https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И он не шутил. Он избивал ее, и не раз.— А о какой сумме они договорились?— Тридцать тысяч долларов, дом и машина. Она могла бы получить гораздо больше, если бы осталась в Калифорнии и подала на него в суд. Но ей очень хотелось избавиться от него. Поэтому она не стала с ним спорить и развелась с ним в штате Невада, где все это можно сделать значительно легче. И даже тогда он не был удовлетворен.Она обвела глазами опустевшую спальню, пытаясь не плакать. Ее лицо было таким бледным, что, казалось, оно светится в темноте. Она вскрикнула, упала на кровать ничком и зарыдала. Я сказал ее вздрагивающей спине:— Вы победили. Где я могу найти его? * * * Он жил в мотеле, состоявшем из отдельных коттеджей, в пригороде Бел-Эр. Территория мотеля была окружена забором, но ворота широко открыты, и я въехал на территорию. Несколько пар гуляли по дорожкам, усыпанным гравием, между коттеджами, прятавшимися в тени пальм. Они, видимо, пытались несколько отрезветь после принятых коктейлей или же нагулять аппетит перед обедом. Женщины, в основном блондинки, были дорого одеты. Их партнеры все были значительно старше, за исключением одного, совсем юного, гораздо моложе своей дамы. Они не обратили на меня никакого внимания.Я прошел мимо овального бассейна для плавания и нашел коттедж Эдварда Иллмэна, номер двенадцать. Свет струился из открытых стеклянных дверей, выходивших на уложенную плитками террасу. В шезлонге, поблескивавшем на свету хромом, полулежала молодая женщина в черном вечернем платье. Плечи ее были обнажены, руки свободно свисали вниз. Она напоминала дорогую французскую куклу, которую кто-то нечаянно бросил на стул. Лицо ее было ухоженным и аккуратно накрашенным, но совершенно невыразительным. Настоящее лицо куклы. Однако, услышав мои шаги, она быстро раскрыла глаза.— Кто там ходит? — спросила она захмелевшим голосом. — Остановитесь и назовите пароль, или я пристрелю вас на месте. — Она нацелилась в меня указательным пальцем. — Пиф-паф. Я знаю вас? У меня очень плохая память на лица.— Мое лицо очень трудно запомнить. Мистер Иллмэн дома?— Угу. Он в душе. Он все время принимает душ. Я считаю, что он помешан на чистоте, потому что его мать всегда боялась стиральных машин. — И она засмеялась. Смех ее напоминал лопнувший колокольчик. — Если вы хотите поговорить о делах, можете обратиться ко мне.— Вы его личный секретарь?— Была. — Она приподнялась и села, очень довольная собой. — В настоящее время я его невеста.— Поздравляю.— Угу. Он здорово поддатый. — Улыбаясь сама себе, она поднялась на ноги. — А вы как, тоже в подпитии?— Не настолько, чтобы это мешало мне.Она опять подняла пальчик:— Пиф-паф. — Засмеявшись, покачивалась на своих высоких каблучках и начала падать лицом вниз. Я подхватил ее. — Очень плохо, — сказала она мне в грудь. — Не считаю, что у вас незапоминающееся лицо. Вы гораздо симпатичнее, чем старый медвежонок.— Спасибо. Я никогда не забуду этого комплимента.Я снова усадил ее на стул, но она, откинув голову, крепко вцепилась в мою шею руками, напоминавшими гладких белых змеи. Она цеплялась за меня, как утопающий ребенок. Мне пришлось применить силу, чтобы освободиться.— В чем дело? — спросила она, удивленно посмотрев на меня снизу вверх. — Вы педик?В дверях появился мужчина, заслонив собой свет из дома. В своем махровом халате он напоминал белого медведя. А лысая голова была похожа на яйцо страуса.— Что происходит?— Ваша невеста несколько перепила.