https://wodolei.ru/catalog/unitazy/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Говоришь, эта штука просто пронеслась мимо без предупреждения? И
куда она подевалась?
- Туда, - Джесси показала на юго-запад. Хотя обзор им загораживал
кряж, Джесси заметила в небе несколько новых следов, оставленных
реактивными самолетами. Она потянулась к зарывшемуся в песок, покрытому
странными значками обломку. Он все еще излучал тепло, да такое, что щекам
Джесси стало горячо.
- По-каковски же тут написано? - спросила Бесс. - По-гречески?
- Не думаю. - Джесси стала на колени, подобравшись к непонятной штуке
так близко, как смела. Там, где объект зарылся в землю, песок спекся в
стекляшки, а вокруг лежали куски обуглившегося кактуса.
- Ну и видок, скажу я вам! - Бесси тоже увидела стекло. - Крепко,
должно быть, припекло-то, а?
Джесси кивнула и встала.
- Черт знает что - занимаешься своим делом, и вдруг средь бела дня -
нате, тебе разбивают машину. - Бесс оглядела безлюдную степь. - Может, тут
становится слишком много народу, а?
Джесси едва ли слышала ее. Она не сводила глаз с сине-зеленой штуки.
Та, вне всяких сомнений, не была частью ни метеорита, ни какого-либо из
тех средств воздушного сообщения, какие ей приходилось видеть. Может быть,
обломок спутника? Но обозначения были, несомненно, не английскими, да и не
русскими. У каких еще стран есть спутники на орбите? Джесси вспомнила, что
какой-то космический драндулет несколько лет назад упал над Северной
Канадой, а не так давно - на окраине Австралии. И как после заявления НАСА
о том, что падает вышедший из строя спутник, народ с шутками и прибаутками
- как бы, дескать, не огрести обломком по башке, - взял моду носить
твердые шляпы, чтобы отбить несколько тонн металла.
Но, если находящийся перед ней материал был металлом, такого
престранного металла Джесси еще не видела.
- Вон они, - сказала Бесс. Джесси подняла глаза и увидела
приближающуюся лошадь с двумя седоками. За спиной Тайлера, который пустил
Душистого Горошка легким галопом, сидела Стиви.
Джесси вернулась к грузовику, наклонилась и заглянула в отверстие,
пропахавшее двигатель насквозь. Что именно пробило мотор, в замасленной
неразберихе мятого металла и проводов было не разобрать. Прошло ли оно
насквозь, или же застряло где-то внутри? Она представила, какое лицо будет
у Тома, когда она скажет, что падающий космический корабль перерезал им
дорогу и размозжил к чертовой матери...
Джесси остановилась. Космический корабль. Вот что за слово крутилось
у нее в голове. Космический корабль. Но спутник ведь тоже космический
корабль, разве не так? Однако одурачить себя ей не удалось; она-то знала,
что имеет в виду. Космический корабль - например, из далекого космоса. Из
далекого-далекого космоса.
"О Господи! - подумала она и чуть не расхохоталась. - Надо сходить за
шапочкой, пока мозги не сварились!" Но взгляд Джесси снова метнулся к
сине-зеленой штуке в песке и к другим кускам, лежавшим неподалеку.
"Прекрати! - велела она себе. - Господи, если тут нет ничего, знакомого
тебе, это вовсе не значит, что оно из космоса! Надо было меньше до ночи
смотреть через блюдце фантастику!"
Тайлер со Стиви, ехавшие верхом на большом золотистом паломино, были
уже совсем рядом. Тайлер, мужчина на седьмом десятке - крупная кость,
продубленное морщинистое лицо, заткнутая под потрепанное армейское кепи
седая грива - спешился и легко снял Стиви со спины Душистого Горошка. Он
подошел к грузовику посмотреть, и тут же резко присвистнул.
- Мотор можешь выкинуть, - сказал он. - Боюсь, эту дыру не залатает
даже Мендоса.
