https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/cvetnie/zolotye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из провала вырвался яркий сноп фиолетового света. Внутри него парил в воздухе тот, кого здесь так долго ждали: верховный жрец древней расы дзергов Тергон-Газид.

Глава 2

Даже самый искусный из менестрелей Эльнадора – да что там: первейший поэт среди лесных эльфов – не смог бы сочинить песни, которая должным образом описала бы восторг, переполнявший душу биланского торговца Заффы.
Подумать только: еще каких-нибудь несколько дней назад он был изгнанником Академии, не имевшим ни малейшей надежды когда-либо вновь вернуться к занятиям в столице. Авантюра, в которую втянул его пришлый пройдоха Борланд, могла в случае удачного исхода помочь Заффе набрать очки и попробовать уговорить ректора Академии Дорнблатта сменить гнев на милость. Но… как раз для того, чтобы обеспечить такой исход, Заффе пришлось нарушить наложенный все тем же Дорнблаттом запрет и применить более мощное заклинание, чем ему было дозволено. Наказание не заставило долго ждать – Заффа был превращен ректором в каменную статую. Всего на сутки, к счастью, но когда этот срок истек, хозяин волшебной лавки понял: последний шанс пропал даром, а другого уже не будет. И даже золото, которое оставил в его доме успевший к тому времени испариться Борланд, не смогло развеять его печали. В конце концов, на бедность Заффа и раньше не мог пожаловаться. А вот его хрустальная мечта была теперь разбита вдребезги и не подлежала восстановлению даже в случае прямого вмешательства богини.
Каково же было удивление Заффы, когда через неделю с небольшим посреди ночи вдруг ожил и зазвенел стоявший на тумбочке у изголовья его кровати магический орб. Кто-то пожелал выйти с торговцем на связь. Как оказалось, то был Дорнблатт собственной персоной. Заффа сначала не на шутку перепугался, подумав, что архимаг измыслил для него еще какую-нибудь кару – на этот раз уж точно пострашнее, чем двадцать четыре часа стояния камнем. Он ожидал чего угодно, но только не того, что сказал Дорнблатт. А тот сначала извинился за позднее беспокойство – Заффа и не представлял даже, что мессир ректор на такое способен, – а после… О, те слова стали для Заффы настоящим целебным бальзамом: после Дорнблатт предложил ему вернуться в Академию, чтобы продолжить обучение с того момента, на котором оно было прервано.
«Ты полностью реабилитировал себя, Заффа, – сказал архимаг, – и можешь снова переступить порог Академии: здесь тебя, кстати, с нетерпением ждут. И вот еще что – прости меня, пожалуйста. Твой проступок был далеко не таким серьезным, чтобы выгонять тебя за это из Академии. Просто я тогда пребывал в дурном расположении духа. А потом… сам понимаешь, решения ректора Академии не подлежат пересмотру, тем более – им самим. Я просто не мог пустить тебя обратно, иначе потерял бы лицо. Теперь же у меня есть серьезный повод переиграть ту ситуацию. Так что пусть все это останется нашей с тобой маленькой тайной. Приезжай в Эльнадор, как только сможешь».
Волшебный шар померк, а Заффа, выпрыгнув из постели, исполнил брачную песню молодого енота и, несмотря на не самую подходящую для этого комплекцию, принялся ходить по комнате колесом. На шум прибежала его сестра Клара. В руке она сжимала кинжал: подумала, что в дом, прознав о свалившемся на Заффу богатстве, вломились грабители.
Герцог Фирен был единственным, кого Заффа навестил перед тем, как покинуть город. Правитель Биланы очень обрадовался, узнав, что душевным терзаниям одного из самых верных его помощников настал конец. Он даже устроил по этому поводу небольшой пир. Совсем небольшой – единственными его участниками были сам герцог и Заффа. Фирен пожелал будущему дипломированному волшебнику счастливого пути и предложил, когда обучение будет завершено, занять место придворного мага Биланы: в свете последних событий герцог решил на всякий случай сделать эту должность постоянной. Ну, разве ж можно было отказаться от такого предложения?
Заффа не стал медлить с возвращением в лоно Академии. Вернувшись от герцога, он сразу лег спать, а наутро погрузил на телегу необходимые вещи, запряг лошадку и, оставив лавку на попечение сестры, отправился в Эльнадор. Возможных нападений разбойников Заффа не опасался: теперь, когда запрет на использование заклятий высоких уровней был снят, он мог преподнести охочим до легкой наживы головорезам весьма неприятный сюрприз.
Мысль о разбойниках заставила его вспомнить о Борланде. Интересно, куда подался этот «рыцарь госпожи Удачи»? Он вроде бы собирался вернуться домой, но вот о том, где именно находится его дом, не сказал ни слова.