— Моя невеста? У меня нет невесты. Я все видел. — Двигаясь очень быстро и легко для человека его веса и возраста, он набросился на девушку на стуле и начал трясти ее за плечи. — Сколько раз я тебе говорил, веди себя прилично! Но ты не можешь удержаться, когда видишь кого-то в брюках.Он так сильно тряс ее, что голова ее болталась, а зубы стучали, как кастаньеты.Я схватил его за плечо:— Оставьте ее в покое.Он повернулся ко мне:— Кто вы такой, чтобы указывать мне, что я должен делать? Вы знаете, с кем разговариваете?— Думаю, с Эдвардом Иллмэном.— А вы кто?— Моя фамилия Арчер. Я занимаюсь делом об исчезновении вашей жены.— Я не женат и не собираюсь жениться. Один раз я уже обжегся. — Он покосился на девушку. Она смотрела на него снизу вверх, скрестив руки и потирая плечи.— Значит, вашей бывшей жены, — поправился я.— С Этель что-то случилось?— Я думал, вы можете ответить на этот вопрос...— Почему это вы так решили? Это Клер вас надоумила?Я утвердительно кивнул головой.— Не верьте ей. Она меня ненавидит так же, как и ее сестра. Я имел несчастье жениться на ее сестре, и теперь они обе думают, что могут делать со мной все, что хотят. Я теперь и близко не подойду к ним. Они обокрали меня на шестьдесят тысяч, а что получил я? Только головную боль.— Я думал, что речь идет о тридцати тысячах.— Шестьдесят, — повторил он, глаза его алчно блеснули. — Тридцать тысяч наличными и тридцать тысяч стоит дом, даже больше.Я посмотрел вокруг. Этот коттедж должен был стоить ему не меньше пятидесяти долларов в день.В небе зажглось несколько первых звезд. Они блестели, как бриллианты, освещая пальмы, окружавшие коттедж.— У вас еще кое-что осталось.— Конечно, у меня есть деньги. Но я работаю, чтобы их иметь. Когда я встретился с Этель, у нее ничего не было, только одежда, ну и то, что под ней. Три года я мучился с ней, платя ей при этом не менее двадцати тысяч в год. Как вы думаете, это справедливо?— Я слышал, вы ей угрожали, что получите с нее все обратно...— Это опять Клер? Да, я угрожал ей. Но это ничего не значит. Иногда я слишком много болтаю, и у меня плохой характер, я быстро завожусь.— Вот не подумал бы.Девушка сказала:— Ты сделал мне больно, Тедди. Мне нужно выпить. Принеси мне выпить, Тедди.— Пойди и возьми сама, что тебе нужно.Она несколько раз обозвала его и пошла внутрь дома, покачиваясь и напоминая заводную куклу.Он схватил меня за руку:— Что с Этель? Вы сказали, что она исчезла. Что-то случилось?Я освободил руку.— Она просто исчезла. Исчезли и тридцать тысяч. В Лас-Вегасе полно бандитов, готовых убить человека и за одну тысячу.— А разве она не положила деньги в банк? Она не стала бы брать из банка такое количество денег и носить их с собой. Она ненормальная, но не до такой степени.— Она положила их в банк 14 марта. Потом в течение недели все деньги взяла обратно. Когда вы послали ей чек?— Двенадцатого или тринадцатого марта. Так мы с ней договорились. Мы с ней в разводе с одиннадцатого числа.— И с тех пор вы ее не видели?— Я не видел. Но Фрида встречалась с ней.— Фрида?— Моя секретарша. — Он указал большим пальцем на дом. — На прошлой неделе она ездила в мой бывший дом, чтобы взять мои вещи. Этель была дома. Все было в порядке. Наверно, она нашла себе другого мужчину и уехала с ним.— А вы знаете, как зовут этого мужчину?— Не знаю и не хочу знать. Мне наплевать на это.— А у вас есть фотография Этель?