До того, как выехать из дома, они позвонили на станцию "Тексако"
Ксавье Мендосе, и тот пообещал через полчаса поехать и отбуксировать
грузовик к себе.
- Тут везде лежат какие-то обломки, - сказала Бесс. Она повела рукой
вокруг. - Видел ты когда-нибудь такое?
- М-м, ни разу. - Тайлер, уйдя от дел из Техасской энергокомпании,
вполне успешно писал повести-вестерны про зверолова по имени Барт Джастис.
Бесс довольствовалась тем, что проводила время за зарисовками пустынных
цветов и растений, и оба возились с Душистым Горошком, как со
щенком-переростком.
- И я тоже, - призналась Джесси. Она увидела, что Стиви подходит
поближе. Глаза девчушки опять стали большими и завороженными, хотя у
Лукасов Джесси тщательно осмотрела дочку и не нашла никаких повреждений. -
Стиви? - тихо сказала она.
Девочку притягивал перезвон ветряных курантов. Чудесная музыка
успокаивала. Следовало выяснить, откуда она раздается. Стиви хотела пройти
мимо матери, но Джесси ухватила дочку за плечо раньше, чем та успела дойти
до грузовика.
- Не влезь в масло, - тревожно сказала Джесси. - Погубишь одежду.
Тайлер был в рабочих брюках и не боялся испачкаться. Его разбирало
любопытство, что же проделало в капоте и моторе пикапа дыру такого
размера, поэтому он засунул руку в месиво и начал ощупывать.
- Осторожно, Тай, не порежься! - предостерегла Бесс, но муж только
крякнул и продолжал свое дело. - Док, есть фонарик? - спросил он.
- Да. Минуточку. - В ветеринарной сумке Джесси лежал маленький
фонарик. - Не мешай мистеру Лукасу, - велела она Стиви, которая безучастно
кивнула. Джесси извлекла сумку из грузовичка, отыскала фонарик и подала
Тайлеру. Щелкнув выключателем, он направил луч в отверстие.
- Батюшки, что за неразбериха! - сказал он. - Что бы это ни было, оно
прошло прямо сквозь мотор. Все клапана сорвало.
- А не видно, что бы это могло быть?
Тайлер поводил фонариком.
- М-м. Оно должно было быть твердым, как пушечное ядро, и лететь,
словно его черти гнали! - Он взглянул на Стиви. - Ах ты. Пардон за
выражение, лапушка. - Он снова сосредоточился на снопе света. - По-моему,
оно рассыпалось где-то там на мелкие кусочки. Док, тебе крупно повезло,
что эта штука не протаранила бензобак.
- Я знаю.
Тайлер распрямился и выключил фонарь.
- Машину-то застраховала? Небось, у Хитрюги?
- Правильно. - Хитрюге Кричу принадлежала компания "Гордость Техаса",
занимавшаяся страхованием автомобилей и жизни горожан. Ее офис
располагался на втором этаже городского банка. - Правда, я не знаю, как
толком описать ему, что произошло. По-моему, ничего такого моя страховка
не предусматривает.
- Хитрюга найдет выход. Старый хрыч и камень может разжалобить до
слез.
- Мам, оно еще там, - тихонько сказала Стиви. - Я слышу, как оно
поет.
Тайлер с Бесс посмотрели на девочку, потом переглянулись.
- Думаю, Стиви немножечко взбудоражена, - объяснила Джесси. - Ничего
страшного, киска. Мы поедем домой, как только мистер Мендоса...
- Оно еще тут, - повторила девочка, на этот раз решительно. - Разве
ты не слышишь?
- Нет, - ответила Джесси. - И ты не слышишь. Ну-ка прекрати
притворяться, сию же минуту.
Стиви не ответила - она просто не сводила глаз с грузовичка, пытаясь
сообразить, откуда именно доносится музыка.
