по-португальски?
— Немножко. Я изучал этот язык для Эдо, когда работал на свою старую контору. Зато мой баскский намного лучше.
— Хорошо. Я-то отлично говорю по-португальски. Тогда ты будешь баском-иезуитом, а я буду твоим наставником в ордене. Ну все, пойдем искать Конни Ей предстоит выполнить дьявольски срочный заказ.
Пять дней.
Малькольму оставалось только молить Бога, чтобы Врата не распались до такой степени, чтобы больше уже не открыться.


Глава 19

Они очутились на иссеченном дождями берегу. Лишь в тот момент, когда Малькольм понял, что Кит не исчезнет, как мираж над песками Калахари, к нему вернулось дыхание. Бледность Кита говорила сама за себя.
«Теперь все, что нам нужно, — это попытаться найти Марго. И если мы не сделаем это за неделю, наши шансы уменьшатся до одного против десяти».
Предстояло обыскать всю южную оконечность Африканского континента, и Малькольм трезво понимал, как мало у них надежды на успех.
Он первым закончил считывать показания АПВО и внес в журнал новые координаты, опередив Кита на какие-то мгновения, — на сноровке бывшего разведчика сказался длительный перерыв. Путешественники спрятали свое навигационное снаряжение на дно камуфлированных мешков, под сутаны, кадила, распятия и прочие спецматериалы. Среди этих «спецматериалов» были не только походные Библии на латыни, но даже экземпляр «Духовных упражнений», святого Игнатия Лойолы. Того самого знаменитого баска, который основал орден иезуитов. Конни Логан сумела превзойти саму себя, снабжая их всем для этого похода.
Малькольм затянул мешок и огляделся по сторонам. Они стояли на исхлестанном штормами побережье бухты Делагоа Их длинные тяжелые одеяния уже успели промокнуть Полы сутан полоскались на ветру и хлестали по лодыжкам. Путешественники решили, что прежде всего надо вступить в контакт с португальцами — может быть, Марго уже успела вернуться. А если нет, придется отправиться на поиски в глубь материка.
— Эта буря нам на руку! — прокричал Кит, перекрывая раскаты грома. — Нам трудно было бы объяснить местным, как мы здесь вдруг очутились. А сейчас, в разгар шторма, можно прикинуться потерпевшими кораблекрушение!
Малькольм согласно кивнул.
— Да, Дикое Побережье пользуется дурной славой! Суда здесь гибнут часто, особенно во время летних штормов! А нас, монахов-иезуитов, они должны хорошо принять!
Однако на случай, если прием окажется неожиданно холодным, у обоих были припасены кинжалы.
Всполохи молнии разрывали темноту ранних сумерек, освещая жалкое строение небольшого форта и ветхие домики поселка Лоренцу-Маркеш, беспорядочно теснящиеся на берегу бухты. Все поселение было обнесено плотным частоколом. Прежде всего Кит выложил из камней маленькую пирамидку, пометив то место, где закрылись Врата Времени. Потом, преодолевая порывы ветра, они двинулись к поселку, втайне молясь об удаче. Вблизи строений они пересекли пшеничное поле, на котором беспорядочно растущие колосья низко приникли к земле под ураганными порывами ветра.
За не охраняемыми никем воротами были беспорядочно разбросаны убогие огороды. Мокрые цыплята прятались под строениями. Из вонючих загонов для свиней отбросы стекали прямо на грязные улицы. Тощие, неухоженные коровы бестолково слонялись под дождем, а в загоне за высокой изгородью потерянно кружили несколько овец и коз. Неожиданно заржала лошадь, издалека ей ответили еще несколько.
— Куда все подевались? — вслух удивился Малькольм. — Ведь должна же быть какая-то стража, хоть и в такой шторм!
Кит кулаками вытер глаза от струящейся дождевой воды.
— Наверное, все попрятались в форте, — решил он. — Там безопаснее, стены повыше и покрепче. Придется посмотреть внутри.
Спотыкаясь и скользя, они пробирались между убогими домишками на загаженное открытое пространство, игравшее роль городской площади. Добравшись до нее, оба остановились как вкопанные. Обитатели Лоренцу-Маркеш воздвигли на краю площадки пару грубо отесанных столбов. Привязанная к этим столбам, бессильно свисала к земле знакомая седовласая фигура. Малькольм и Кит быстро огляделись. За ними никто не следил. Все наглухо закрылись в домах, спасаясь от непогоды.
Малькольм первым добрался до столбов. Кут ван Биик был мертв. Он был мертв уже как минимум несколько часов, а может, и сутки. В резких вспышках молний лицо Кита было пепельно-бледным.
«Что с Марго?..»
Они тщательно осмотрели мертвое тело, ища какие-нибудь следы насилия. Но признаков серьезных пыток не обнаружили. Кит двинулся дальше. Сглотнув слюну, Малькольм последовал за ним.
Пробираясь через глубокую, по самые лодыжки грязь, они миновали молчаливую кузницу, бондарную мастерскую, маленькую мукомольню. Наконец показались грубо сколоченные ворота форта. Они были закрыты.
— Пора нам входить в роль потерпевших кораблекрушение монахов. Давай-ка обопрись на меня, — прошептал Кит, задержавшись за убогим строением мельницы.
— Нет, ты ведь старше меня, и логичнее, чтобы ты опирался на меня. Кораблекрушение должно было вымотать тебя в первую очередь. Я достаточно хорошо знаю португальский, чтобы продержаться, пока ты не «придешь в себя», — возразил Малькольм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я