Заффу впечатлило то, с какой легкостью Борланд положил конец беспорядкам на Кладбище криков. Обретавшимся там чернокнижникам удалось поднять из могилы дзерга Архун-Коллака – сами они при этом навечно выбыли из игры, – но новая жизнь дзерга продлилась совсем недолго. С трудом верилось, что это мог сделать человек, освоивший боевые заклятия лишь несколькими часами ранее. Заффа даже жалел, что не видел произошедшего той ночью в склепе своими глазами. Он, хоть и находился в двух шагах от места событий, был каменным изваянием и не видел вообще ничего.
«Все-таки Борланд – неплохой малый, – думал Заффа, выезжая из Биланы. – Никто не мешал ему забрать все деньги, полученные от герцога. А он все же принес Кларе мою долю. Хотелось бы, конечно, перемолвиться с ним парой слов перед отъездом, но… его желание поскорее исчезнуть из города вполне понятно: невозможно все время обманывать своего работодателя, прикидываясь могучим магом. Особенно когда поблизости есть другие волшебники. Рано или поздно проколешься. Голову, конечно, Фирен с него за это не снял бы, но вот позора на всю Билану было б не избежать».
Тергон-Газид прервал действие заклятия левитации и спрыгнул на камни, оказавшись прямо перед Лангмаром. Дзерг смотрел на чернокнижника сверху вниз, но по взгляду его было ясно: Газид понимает, что в этом дуэте солирующая партия принадлежит не ему.
Стоявшие на стенах колдуны затихли. Молчал и Лангмар. Он, как и остальные, не знал наверняка, что может выкинуть Тергон-Газид.
– Тролли… – Жрец Омдала заговорил первым, причем на современном всеобщем языке: – Спасибо, конечно, но больно уж горьковатый осадок. Голова кружится.
«Откуда он знает современное наречие? – подумал Лангмар. – Язык значительно изменился с тех пор. Должно быть, Газид успел просканировать сознание кого-то из нас. Может быть, даже мое собственное. Да, те, кто недооценивает волкоголовых, совершают чудовищную ошибку».
– Это единственное, что было в наличии.
Лангмар не стал оправдываться, произнеся эту фразу абсолютно будничным тоном. Не стоило давать дзергу ни малейшей возможности почувствовать превосходство.
– Как бы там ни было, а мое пророчество исполнилось, – сказал волкоголовый. – Сколько же времени прошло?
– Больше тысячи лет, – ответил Лангмар. – Война…
– Проиграна, – закончил за него Тергон-Газид. – Если судить по тому, что я вижу вокруг себя, нашу цивилизацию постиг полный разгром.
– Да, это так, – сказал чародей. – Но я надеюсь, что, объединив наши возможности, мы сможем вернуть былое великолепие.
– Объединив? – ощерился дзерг. – С чего бы это я стал объединяться с тем, чьи предки на корню извели мой народ?
– Хотя бы ради того, чтобы пересмотреть результаты той войны, – усмехнулся Лангмар. – Такова, значит, благодарность дзергов? Не забывай, что это я – Лангмар – вернул тебя к жизни. И хотел бы сделать то же для остальных. Я имею право отдавать приказы. Но пока что – просто предлагаю .
– Вот спасибо, вот утешил, – осклабился жрец Омдала. – Что ж, раз выбора все равно нет, я помогу тебе. Не по приказу, а добровольно… Если это можно так назвать.
– Отлично. Когда начнем?
– Тебе решать, – пожал Тергон-Газид мускулистыми плечами. – Но кое-что я мог бы сделать для тебя уже сейчас.
– Интересно – и что же? – спросил Лангмар.
– Кто-то предал тебя, Лангмар, – сказал дзерг. – Я чувствую это.
Лангмар скользнул взглядом по лицам своих последователей. Те занервничали и начали перешептываться.
– А кто из них предатель, ты можешь сказать? – Лидер братства испытующе посмотрел на дзерга.
– Его сейчас здесь нет.
– Каздан… – Лангмару не понадобилось и секунды, чтобы догадаться.
– Мы можем настигнуть и покарать его прямо сейчас, – сказал Газид. – Хочешь?
– Конечно. Но… как?
– Не забывай, кого ты поднял из могилы, колдун! – Глаза древнего полыхнули огнем азарта. Расставив когтистые лапы, Тергон-Газид выкрикнул несколько слов на языке дзергов. Тотчас рядом с ним начал вращаться в воздухе кроваво-черный вихрь портала.
– Идем же, повелитель , – с сарказмом произнес волкоголовый жрец. – Мне не помешает небольшая разминка после всех этих лет, что я валялся дохлой собакой среди камней!
Когда до города оставалось проехать каких-нибудь три лиги, Заффа услышал в телеге позади себя легкий шум. Обернувшись, маг увидел, что на один из его сундуков присела крупная летучая мышь. На шее у зверя висел на шнурке небольшой матерчатый мешочек. Факт его наличия говорил о том, что мышка эта – совсем не простая. Так же, как и то, что нетопырь прекрасно чувствовал себя в светлое время суток.