- Стиви? - сказала Бесс. - Поди-ка сюда, давай дадим Душистому
Горошку сахару, идет? - Она полезла в карман, вытащила несколько кусочков
сахара, и паломино шагнул к ней в ожидании лакомства. - Сладкому -
сладкое, - сказала Бесс, скармливая коню парочку кубиков. - Ну, Стиви!
Дай-ка ему кусочек, ладно?
В обычной обстановке Стиви мигом ухватилась бы за возможность
покормить Душистого Горошка сахаром - но она покачала головой, не желая
отрываться от мелодичного перезвона ветряных курантов. Джесси не успела
остановить дочку, и та сделала еще один шаг к грузовику.
- Глянь-кась, - сказал Тайлер. Он нагнулся к спущенной правой
передней шине. В крыле над колесом вздулся металлический волдырь. Тайлер
опять включил фонарик и посветил снизу вверх за колесо. - Там что-то
застряло. Похоже, оно приварилось к железу.
- Что это? - спросила Джесси. Потом: - Стиви! Не подходи слишком
близко!
- Не очень большое. Есть молоток? - Когда Джесси покачала головой,
Тайлер стукнул по волдырю кулаком, но штуковина не отвалилась. Он полез
под крыло, и Бесс сказала: "Осторожнее, Тай!"
- Эта штука вся скользкая от масла. И крепко же она засела, скажу я
вам. - Тайлер ухватился за непонятный предмет и дернул, но руки сорвались.
Он вытер ладонь о штаны и попробовал еще раз.
- Этот кусок масла никогда не вылезет! - раздраженно сказала Бесс, но
подошла поближе, посмотреть.
Мышцы на плечах Тайлера напряглись от усилий. Он продолжал тянуть.
- Вроде пошло, - сказал он. - Держитесь, сейчас я поднапру. - Он
покрепче ухватил непонятный предмет и снова рванул изо всех сил.
Предмет сопротивлялся еще несколько секунд - а потом выскочил из
своего гнезда в крыле и решительно лег Тайлеру в ладонь, оказавшись
идеально круглым. Словно Тайлер извлек на свет божий жемчужину, уютно
устроившуюся в раковине устрицы.
- Вот. - Лукас поднялся. Рука была по плечо черной от смазки. -
По-моему, оно и набедокурило, док.
Это в самом деле было пушечное ядро, только размером с кулачок Стиви
и с виду гладкое, без маркировки.
- И покрышку, небось, тоже оно пробило, - сказал Тайлер. Он
нахмурился. - Провалиться мне на этом месте, большей чертовщины я не
видел! - На этот раз он не потрудился добавить "пардон за выражение". -
Подходящие габариты, чтоб проделать такую дыру, только...
- Только что? - спросила Джесси.
Он подкинул шар на ладони.
- Оно почти ничего не весит. Как мыльный пузырь, ей-богу. - Он
принялся обтирать масло и грязь с поверхности шара о штаны, но под
чернотой опять оказалась чернота. - Хочешь посмотреть? - Он протянул шар
Джесси.
Она замялась. Это был всего лишь маленький черный шар, но Джесси
вдруг почувствовала, что он ей абсолютно ни к чему. Ей захотелось
уговорить Тайлера засунуть шар обратно или просто забросить как можно
дальше и забыть о нем.
- Возьми его, мама, - сказала Стиви. Она улыбалась. - Это он поет.
Джесси почувствовала, что у нее начинает медленно кружиться голова,
как перед обмороком. Немилосердно пекущее солнце медленно, но верно
добиралось до нее. Но Джесси протянула руку, и Тайлер положил черный шар
ей на ладонь.
Сфера оказалась такой холодной, словно ее только что вынули из
холодильника. Пальцы Джесси пронизал потрясающий холод. Но по-настоящему
изумлял вес шара. Около трех унций, решила она. Стекло? Пластик? Она
сказала:
- Быть не может! Этот шар не мог пробить грузовик! Он слишком
хрупкий!