— Должны были быть где-то ее фотографии. Она блондинка, довольно фигуристая, настоящая блондинка, не крашеная. Она очень похожа на Клер, такой же цвет лица и волос, но на три-четыре года постарше. У Клер тоже должны быть ее фотографии. И раз уж вы этим занимаетесь, скажите ей от моего имени, что она слишком много на себя берет, натравливая на меня полицию. Я всеми уважаемый бизнесмен. — Он выставил вперед свою грудь. Халат приоткрылся. Грудь его поросла темными волосами, начинающими седеть.— Я не сомневаюсь в этом. Но должен вам сказать, что я не полицейский. Я частный детектив. И фамилия моя Арчер.— Ах, вот в чем дело? — Его широкое лицо вдруг стало злым. Он сжал свою толстую красную руку в кулак. — Вы пришли сюда, чтобы прощупать меня. Убирайтесь отсюда, или я выброшу вас вон!— Успокойтесь. У меня достаточно сил, чтобы переломить вас надвое.Лицо его налилось кровью, глаза выкатились. Он попытался ударить меня со всей силой по голове. Я увернулся и обхватил его.— Успокойся, старичок. У тебя будет удар. — Я отпихнул его. Он вдруг сел на стул. Фрида смотрела на нас. Она стала так весело смеяться, что разлила свой коктейль.Иллмэн выглядел старым и очень уставшим. Он тяжело хватал ртом воздух. Встать он даже не пытался.Фрида подошла ко мне, взяла под руку и повисла на мне. Я чувствовал ее маленькие твердые груди, упирающиеся мне в бок.— Почему вы не врезали ему? — спросила она шепотом. — Ведь у вас была такая возможность. Он всегда всех бьет. — Потом она громко произнесла: — Этот медвежонок считает, что ему все дозволено, даже убийство.— Заткни свою глотку, или я сам ее заткну, — сказал ей Иллмэн.— Сам заткнись. Ты не раз меня бил.— Ты уволена.— Я уже у тебя не работаю.Они были прекрасной парой. Я уже собирался уйти, когда из темноты появился служащий мотеля. В своей форме он напоминал гнома.— Вас хочет видеть один джентльмен, мистер Иллмэн.Джентльменом оказался чернокожий полицейский. Держался он довольно смущенно.— Извините за беспокойство, сэр. Нам позвонили из Сан-Диего и попросили срочно связаться с вами.Фрида посмотрела сначала на меня, потом на полицейского и направилась в его сторону. Иллмэн тяжело поднялся со стула и встал между ними.— В чем дело?Полицейский спросил:— Вы хозяин синего «бьюика» с открывающимся верхом, модель прошлого года? — И он назвал номер машины.— Эта машина была моей, — ответил Иллмэн. — Сейчас она принадлежит моей бывшей жене. Она что, забыла ее перерегистрировать?— Совершенно верно, мистер Иллмэн. И не только это. Она вообще забыла эту машину на стоянке у пляжа в Ла-Джолла. «Бьюик» стоял там всю прошлую неделю. Где я могу найти миссис Иллмэн?— Не знаю. Я давно ее не видел.Лицо полицейского вытянулось, он расстроился.— Вы хотите сказать, что она исчезла из поля зрения?— Из моего, во всяком случае, да. А в чем дело?— Мне неприятно это говорить, мистер Иллмэн, но на переднем сиденье машины, как нам сообщили, обнаружена кровь. Они еще не определили, человеческая ли это кровь. Но это подозрительно. Возможно, совершено преступление.— Боже мой! Именно этого мы и боялись, ведь так, Арчер? — голос его был полон притворства. — Вы и Клер оказались правы.— Правы в чем, мистер Иллмэн? — удивленно спросил полицейский.— В отношении бедной Этель, — ответил он. — Мы как раз беседовали сейчас о ее исчезновении с мистером Арчером. Мистер Арчер — частный детектив. И я как раз собирался нанять его, чтобы найти Этель. — Он посмотрел на меня, криво улыбаясь. — Сколько, вы сказали, я должен заплатить вам вперед? Пятьсот долларов?— Двести. Столько стоят два дня моей работы. Но вы платите мне только за работу и больше ни за что.— Понимаю вас, мистер Арчер. Я искренне заинтересован найти Этель по целому ряду причин, как вы понимаете.