унитаз со встроенным бачком 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Поцелуй был очень приятный, – неохотно признала она.– А это плохо? – Он в раздумье потер рукой свой квадратный подбородок. – Может, вам будет лучше, когда вы вернетесь к себе в номер?Глед согласно закивала.– Благодарю вас. За обед, – добавила она, вспомнив о хороших манерах.– Благодарю вас за то, что согласились пойти. Мне было… очень приятно встретиться с вами.– Мне тоже.– Возможно, я больше вас не увижу.– Такое может быть, – решительно согласилась девушка. Не следует испытывать судьбу, подумала она. Он начинает ей нравится, а это может быть опасно. – Вы уезжаете через пару дней, да? А я остаюсь здесь на неделю. – Она отступила на несколько шагов. – Благополучного возвращения домой и не работайте слишком много.Затем они расстались. * * * На следующее утро Гледис проснулась рано. Экскурсионный автобус отправлялся от отеля в десять, так что она не спеша приняла душ и оделась. Завтрак состоял из кофе, английской горячей сдобы и ломтиков свежего ананаса. Она неторопливо съела его, сидя на балконе и наслаждаясь утренним солнцем.Из любопытства Глед посмотрела в сторону балкона Кристофера – удостовериться, что тот уже бодрствует. Занавески были раздвинуты. Насколько она могла разобрать, он сидел за столом у окна, говорил по телефону.Бизнес. Бизнес. Бизнес.Этот человек жил и дышал им, точно так же, как в свое время ее отец. И в конце концов бизнес его и погубил.Девушка прогнала от себя мысли о Кристофере, взяла сумочку и поспешила вниз в вестибюль, где встречалась экскурсионная группа.Поездка с осмотром достопримечательностей прошла замечательно. Гледис побывала в Перл-Харборе и мемориале на «Аризоне», а также в огромном торговом центре и к трем часам вернулась в отель.Кондиционер в комнате гнал ласкающую прохладу. Несколько минут девушка рассматривала купленные сувениры – среди них гирлянду из ракушек и несколько цветастых гавайских маек. Потом она решила провести послеобеденное время у бассейна. Еще раз посмотрела в сторону комнаты Кристофера, почти не желая того. И опять увидела, что он разговаривает по телефону. Неужели он так разговаривает с самого утра, задумчиво подумала девушка.Переодевшись в купальник, взяв с собой пляжную сумку с различными лосьонами для загара, она направилась к плавательному бассейну. Надев на голову большую соломенную шляпу и спрятав от солнца глаза под темными очками, она разлеглась в шезлонге.Она пролежала так не больше пятнадцати минут, когда к ней приблизился официант, неся на подносе блюдо под крышкой и бокал шампанского.– Мисс Филд?– Да? – Девушка резко села, сбив шляпу набок. – Я… я ничего не заказывала, – неуверенно проговорила она, поправляя шляпу.– Это вам послал мистер Депп.– О! – Глед не знала, что и сказать. Она обернулась и, держа руку козырьком над глазами, поглядела вверх. Кристофер стоял на своем балконе. Она помахала рукой, и тот ответил ей.– И это все? – пробормотал официант, отступая назад.– Да… О, подождите минутку. – Глед порылась в сумке и вручила чаевые. Тот благодарно улыбнулся.Стараясь не опрокинуть бокал с шампанским, она с любопытством приоткрыла крышку и чуть не рассмеялась. Внутри были множество крекеров, намазанных икрой. Она поглядела в сторону Кристофера, шаловливо погрозила пальцем и послала воздушный поцелуй.Тут что-то, должно быть, отвлекло его внимание. Он отвернулся, и через несколько минут Гледис увидел его шагающим по балкону с телефоном в руках. Девушка была уверена, что он совершенно забыл про нее. Какая ирония, размышляла она, и как это печально – вот он здесь, в этом раю, но так редко покидает гостиничный номер.Глед допила шампанское и с удовольствием съела несколько крекеров с икрой, потом решила, что с нее хватит, она не станет терпеть такого равнодушия к себе. Собрав вещи, она перекинула полотенце через плечо, взяла блюдо в одну руку, а пляжную сумку – в другую и направилась в гостиницу. Она понимала: идя на контакт с ним, она нарушает данное себе обещание, но не могла ничего с собой поделать.Ворча себе под нос, она поднялась на лифте на этаж Кристофера и, рассчитав его номер, смело постучала в дверь.Довольно долго дверь не открывали. Наконец она отворилась, и Кристофер, все еще беседуя по телефону, жестом пригласил ее войти. Он даже не сделал паузы в своем разговоре, продолжая сыпать цифрами легко и просто, как другие говорят о погоде.Гледис присела и стала нетерпеливо покачивать ногой, пока Кристофер расхаживал взад и вперед по комнате, по-видимому, забыв о ее присутствии.