- Вот и я говорю, - согласился Тайлер. - Только можешь не
сомневаться: он достаточно крепкий, чтобы набить на железе шишку и не
разлететься на кусочки.
Джесси попыталась сдавить предмет, но он не поддавался. "Тверже, чем
кажется, - подумала она. - Черт знает, насколько тверже. Похож на
идеальную сферу, выточенную автоматом, который не оставил никаких следов.
А почему он такой холодный? Влетел в разогретый мотор, теперь попал на
прямое солнце, и все равно холодный."
- Эта штука похожа на большое яйцо канюка, - заметила Бесс. - Я бы за
него не дала и пары центов.
Джесси взглянула на Стиви. Девочка не сводила глаз со сферы, и Джесси
пришлось задать вопрос:
- Ты еще слышишь, как она поет?
Та кивнула, сделала шаг вперед и протянула вверх обе руки.
- Мам, можно, я подержу?
Тайлер и Бесс смотрели на них. Джесси помедлила, вертя шар в руках.
На нем нигде не было никаких отметин - ни трещинки, ни даже неровности.
Она поднесла его к свету, пытаясь заглянуть внутрь, но предмет был
совершенно непрозрачным. "Должно быть, когда эта штука в нас попала, она
летела чертовски быстро, - подумала Джесси... - но из чего она? И что она
такое?"
- Мам, ну пожалуйста! - Стиви нетерпеливо подпрыгивала на месте.
Предмет казался не особенно угрожающим. Да, он оставался странно
холодным, но руке не было неприятно.
- Не урони, - предостерегла Джесси. - Будь очень-очень осторожна.
Ладно?
- Да, мэм.
Джесси неохотно отдала дочке сферу. Стиви приняла ее в ладони. Теперь
она не только слышала музыку ветряных курантов, но и чувствовала ее;
мелодия вздыхала в самой девочке, словно косточки Стиви превратились в
некий музыкальный инструмент - звук прекрасный, но и немного печальный.
Как песенка об утраченном. Эта музыка заставила Стиви понять, каково папе,
словно сердце девочки превратилось в слезу, и все, что она знала и любила,
скоро должно было исчезнуть, остаться далеко-далеко позади; так далеко,
что не разглядишь, даже если заберешься на вершину самой высокой горы в
мире. Печаль проникла глубоко, но красота мелодии зачаровала Стиви. Лицо
малышки стало таким, будто она совсем уже собралась расплакаться и вдруг
чему-то удивилась.
Джесси заметила это.
- Что такое?
Стиви тряхнула головой. Говорить не хотелось, хотелось только
слушать. Звуки музыки взмывали по ее косточкам и разноцветными искорками
рассыпались в голове. Таких красок Стиви еще никогда не видела.
И вдруг музыка смолкла. Раз - и все.
- Вон Мендоса едет, - Тайлер махнул в сторону подъезжавшей по
Кобре-роуд ярко-синей машины техпомощи.
Стиви встряхнула сферу. Музыка не возвращалась.
- Дай-ка сюда, киска. Я позабочусь о ней. - Джесси протянула руку, но
Стиви попятилась. - Стиви! Дай сюда, ну! - Девчушка повернулась и, не
выпуская черную сферу из рук, отбежала примерно на тридцать футов. Подавив
злость, Джесси решила разобраться с дочкой дома. Сейчас хлопот хватало и
без этого.
Ксавье Мендоса, дюжий седой мужчина с пышными белыми усами, съехал с
Кобре-роуд и поставил машину техпомощи так, чтобы подцепить пикап Джесси.
Он вылез из кабины, чтобы посмотреть на повреждения, и его первой реакцией
было: "Ай! Каррамба!"
Стиви отошла еще немного, продолжая встряхивать черный шар в попытках
разбудить музыку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я