Обращался в магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эйлин откупорила бутылку и разлила шипучий сидр по стаканам. Пола раздала стаканы, и мы с Мэри-Кей сразу отпили по глотку.
– А дом вы хотите купить или арендовать? – спросила мама.
– Мы хотели бы купить, – сказала Эйлин. – Сейчас у нас обеих квартиры, но я хочу завести собаку, так что нам нужен двор.
– А мне нужно место для сада, – сказала Пола.
– Собака и сад могут взаимно исключать друг друга, – сказал папа, и они засмеялись.
Я тоже улыбнулась. Все это казалось мне каким-то нереальным, словно я видела чью-то семью по телевизору.
– Я надеялась, что ты поможешь нам найти дом, – сказала тетя Эйлин маме.
Мама улыбнулась, и я поняла, что улыбается она впервые после вчерашнего.
– Я уже прокручивала в голове кое-какие варианты, – призналась она. – Заходите в ближайшее время ко мне в офис, и мы все обсудим.
– Это было бы здорово, – сказала Эйлин.
Пола протянула руку и сжала ей плечо. Они смотрели друг на друга так, словно в комнате никого больше не было.
– Переезд будет настоящим безумием, – сказала Пола. – У меня вещи разбросаны повсюду: у мамы, у отца, у сестры. Моя квартира слишком маленькая, чтобы вместить все.
– К счастью, у меня есть племянница, которая обладает не только силой, но и огромной машиной, – весело заметила тетя Эйлин, глядя на меня через стол.
Я уставилась на нее. Ведь я же на самом деле никакая ей не племянница. Не так ли? Даже тетя Эйлин участвовала в том фарсе, каким оказалась моя жизнь. Даже она, моя любимая тетя, лгала мне и скрывала от меня правду целых шестнадцать лет.
– Тетя Эйлин, а ты знаешь, почему мама с папой так и не сказали мне, что я их приемная дочь? – просто взяла и выложила я.
И это произвело такой же эффект, как если бы я сказала, что больна бубонной чумой.
Все воззрились на меня, за исключением Мэри-Кей, которая с несчастным видом уткнулась в свою тарелку, и Полы, смотревшей на тетю Эйлин с озабоченным выражением лица.
У тети Эйлин был такой вид, будто она проглотила лягушку.
– Что?! – Она метнула растерянный взгляд на моих родителей.
– Я хочу сказать, не думаешь ли ты, что хоть кто-то должен был поведать мне об этом? Может, хотя бы просто упомянуть? Например, ты могла бы поговорить со мной. Или ты просто не думала, что это так важно для меня, – продолжала я. Какой-то частью сознания я понимала, что несправедлива, но уже не могла остановиться. – Похоже, что вообще никто так не думает. В конце концов, речь идет всего лишь о моей жизни.
– Морган!.. – произнесла мама обреченным голосом.
– Ох… – вздохнула тетя Эйлин, впервые не находя слов.
Всем стало неловко так же, как и мне, и царившее за обедом праздничное настроение испарилось.
– Ладно, не важно, – отрывисто сказала я и встала. – Об этом можно поговорить и потом. Почему бы нет? Ждали шестнадцать лет, подождем и еще несколько дней. Какие проблемы?
– Морган, я всегда считала, что сказать тебе должны именно твои родители. – Голос у тети Эйлин был расстроенный.
– Да, конечно! – грубо парировала я. – И когда же сие событие должно было произойти?
Мэри-Кей охнула, когда я резко отодвинула назад свой стул. Я не хотела оставаться здесь ни секунды. Не могла больше терпеть их лицемерие. Я бы взорвалась.
Не забыв на этот раз схватить куртку, я выскочила на улицу и, сев в машину, умчалась в темноту.
9. Исцеляющий свет
День святого Патрика, 1981 год
О Иисус, Мария и Иосиф! Я такая пьяная, что едва могу писать. Бэллинайджэл взял да и заказал в честь святого Пэдди сногсшибательный праздник. Все жители, до единого, собрались, чтобы вместе повеселиться в деревне. И обычные люди, и ведьмы, все мы пребываем в согласии в день святого Пэдди – день, когда все облачаются в зеленое.
Пэт О’Хирн окрасил в зеленый цвет все свое пиво, и оно лилось в кружки, в ведра, в туфли, во что угодно. Старик Тоусон угостил им своего осла, и этот осел превратился в само послушание и добродушие! Я хохотала так, что чуть не лопнула.
«Ирландские ковбои» играли свою музыку всю вторую половину дня прямо на городской лужайке, и мы все танцевали и щипали друг друга, а дети кидались овощами. Мы хорошо провели время, и наши черные дни, похоже, действительно закончились.
Сейчас я дома и зажгла Богине три зеленые свечи – на процветание и счастье. Сегодня полнолуние, так что мне надо протрезветь, одеться потеплее и идти собирать мои травы – луйб. Щавелевый корень у пруда можно уже собирать, а еще есть ранние фиалки, одуванчики и рогоз, и они тоже готовы к сбору. Я не могу пить больше пива, пока не сделаю эту работу, а то меня найдут в лежку валяющейся на болоте! Ну и денек!
