сифон для душевой кабины с высоким поддоном 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никогда!
Уэйд схватил чек и впился в него глазами. На какой-то момент он чуть не лишился рассудка.
Чек был выписан на имя фонда «Милосердие».
Забрав у него чек, Джина положила его обратно в сумку. Когда она заговорила, голос ее дрожал от гнева.
– Ты прав, я уезжала из Эль-Пасо с деньгами, которые мне дал твой отец. Я не была уверена, что должна была брать их, но поскольку считала, что ты предал меня, то… Ладно, все это не имеет теперь никакого значения.
Вдруг до него дошло, что он совершил самую страшную и непоправимую ошибку в своей жизни.
– Ну же, Джина, продолжай, – взмолился Уэйд. – Почему ты решила, что я тебя предал?
Чувствуя невероятную брезгливость, Джина отвернулась от него и сделала несколько шагов к балкону.
– Это не моя тайна, а Сары, и я считала, что она сама должна рассказать тебе… Когда я прилетела в Лос-Анджелес, моя душа была мертвой. К горю от гибели родителей добавилась страшная боль от потери тебя. У меня были деньги твоего отца, и я решила, что обязана найти им достойное применение. Я помогала в работе по созданию некоммерческой организации, которая должна была оказывать помощь людям, пережившим тяжелое горе, и перевела все деньги на ее счет.
Уэйд сделал шаг в сторону Джины, но она предупредила его:
– Не подходи ко мне!
Он остался стоять на месте, а Джина с горечью продолжала рассказывать:
– Я знакома с Джоном Уэтли и его женой только потому, что два года тому назад у них от лейкемии умер ребенок. Наша организация помогла им пережить трагедию. А тут я встретила их обоих на пляже, когда гуляла одна, и он захотел отблагодарить нас. Чек, который я получила от него, – пожертвование фонду.
Уэйд стоял как оплеванный и готов был провалиться от стыда сквозь землю.
– Убирайся отсюда, Уэйд! – Голос Джины вывел его из оцепенения.
– Что?
– Убирайся из моей комнаты! Убирайся из моей жизни! Я не хочу больше никогда видеть тебя!
Теперь настала очередь Уэйда искать слова.
– Я не могу так взять и уйти. Я должен…
Босоножка, которую запустила в него Джина, ударила его в плечо.
– Катись отсюда!
– Джина. – Голос дрожал от волнения, настолько Уэйд был потрясен услышанным.
Но Джина не дала ему договорить.
– Я не желаю тебя слушать, Уэйд. Ты такой же жестокий и бессердечный, как и твой отец. Я устала от твоих бессмысленных обвинений!
При этих словах ее лицо исказилось. Уэйд видел, с каким трудом она сдерживается, чтобы не разрыдаться.
Черт побери, ну почему она не могла рассказать мне все это раньше? – думал он, лихорадочно пытаясь найти выход из ситуации.
– Уходи немедленно, кому я сказала! – вновь потребовала Джина и взяла со стола стеклянную вазу с цветами.
Уэйд не сомневался, что, если он сейчас не уйдет, ваза полетит ему в голову. Он взялся за ручку двери и, открывая ее, сказал:
– Не волнуйся, я ухожу.
Звон разбитого стекла подтвердил правильность его предположений. К счастью, он успел захлопнуть за собой дверь раньше, чем об нее ударилась ваза.
Уэйд так и остался стоять, прислонившись спиной к стене. Он пытался осмыслить произошедшее.
– Господи, как же после такой чудовищной обиды она сможет простить меня? – чуть не плакал Уэйд. – Что же мне делать?
Думай, идиот! – заклинал он самого себя. Ищи какой-нибудь выход. Он обязательно должен найтись! А пока, решил он, пусть она успокоится. Кстати, надо будет выяснить у Сары, что же у нее произошло.