– Послушай, Барни, мне надо прерваться, – сказал он, бросив взгляд в ее сторону. – Перезвони мне через пять минут. Конечно, конечно, нет проблем. Через пять минут. Это не займет больше времени. Попробуй связаться с Джонатаном, сообщи ему эти цифры, а потом перезвони мне. – Он закончил разговор, не прощаясь, и взглянул на девушку.– Здравствуйте, – сказал он.– Привет, – ответила та, протягивая ему блюдо с закусками.– Нет, благодарю вас.Она взяла себе крекер и стала медленно жевать его. Она почти чувствовала его раздражение.– Я могу что-то для вас сделать? – спросил он, вежливо улыбаясь.– Да, – спокойно заявила она. – Присядьте на минутку.– Присесть?Она кивнула, указывая на кресло.– Мне нужно рассказать вам одну историю.– Историю? – Он произнес это таким тоном, что можно было понять – идея не очень ему понравилась.– Да, и обещаю, что не займу больше пяти минут, – многозначительно добавила она.Кристофер явно испытывал облегчение, что она не собирается оставаться дольше.– Итак, я слушаю.– Как я уже говорила раньше, я абсолютно ничего не знаю о большом бизнесе. Но мне хорошо известно, что за последние пятнадцать с лишним лет цена времени стремительно выросла. Я также понимаю, что стоимость любого товара зависит от его наличия.– У этой истории есть суть?– Вообще-то я еще не начала историю, но я скоро начну ее, – бодро заверила Гледис.– Вы не могли бы рассказать ее за… – тут он остановился и посмотрел на часы, – за две с половиной минуты?– Я постараюсь побыстрее, – обещала она и глубоко вздохнула. – Мне было девять лет, когда моя мать решила, что я буду брать уроки игры на фортепьяно. Я едва могла дождаться. Других детей уроки пугали, но не меня. Еще с детского сада мне нравилось перебирать клавиши на стареньком инструменте в нашей гостиной. В занятия музыкой я вкладывала всю себя. Вероятно, не случайно одна из первых пьес, которую я выучила, называлась «Сердце и душа». Я словно выстреливала ноты, как пулеметные очереди. Я слишком сильно выделяла каждое крещендо, затягивала каждую длинную ноту. Любая знаменитость не смогла бы закончить пьесу более энергично, чем я.– Я заметил, что на званом обеде вы стояли у фортепьяно. Вы музыкант?– Да нет. Несмотря на всю мою любовь к музыке и усердие, у меня был один серьезный промах. Я так и не смогла хорошо освоить цезуру – паузу.– Паузу?– Ну, вы, возможно, знаете, этот маленький зигзаг на нотном листе, показывающий, что исполнитель не должен ничего делать.– Ничего, – медленно повторил Кристофер.– Мое нетерпение так разочаровывало мою мать. Уверена, что оно ужасно расстраивало и мою учительницу фортепьяно. Как она ни пыталась, но не могла внушить мне высокую стоимость цезуры, что после паузы музыка всегда кажется более приятной и неотразимой.– Понимаю. – Засунув руки в карманы, Кристофер смотрел на девушку озадаченно.Если он так же похож на ее отца, как она думала, вряд ли он действительно понял. Но она сказала ему то, что хотела. Цель достигнута. Оставаться дольше не имело смысла. Она проворно вскочила на ноги и взяла свою пляжную сумку.– И все?– И все. Благодарю за икру. Это был приятный сюрприз, – подытожила она, направляясь к дверям. – Просто помните, что я говорила о паузе, – добавила Гледис, глядя через плечо.Как раз в этот момент раздался резкий телефонный звонок, и девушка состроила гримасу.– До свидания, – беззвучно произнесла она, держась за дверную ручку.Телефон зазвонил вновь.– До свидания. – Кристофер запнулся. – Гледис! – позвал он громко и настойчиво.– Да? – Она резко обернулась, и в сердце появилась надежда. Может быть, он не собирается отвечать на звонок!Телефон зазвонил в третий раз, и глаза Кристофера, темно-серые, затуманившиеся от нерешительности, скользнули от нее на телефон.– Да? – повторила Гледис.– Ничего, – отрезал он, протягивая руку к телефону. – Благодарю за историю.– Пожалуйста. – Закусив губу от разочарования, девушка вышла и закрыла за собой дверь. Еще до того, как щелкнул замок, она услышала, как Кристофер перечисляет цифры.Когда она поднялась к себе, даже комната показалась ей менее приветливой. Гледис скинула купальник и приняла душ. Затем стала внимательно изучать свое отражение в зеркале в надежде, что тот слабый загар, который она ухитрилась получить в промежутке между жуткими июньскими ливнями в Портленде, хотя бы немного потемнел.Она накинула толстый купальный халат и только успела замотать полотенцем мокрые волосы, как раздался телефонный звонок.– Хелло, – с волнением произнесла Глед, опустившись на кровать. От неизвестности у нее засосало под ложечкой.– Гледис Филд?– Да. – Это определенно был не Крис. Но голос показался отдаленно знакомым, хотя она и не припоминала, кто это.– Патрик Гловер. Вчера вечером я сидел рядом с вами за обедом.– Да, конечно. – Голос Глед радостно окреп. Она с таким удовольствием поболтала с этим старичком. – Как у вас дела?