Брэдхэдэр
Я ехала и думала: как вдруг оказалось, что в восемь вечера в понедельник мне некуда деваться. Представила, как я вхожу в магазин прохладительных напитков Швейкхардта на Мейн-стрит с залитым слезами лицом. Представила, как являюсь к Дженне в таком же виде. Нет, Дженис совсем не в курсе, насколько сложной стала моя жизнь. Робби? Подумав несколько секунд, я покачала головой. Мне было бы ужасно неприятно заявиться к нему домой и увидеть его отца, пьющего пиво перед телевизором, и его вечно сердитую мать с поджатыми губами. О Бри вопрос даже и не стоял. Господи, какой же стервой она показала себя сегодня!
Кэл? Я повернула и поехала в том направлении, где он жил, обуреваемая смесью отчаяния и дерзости, смелости и страха. Не будет ли бесцеремонностью с моей стороны явиться к нему домой без приглашения? У меня в голове перемешалось столько всего: история моих настоящих родителей, отказ приемных родителей сказать мне правду о моем прошлом, поведение Бри… Просто невозможно все это осмыслить. Казалось, я не в состоянии принять никакое решение – даже, удобно ли являться к Кэлу домой, не договорившись об этом предварительно.
Когда я свернула на длинную мощеную подъездную дорожку, ведущую к большому каменному дому Кэла, я уже абсолютно не могла связно мыслить. Что я делаю? Я просто хотела уехать навсегда, подальше от всех, кого знала, стать кем-то другим. Я не могла поверить в то, что эта жизнь – моя.
Я выключила фары и двигатель и сидела, скорчившись над баранкой, буквально окаменев от неуверенности. Не могла даже снова завести машину, чтобы уехать.
Не знаю, сколько я так просидела в темноте перед домом Кэла. В конце концов я подняла голову, когда лучи сильных фар ярко осветили салон моей машины, отразились от зеркала заднего вида и сверкнули прямо мне в глаза. Шикарный «Бентли» объехал мою машину и аккуратно припарковался ближе к дому. Дверца открылась и выпустила высокую, стройную женщину, волосы которой были едва различимы в темноте. Включилось наружное освещение дома, и подъездную дорожку залил теплый желтый свет. Женщина направилась к моей машине.
Чувствуя себя идиоткой, я опустила стекло. Селена Бэллтауэр подошла ко мне. Она долго смотрела мне в лицо, будто оценивая меня. Мы не улыбнулись и не заговорили друг с другом.
Наконец она сказала:
– Почему ты не зайдешь в дом, Морган? Ты, должно быть, совсем замерзла. Я сварю какао.
Словно это в порядке вещей, когда у нее перед домом поздним вечером сидит в машине какая-то девица.
Я вылезла из своей Das Boot и захлопнула дверцу. Мы вместе поднялись по широким каменным ступеням, вошли через массивную деревянную дверь в дом. Она провела меня через холл и по коридору в большую кухню в стиле французского кантри, которую я не видела во время своего прошлого визита сюда.
– Садись, Морган, – сказала она, указав мне на высокий табурет у кухонной стойки.
Я села, надеясь, что Кэл дома. Я не видела его машины возле дома, но она могла быть в гараже.
Я запустила свои сенсоры, но не почувствовала его присутствия. Селена Бэллтауэр, наливавшая в это время молоко в кастрюлю, вскинула голову. Сдвинув брови, она оценивающе посмотрела на меня.
– Ты очень сильна, – заметила она. – Я научилась запускать сенсоры только после двадцати лет. Между прочим, Кэла нет дома.
– Извините, – неловко пробормотала я. – Я пойду. Не хочу причинять вам беспокойство…
– Ты не причиняешь мне беспокойства, – сказала она. Положив в молоко несколько ложек порошка какао, она тщательно размешала его венчиком. – Мне было любопытно. Кэл рассказал мне кое-что очень интересное о тебе.
Кэл говорил с матерью обо мне? Она засмеялась теплым, «земным» смехом, когда увидела выражение моего лица.
– Мы с Кэлом очень близки, – сказала она. – Мы давно остались вот так, вдвоем. Его отец ушел от нас, когда Кэлу не было еще четырех лет.
– Мне очень жаль, – сказала я.
Она говорила со мной как со взрослой, и от этого я почему-то чувствовала себя младше своих шестнадцати лет.
Селена Бэллтауэр пожала плечами:
– Мне тоже было жаль. Кэлу очень не хватало отца, но тот сейчас живет в Европе, так что они видятся нечасто. Во всяком случае, тебя не должно удивлять, что мой сын со мной откровенен. С его стороны было бы глупо пытаться что-то скрывать.
Я сделала вдох, стараясь расслабиться. Вот, значит, как живут в семьях потомственных ведьм. Никаких секретов.
Мать Кэла налила какао в две ярко разрисованные кружки и вручила одну мне. Пить было нельзя, слишком горячо, и я поставила кружку, чтобы подождать, пока остынет. Селена дважды провела рукой над своей кружкой, потом отпила глоток.