* * *
Слезы катились по лицу Джины, когда она, обзывая Уэйда всеми известными ей ругательствами, запихивала вещи в чемодан. Все мелочи, которые когда-либо ей подарил Уэйд, остались лежать нетронутыми. Джина уже заказала билет на теплоход, который должен был доставить ее обратно в Лос-Анджелес. Злость придавала ей силы, и потому она была уверена, что сможет перенести это не слишком долгое путешествие.
Теплоход отплывал через полтора часа, и вскоре Джина с чемоданом в руках уже быстро шла по улице. Поднявшись на борт, она почувствовала облегчение – всего через час и Уэйд Боумонт, и его чертов остров навсегда останутся в прошлом. Она стояла на палубе с высоко поднятой головой и смотрела на спокойную морскую гладь, радуясь тому, что это зрелище больше не вызывает у нее в душе привычного ужаса.
Оказавшись через пару часов дома и удобно устроившись в своем любимом стареньком кресле, Джина стала просматривать скопившуюся за неделю почту. Когда из очередного конверта выпало приглашение на свадьбу, Джина дрожащими руками подняла его и прочитала:
Мистер и миссис Чарли Бакли приглашают Вас на свадьбу их дочери Сары Николь Бакли с Роем Захаром Уинстоном.
У Джины потемнело в глазах. Сама по себе новость была хорошей. Ее подруга в результате добилась того, о чем всегда мечтала, но для Джины сообщение оказалось последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Если бы девять лет назад Сара не опробовала на ней свое вранье, то ее, Джины, жизнь могла бы сложиться по-другому… и она тоже была бы счастливой.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Уже, наверное, в сотый раз за три дня Уэйд швырнул на стол телефонную трубку и, обхватив руками голову, уставился в одну точку. Перед ним лежал непрочитанный контракт, неподписанные чеки и внушительная стопка документов и писем, которые было необходимо хотя бы просмотреть, но он не мог заставить себя взяться за работу.
Джина отказывалась разговаривать с ним! Она вообще не снимала трубку, и каждый раз включался автоответчик.
– Черт бы тебя побрал, Джина!
Уэйд взял в руки приглашение на свадьбу и снова принялся его изучать. На открытке, в самом низу, Сара от руки приписала: «Я всю неделю пыталась найти тебя, но мне это не удалось. Позвони, пожалуйста, нам с тобой обязательно нужно поговорить».
Поговорили, с горечью подумал он.
Уэйд откинулся на спинку кресла и развернулся к окну. Начало смеркаться, но сквозь стекло все еще можно было различить серые океанские волны, бьющиеся о берег.
Благодаря мне Джина рискнула в одиночку плыть на теплоходе. Именно я помог ей преодолеть страх, а теперь она не хочет со мной разговаривать, с обидой думал Уэйд.
Он вспомнил, как через час после их ссоры вернулся к ней в отель с огромным букетом алых роз, готовый на коленях просить у нее прощения. Ему было невероятно стыдно за то, что он так обидел ее. Какого же было его удивление, когда оказалось, что она уже успела выехать из отеля.
Служащий отеля наотрез отказался отвечать на его вопросы. Уэйду пришлось использовать все свои связи, чтобы, в конце концов, узнать, что Джина заказала билет на ближайший теплоход, отплывающий на материк. Такого Уэйд никак не ожидал. Ведь только вчера вечером она говорила, что до дрожи в коленках боится обратной дороги домой.
– Ну и плевать! – вслух произнес Уэйд. Он встал с кресла, надел пиджак, запихнул в карман конверт с приглашением и быстрым шагом направился к двери.
– Так или иначе, но сегодня вечером ей придется поговорить со мной, – твердо решил он.
* * *
Джина отнесла грязную посуду на кухню, сложила ее в мойку и, повернувшись к Дилье, подруге и хозяйке квартиры, сказала:
– Все было очень вкусно, Ди. Спасибо. Мне это было очень нужно.