Старая хитрая лиса. Я чуть не рассмеялся ему прямо в лицо. Но решил ему подыграть. Меня соблазняла возможность использовать его деньги, чтобы доказать его виновность, если возможно, и способствовать тому, чтобы его приговорили к смерти через повешение.— Да. Все это так трагично для вас.Он вынул из кармана халата серебряную защепку в форме доллара. Наверное, он не доверял своей сожительнице. Две сотенные перешли из рук в руки. Мы обменялись информацией, и полицейский ушел.— Да, — сказал Иллмэн, — кажется, дела очень серьезные. Но если вы считаете, что я имею ко всему этому какое-то отношение, вы сумасшедший.— Кстати, о сумасшествии. Вы говорили, что ваша бывшая жена ненормальная. В каком смысле?— Я был ее мужем, а не ее психиатром. Откуда я знаю!— А ей нужен был психиатр?— Иногда я думал, что нужен. То она была полна планов, как заработать деньги. То вдруг настроение у нее менялось, она становилась раздраженной и говорила о самоубийстве. — Он пожал плечами. — Это у нее наследственное.— Возможно, все это вы только сейчас придумали.Он покраснел.Я повернулся к Фриде. Казалось, новость эта заставила ее отрезветь.— Кто был тот парень, которого вы видели у Этель дома на прошлой недели?— Я его не знаю. Она называла его Овен вроде бы. Может быть, это было его имя, а может быть, фамилия. Она нас не познакомила, — заметила она обиженно.— Опишите его.— Сейчас. Это был здоровый парень. Больше шести футов ростом. Широкоплечий, с узкими бедрами. Ничего мужик. И молодой к тому же, — добавила она, ехидно взглянув на Иллмэна. — Черноволосый. Задумчивые темные глаза. Черные усики. Я подумала, что он завсегдатай баров в Вегасе, работающий под ковбоя. Но он мог бы быть и кинозвездой, если бы я была продюсером.— Слава Богу, что ты не продюсер, — заметил Иллмэн.— А почему вы считаете, что она с ним уехала?— Я пришла к такому выводу, судя по его поведению. Он вел себя так, будто дом принадлежал ему. Пока я там была, он налил себе выпить. И потом он был без пиджака, в одной рубашке. Одет был прекрасно. Все у него было сделано на заказ.— Вы очень наблюдательны, — сказал я.— Когда касается мужчин, это уж точно, — добавил Иллмэн.— Отстань от меня, — сказала она резко. В голосе у нее не слышалось и тени опьянения. — Представь себе, что я действительно тебя брошу, что тогда с тобой будет?— Да ничего не будет, останусь там, где есть.— Это ты так считаешь.Я прервал их диалог:— А вы не знаете этого Овена, Иллмэн?— Никогда о таком не слышал. Возможно, это какой-нибудь придурок, которого она подцепила в Неваде после развода.— А вы не были недавно в Сан-Диего?— Я не был там несколько месяцев.— Это правда, — подтвердила Фрида. — Я внимательно слежу за Тедди. Вынуждена. Кстати, уже поздно, и мне хочется есть. Пойди и оденься, дорогой. Ты лучше выглядишь, когда одет.— Про тебя я этого не сказал бы, — заметил он, окинув ее плотоядным взглядом.Я оставил их и поехал обратно в западный Голливуд. На улицах появились шикарно одетые девушки со своими кавалерами. Из дверей ресторанов и баров, которые открывались перед ними, слышались звуки музыки. Но когда я свернул с главной улицы, город показался мне пустым. Все смотрели телевизор. * * * В доме красного дерева на холме во всех окнах свет. Я остановился на дороге и постучал в парадную дверь. Шторы на окне рядом с дверью отодвинулись в сторону и снова упали на место.— Это вы, мистер Арчер? — спросили меня тонким голосом.Я ответил утвердительно.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я