– Попробуй сделать так, – предложила она, взглянув на меня. – Подними левую руку и проведи ею над кружкой круговым движением против часовой стрелки. Скажи: «Остуди огонь».
Заинтригованная, я сделала так, как она сказала. И ощутила, как тепло проникло в мою левую руку.
– Попробуй какао теперь, – сказала она, наблюдая за мной.
Я попробовала. Какао заметно остыло и стало идеальным для того, чтобы его пить. Я восхищенно улыбнулась.
– Левая рука отбирает, – пояснила она. – А правая дает. По часовой стрелке увеличивает, против часовой стрелки уменьшает. И простые слова подходят лучше всего.
Я кивнула и стала пить какао. Это маленькое действие совершенно очаровало меня. Подумать только! Я могу произнести слова и сделать движения, которые охладят горячий напиток до нужной температуры!
Селена улыбнулась, а потом сочувственно посмотрела мне в глаза:
– Судя по твоему виду, тебе пришлось несладко.
Это было еще слабо сказано, но я кивнула.
– Кэл… рассказал вам… что-нибудь?
Она поставила свою кружку.
– Он рассказал мне, что ты недавно узнала о том, что тебя удочерили, – сказала она. – Что твои биологические родители, должно быть, были исконными ведьмами. А сегодня он сказал мне, что ты думаешь, будто ты – дочь четы магов, выходцев из Ирландии, погибших здесь шестнадцать лет назад.
Я снова кивнула.
– Не совсем здесь – в Мешома-Фолз. В двух часах езды отсюда. Я думаю, что мою мать звали Мейв Риордан.
Выражение лица Селены стало серьезным.
– Я слышала эту историю, – сказала она. – И помню, когда это случилось. Мне было сорок, а Кэлу не было еще и двух лет. Помню, я тогда думала, что такое никогда не может случиться со мной, моим мужем, нашим ребенком. – Ее длинные пальцы скользили по ободку кружки. – Сейчас я так уже не думаю. – Она опять взглянула на меня. – Мне очень жаль, что это случилось с тобой. Быть не такой, как все, всегда трудно, даже если имеешь сильную поддержку. Все равно стоишь особняком. Но я знаю, что сейчас тебе особенно тяжело.
Я почувствовала, как к горлу снова подкатывает ком, и отпила какао. Боялась, что разревусь, если вслух соглашусь с ней. Решила отвлечь себя посторонними деталями: если шестнадцать лет назад ей было сорок, то сейчас ей должно быть около пятидесяти шести. Выглядела она никак не старше тридцати пяти.
– Если хочешь, – сказала Селена не совсем уверенным тоном, – я могу помочь, чтобы тебе стало легче.
– Что вы имеете в виду? – спросила я.
Я растерялась, решив, что она хочет предложить мне наркотик.
– Ну, я улавливаю волны расстройства, разлада, подавленности, гнева, – сказала она. – Мы можем составить небольшой круг на двоих и попробовать переместить тебя в более спокойное место.
У меня перехватило дыхание. Я участвовала в составлении круга только с Кэлом и нашим ковеном. А как это будет с кем-то, кто еще сильнее? Неожиданно для себя я сказала:
– Да, пожалуйста, если можно.
Селена улыбнулась и стала очень похожа на Кэла.
– Тогда пошли.
Дом имел форму буквы «П»: средняя часть и два крыла. Она повела меня в заднюю часть левого крыла через очень большую комнату, где, как я предположила, она проводила встречи своего ковена. Она открыла дверь, устроенную в панелях стены таким образом, что ее трудно было заметить. Меня охватил детский восторг. Потайные двери!
Мы вошли в значительно меньшую и более уютную комнату, обстановка которой состояла из одного узкого стола, нескольких стеллажей с книгами и настенных подсвечников. Селена зажгла свечи.
– Это мое личное убежище, – сказала она, коснувшись пальцами дверной ручки.
Я мельком увидела сверкнувшие на ней руны. Наверное, они для охраны уединения или для защиты. Но я не имела ни малейшего понятия, как их прочесть. Мне предстояло еще многому научиться. Я была абсолютным новичком.
Селена уже начертила небольшой круг на деревянном полу, пользуясь каким-то красноватым порошком с сильным пряным запахом. Она жестом показала мне, чтобы я вошла вместе с ней внутрь круга, и потом замкнула его за нами.
– Давай сядем, – сказала она.
Когда мы сели лицом друг к другу, скрестив под собой ноги, то внутри круга осталось совсем мало свободного места.
Каждая из нас посыпала солью вокруг своей половины круга, говоря:
– Этой солью я очищаю свой круг.
Потом Селена закрыла глаза, опустила голову и положила руки на колени, словно занималась йогой.
– С каждым выдохом выпускай отрицательную эмоцию. С каждым вдохом вбирай в себя белый свет, исцеляющий свет, утешающий и успокаивающий свет. Почувствуй, как он входит в пальцы рук и ног, оседает в желудке, поднимается кверху через темя.
Она говорила, и ее голос постепенно становился все медленнее, все ниже тембром, завораживал, усыплял. Мои глаза закрылись, подбородок опустился на грудь. Я выдохнула, полностью опустошив легкие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я