– Я знаю. Хорошо, что ты все-таки согласилась прийти к нам. Мы с Маркусом очень волновались за тебя.
Джина машинально поправила выбившиеся из хвостика волосы и тяжело вздохнула. Ди и Маркус изо всех сил поддерживали ее, когда она вернулась домой с Каталины. То и дело под разными предлогами они забегали к ней. То Маркус «случайно» сделал лишний фруктовый коктейль и занес его Джине, «чтобы не выливать». То Ди испекла пирог по новому рецепту и Джина во что бы то ни стало должна была оценить его. Почти каждый вечер они звали ее пойти с ними или пообедать, или в кино, но Джина в ответ только благодарила их и оставалась одна. Сегодня вечером она, наконец, согласилась зайти к ним в гости и во время ужина поведала, разумеется, опуская отдельные подробности, свою грустную историю с начала и до конца – от Эль-Пасо и до Каталины.
– Не волнуйтесь! – закончила она свой рассказ. – Скоро все будет нормально.
– Ты понимаешь, что тебе необходимо время, чтобы забыть о случившемся? Только не нужно делать вид, будто все замечательно, когда тебе плохо и хочется плакать. Позволь себе расслабиться.
Джина обхватила себя за плечи и молча покачала головой.
– О чем ты говоришь, Ди? Я не могу позволить себе это. Мне нужно искать работу и зарабатывать деньги. Чем быстрее я возьму себя в руки, тем лучше.
– Нет, дорогая, послушай меня. Время само расставит все по местам. Да, кстати, не беспокойся, пожалуйста, о квартирной плате: когда сможешь заплатить, тогда и заплатишь. Мы с Маркусом не хотим, чтобы ты еще вдобавок волновалась из-за какой-то ерунды.
– Ди, у меня есть накопления.
– Да, но ты забыла, что тебе еще понадобятся деньги, чтобы поехать на свадьбу. По-моему, тебе стоит опять встретиться с Бакли. Как тебе кажется?
Джина уже давно простила Сару и была искренне рада за нее, но ехать сейчас на свадьбу было все-таки выше ее сил.
– Да, они все хорошо относились ко мне, и я скучаю по ним. У нас с Сарой в жизни были проблемы, но мы остались с ней подругами.
– Я считаю, что тебе стоит туда прокатиться.
Маркус просунул голову в кухню.
– Дамы, давайте пить кофе во дворе. Сегодня такая теплая звездная ночь.
– Хорошо, дорогой, – ответила мужу Ди и повернулась к Джине.
– Чашечку кофе?
Джина улыбнулась и покачала головой:
– Спасибо. Лучше в следующий раз.
Маркус подошел к Джине и по-дружески приобнял ее.
– Я сварю для тебя некрепкий. После него ты легко заснешь.
Джина с горечью рассмеялась. Она не возражала бы, если бы не могла спать только из-за кофеина.
– Нет, мне действительно пора идти. Я должна еще кое-что почитать.
Дома Джина налила себе стакан воды, бросила в него немного льда и забралась с ногами на диван. Глянув на автоответчик, она с облегчением увидела, что на нем нет новых сообщений.
– Наверное, Уэйд понял, что ему бессмысленно продолжать звонить.
Джина взяла со столика последний номер журнала «Вог» и, удобно устроившись, стала с интересом перелистывать страницы. Ей всегда казалось, что придуманные ею самой фасоны одежды лучше тех, которые печатались в журналах.
Нет, я обязательно открою свою фирму, в очередной раз подумала она. Неожиданный стук в дверь прервал ее размышления.
Она вскочила с дивана и с улыбкой подошла к двери.
– Ди, это ты?
Перед ней стоял Уэйд!
Ох, как же я по нему соскучилась! – пронеслось у нее в голове.
– Зачем ты пришел? Уходи. И никогда больше сюда не являйся! – сухо произнесла Джина и попыталась закрыть дверь.