– Но-но, смотри у меня, не балуй! – прикрикнул Заффа, вскинув правую руку и готовясь провести магическую атаку. – Я хоть развоплощать вас и не умею, бока намну так, что мало не покажется.
Мышь подмигнула. Заффа опустил руку.
– Ревенкрофт, – обреченно произнес он, останавливая лошадь. – Есть ли в Арлании хоть одно место, где нельзя было бы встретить тебя?
Из глотки нетопыря вырвалось что-то, напоминавшее хриплый хохот. Взмахнув крыльями, мышь обернулась облаком черного тумана, которое тут же стало принимать очертания человеческой фигуры. Через мгновение вампир Ревенкрофт из ветви нахейрос сидел на сундуке в своем человеческом обличии. И смеялся уже по-настоящему.
– Ну, здравствуй, Заффа, – сказал он, перестав хохотать.
– Какого тролля ты за мной увязался? – недовольно пробурчал бородач.
– Ну вот, и это называется – компаньон! – обиженно протянул вампир. – Неужели я не заслужил другого отношения?
– Ты же вампир! – воскликнул Заффа. – Как еще можно к тебе относиться? Ты ведь воспринимаешь меня только как свой потенциальный завтрак!
– Ну, что ты, вовсе нет. – Ревенкрофт скорчил унылую мину. – То, что я питаюсь кровью живых существ, вовсе не означает, что в моих глазах любой человек выглядит как аппетитный бифштекс.
– Не очень-то верится в это после того, что ты сказал на крыше храма несколько дней назад, – возразил Заффа.
– Да? А что я тогда сказал? Извини, действительно не помню – очень уж насыщенная неделька выдалась.
– Насыщенная? – усмехнулся Заффа. – В устах вампира это слово обретает пугающий оттенок. Ты тогда сказал Кедрику следующее: «Я выпью досуха и тебя, и твоего упитанного приятеля. Пожалуй, с него и начну, а ты пока постой в сторонке». Как думаешь, могу я после такого считать тебя своим товарищем? Даже если и хотел бы?
– Ах, это, – улыбнулся Ревенкрофт. – Ну, извини. Я тогда почти ничего не соображал. Всего через несколько часов после пробуждения… голодный, как тысяча троллей. Кстати, с удовольствием выпил бы всю кровь из того мага, что меня поднял. В общем, можешь считать, что этого не было.
– Сложновато будет считать так, – сказал Заффа. – Но, так и быть, поверю тебе на слово. В любом случае я теперь расконсервирован, и врасплох ты меня не застанешь… Поведай же мне, Ревенкрофт, что заставило тебя покинуть Билану?
– Это же проще простого, – ответил вампир. – Как думаешь, чем займется герцог Фирен теперь, когда Кладбище криков успокоилось? Сомневаюсь, что он забыл о другой угрозе спокойствию горожан. Угрозой же этой являюсь я. И мне совершенно не улыбается влачить жалкое существование вечной добычи, прячась от магов и рейнджеров по чердакам и подвалам. Другое дело – если я переберусь в Эльнадор. Большой город – большие возможности. И гораздо больше негодяев, от которых стоит почистить улицы. За это еще и спасибо скажут, но я не такой дурак, чтобы показываться на глаза властям.
– Ну ладно, с этим понятно. – Заффа достал из кармана платок и вытер взмокший лоб. – Но почему ты решил отправиться вместе со мной? Мог ведь и в одиночку долететь до столицы – разве не так?
– Так-то оно так, – согласился нахейрос. – Но ведь куда приятнее путешествовать в компании старого знакомого. Мы ведь не так давно стали одной командой. Так почему бы не продолжить и дальше сообща бороться со злом?
– Сообща бороться со злом? – Заффа возвел очи к небесам. – Богиня, будь свидетелем: эти слова я слышу от вампира!
– А что, вампир не может обладать чувством справедливости? – продолжал гнуть свою линию Ревенкрофт. – Все мы вольны выбирать, как нам относиться к происходящему вокруг. И если каждый человек может в теории стать моей пищей, это не означает, что я и на практике буду стараться схарчить вас как можно больше. Почему бы не делать это избирательно? Например, занявшись истреблением отбросов общества? Сделаться, так сказать, санитаром столичных улиц. Ведь репутация и деяния человека не влияют на вкус его крови.
– И что, ты полагаешь, власти в итоге простят тебе принадлежность к вампирскому племени? – хмыкнул Заффа. – Объявят амнистию, которая коснется лишь тебя одного? Или хочешь заслужить подобное для всех кровососов?
– Мы предпочитаем термин «приверженцы альтернативной системы питания», – поморщился Ревенкрофт. – Шутка. Амнистия, говоришь? Я не задумывался об этом, но… почему бы и нет? Остальных вампиров приплетать не стоит, это, пожалуй, было бы слишком жирно. А вот что касается старого Ревенкрофта… Возможно, если я уничтожу достаточно негодяев, меня даже примут при дворе и позволят занять государственную должность.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я