Послышался его довольный смех.– Прекрасно. Пытался дозвониться вам раньше, но вас не было.– С самого утра я уезжала на экскурсию.– Я понимаю, что надо было предупредить раньше, но не смогли бы вы пообедать со мной сегодня вечером?Девушка не колебалась.– Да, конечно.– Очень, очень хорошо. Восемь часов будет не поздно?– В восемь будет замечательно. – Обычно Глед обедала намного раньше, но сегодня она уже утолила голод благодаря дорогим закускам, любезно присланным ей Кристофером Деппом.– Превосходно. – По всей видимости, мистер Гловер был искренне рад. – В половине восьмого вас с Деппом будет ждать машина у входа.«Вас с Деппом». Она чуть не пропустила эти слова. Значит, Кристофер принял приглашение мистера Гловера. Может быть, она уж слишком критически настроена. Возможно, он в конце концов понял, в чем суть ее истории, и хотя бы на один вечер хочет отложить в сторону дела. Может быть, он так же стремится провести с ней время, как и она с ним. * * * – Я не был уверен, что вы придете, – заявил Кристофер, когда в назначенное время они встретились в вестибюле. Он приветствовал ее без энтузиазма, но девушка утешала себя тем, что Кристофер не из тех, кто открыто проявляет свои чувства.– Я бы ни за что на свете не отказался, – добавил он. Тут Глед вспомнила, что он надеется привлечь старика к вложениям в проект торгового центра. Для Деппа этот обед был бы золотым шансом, чтобы провести деловые переговоры, заручиться поддержкой мистера Гловера и обеспечить финансирование своего проекта.Осознав все это, девушка почувствовала разочарование.– Постараюсь не прерывать вас, когда вы начнете расхваливать свой проект, – саркастически заметила она.– Расхваливать проект? – повторил он, затем усмехнулся. Очевидно, его позабавили ее слова. – Вам не нужно беспокоиться. В этом проекте Гловер не хочет участвовать – и прекрасно. Ему просто нравится быть в курсе моих дел, особенно после смерти сына. Он, видимо, думает, что мне нужен наставник или, по крайней мере, отеческий совет.– А вам он нужен?Кристофер поколебался.– Раз или два я был благодарен ему за мудрые рекомендации. Мне не нужно, чтобы он держал меня за руку, но все же иногда я обращаюсь к нему за советом.Припомнив, о чем они с Патриком разговаривали за обедом, Глед сказала:– В чем-то мистер Гловер, должно быть, относится к вам как к своему сыну.Кристофер пожал плечами.– Не думаю. – Потом нахмурился, пробормотав: – Я знаю его очень давно, и ни разу он даже не упомянул, что потерял сына.– Это случилось почти тридцать лет назад и, как я вам говорила, именно поэтому его фирма так много занимается раковыми исследованиями. «Гловерфармкомпани» выпускает несколько весьма эффективных противораковых препаратов. – Когда Патрик Гловер рассказывал ей о смерти сына, в его глазах стояли слезы. Хотя Томас Гловер умер от детской лейкемии и прошло столько времени, его отец все еще горевал о нем. Через несколько лет после этого Патрик овдовел и так никогда полностью не оправился от двойного удара. Гледис глубоко тронула история мистера Гловера.– Меня это удивляет, – покачал головой Кристофер, – ведь мы столько лет работали вместе над разными проектами. И, конечно, общались в повседневной жизни. И ни разу, ни разу он не упомянул о сыне.– Может быть, просто не было повода.Крис Депп задумчиво посмотрел на девушку и вздохнул.– Мистер Гловер – милый человек. И он не мог мне не понравиться, – заявила Гледис.– Милый? Патрик Гловер? – Кристофер усмехнулся, и в глазах у него зажегся лукавый огонек. – Да, я знавал крокодилов с более приятной внешностью.– Значит, вы плохо знаете своего друга.– Моего друга, – повторил Кристофер. – Смешно, но я всегда думал о нем не как о своем друге, а как о друге отца. Но вы правы – он действительно мой друг и… О, вот и машина. – Взяв ее за руку, он повел девушку к выходу.Из длинного белого лимузина вышел высокий шофер в форменной одежде.– Мисс Филд и мистер Депп? – бодро спросил он.Кристофер кивнул, и шофер торжественно открыл для них заднюю дверцу. Вскоре они уже выезжали из города, направляясь на противоположный берег острова.– Вы все еще играете на пианино? – неожиданно спросил Крис.– Довольно часто, под настроение, – сказала Глед с сожалением. – Но все же реже, чем хотелось бы.– Значит, вы все еще не освоили цезуру?– Нет еще, но я учусь. – Она не совсем поняла, почему он спросил об этом, а потом решила сама задать несколько вопросов. – А вы? Вам было бы интересно учиться игре на фортепьяно?Кристофер отрицательно покачал головой.– К сожалению, меня никогда не интересовали занятия такого рода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я