Чтобы помешать ей сделать это, Уэйд выставил вперед руку.
– Подожди! Нам нужно поговорить. Немедленно. Почему ты не берешь телефон.
Чтобы еще больше разозлить его, Джина сделала круглые глаза и, прикинувшись дурочкой, удивленно спросила:
– А ты разве звонил? Я что-то не припомню.
Отодвинув ее, Уэйд вошел в квартиру. Джина невольно бросила взгляд в сторону большого дома, где во дворике Ди и Маркус пили кофе. Маркус уже поднялся со стула и готов был прийти ей на помощь, но она махнула ему рукой, чтобы он не беспокоился.
Джина успела хорошо изучить Уэйда и понимала: он, как всегда, хочет, чтобы последнее слово осталось за ним.
– Обещаю, больше никаких игр, Джина!
– Авторитетно высказался, – ехидно заметила Джина и села обратно на диван. Она опять взяла в руки журнал, который читала до его прихода, и демонстративно уткнулась в него.
Уэйд тем временем с интересом оглядывался по сторонам.
– У тебя очень мило.
– Вряд ли похоже на отель на морском побережье.
Уэйд отобрал у нее журнал, уселся рядом и только после этого сказал:
– Ты забыла, что я тоже начинал не во дворце. Джина вытерла вспотевшие руки о джинсы и убрала с лица волосы.
М-да, видок у меня тот еще, подумала она и посмотрела на Уэйда. Но его взгляд говорил ей, что ему абсолютно не важно, как она сейчас выглядит.
От этого Джина еще сильнее разволновалась.
– Чего ты хочешь, Уэйд?
Он смотрел на Джину и молча улыбался.
– Джина, я все знаю. Я сегодня разговаривал с Сарой.
– И?
Уэйд откинулся на спинку дивана.
– Я просто в шоке. Мне и в голову не могло прийти, что Сара использует меня как ширму, чтобы скрыть от своих родителей Роя Уинстона.
– Она была влюблена в него и прекрасно знала, чем все закончится, если ее родители вдруг обнаружат это. Они ведь столько раз просили ее не иметь с ним ничего общего.
– Да, я их понимаю. Рой считался отчаянным хулиганом. Три или четыре раза его исключали из школы, а его родители слыли известными в городе пропойцами.
– Я помню, когда мы после колледжа приехали с Сарой в Эль-Пасо, ее мать первым делом сообщила нам, что люди не меняются и что Роя на днях арестовали за пьяную драку.
Уэйд согласно кивнул.
– Тогда в баре мы сидели впятером, и все принимали участие в потасовке, но шериф решил арестовать только Роя, потому что знал его как дебошира.
Джина тем временем продолжала:
– Сара до смерти перепугалась, когда ей показалось, что она забеременела. Ее отец только что перенес инфаркт, и она боялась, что подобная новость прикончит его. Сара знала, что ты нравишься родителям, и потому, чтобы хоть как-то порадовать их, сказала, что отец ребенка – ты. При этом она ничего не знала о наших отношениях, я просто не успела ей о них рассказать. Сара не хотела никому навредить, она лишь оберегала своих родных и любимого Роя. Когда я услышала, что у нее будет от тебя ребенок, я растерялась. Мы ведь только что были с тобой вместе, вот я и подумала…
– Ты подумала, что я подлец и бабник, – прервал ее Уэйд.
Джина пожала плечами.
– А что еще я могла думать, если моя лучшая подруга говорит мне, что человек, которого я люб…, с которым я первый раз в жизни занималась сексом, – отец ее ребенка.
– Джина, сядь и успокойся.
Она даже не заметила, что уже не сидит на диване, а возмущенно ходит взад-вперед по комнате.
– Нет! Ты даже представить себе не можешь, через какой ад мне пришлось пройти. Я чувствовала себя обманутой, но мне не с кем было поделиться своим горем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я