https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR: Аваричка; Spellcheck: Хитрая
«Небесный поцелуй»: Радуга; Москва; 2008
ISBN 978-5-05-006932-0
Аннотация
Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.
Кристи Голд
Небесный поцелуй

«Новости Лас-Вегаса.
Апрель в этом году особенно богат на события, так что нашим корреспондентам скучать не приходится. Вот, например, только три из последних сообщений, о которых мы, разумеется, подробно расскажем в ближайших выпусках нашей газеты.
Александр Кент только что вернулся в город вместе со своей обворожительной невестой Стефани. Их неожиданное для многих взаимное влечение стремительно перерастает в бурный роман. Обручение уже состоялось… Последует ли свадьба? По крайней мере, сейчас искрометная парочка излучает столько любовного жара, что кажется, земля под ними вот-вот вспыхнет.
Вчера в Лас-Вегасе был замечен таинственный шейх Дарин Шакир, член знаменитого Клуба техасских рейнджеров, в компании с чрезвычайно сексуальной рыжеволосой дамой. Ни для кого не секрет, что Дарин настолько богат и хорош собой, что способен без труда вскружить голову любой женщине, однако на сей раз, по мнению нашего репортера, речь идет не о простом флирте в городе порока.
Много шума наделало исчезновение из Королевской тюрьмы доктора Бекенфельда. Шериф был вне себя, узнав о происшествии, и выплеснул свои эмоции в таких сочных выражениях, что мы не рискнем повторить их на страницах нашей газеты. Где скрывается Бекенфельд, никто не знает. Наши доблестные джентльмены из Клуба техасских рейнджеров как всегда избегают интервью, однако и без того ясно, что они сильно обеспокоены случившимся. Вперед, парни! Неужели вы не в силах схватить негодяя, чтобы добропорядочные люди могли спокойно работать, отдыхать и развлекаться?».
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мужчины видели в нем воина-одиночку, умного и опасного. Женщины – страстного любовника, пребывающего в вечной погоне за наслаждением. Темный принц. Загадочный. Неудержимый. Непобедимый.
Идти по следам преступника, схватить и обезвредить его, искушая судьбу и презирая страх, уже давно стало для Дарина ибн Шакира любимым времяпрепровождением. И своеобразным способом бегства от собственных демонов и пустоты жизни. Однако нынешнее задание живо воскресило в нем память о тех днях, о которых он предпочел бы не вспоминать. Хотя как забудешь? И теперь он просто обязан найти мерзавца Бекенфельда, занимавшегося похищением и продажей младенцев, чего бы это ему ни стоило.
Собирая дорожную сумку, Дарин обвел взглядом комнату, в которой он прожил почти целый год. Его кузен Хассим Бен Рассад принял его в своем доме и ввел в элитный Клуб техасских рейнджеров, члены которого оказывали добровольное содействие властям при задержании преступников. Был у него еще и старший брат Рафа, проживавший в штате Джорджия, но они лишь изредка перезванивались друг с другом. Что же касается его родного дома в Амитре, то он поклялся никогда туда больше не возвращаться. Зачем ворошить прошлое?
– Машину уже вызвали.
Дарин обернулся. В дверях стоял его кузен в вылинявших джинсах и высоких ковбойских ботинках.
Бен бросил взгляд на небольшую черную сумку на кровати.
– И это все, что ты берешь с собой?
– Не думаю, что мне придется долго отсутствовать.
– Мог бы и это взять.
Дарин с недоумением посмотрел на золотую ленту в руках Бена.
– Там, куда я еду, вряд ли мне пригодятся семейные королевские регалии.
Амитрой правил брат Бена – Калиб, и очередь Дарина на наследование трона была далеко не из первых. И слава богу – ему никогда и не хотелось нести на своих плечах это тяжкое бремя. Никогда!
– Как знать, вполне может и пригодиться.
Чтобы лишний раз не спорить, Дарин молча взял из рук кузена арабский головной платок «гутру» с золотой королевской лентой и положил его в боковой карман сумки.
– Александр Кент сказал мне, что заручился поддержкой Федерального бюро, – как бы невзначай кинул Бен.
Это совсем не обрадовало Дарина, хотя он искренне уважал Кента как агента ФБР и одного из наиболее видных членов Клуба техасских рейнджеров.
– Ты же знаешь, я предпочитаю работать один.
Бен огорченно вздохнул.
– Неужели я должен напоминать тебе, что, вступая в наш клуб, ты дал обещание работать с другими его членами в одной команде?
К черту напоминания! Ему никогда еще не доводилось работать с напарником, и он не собирался изменять своим привычкам. Напарник только отвлекает ненужной болтовней да советами. Хищник охотится в одиночку, тогда у него предельная концентрация внимания. И значительно легче принимать решения.
– Не думал, что на меня будет оказываться давление со стороны правоохранительных структур.
– Данный случай не предусматривает проведения частного расследования. Слишком тяжкое преступление. Да еще побег из мест лишения свободы. Любая ошибка может стоить жизни невинным людям. Тут будет работать целая группа специалистов.
– Ладно, я это учту. И пусть специалисты работают. Я им не помешаю. Но готов поспорить, что арест Бекенфельда – вопрос нескольких часов, ну в худшем случае – дней.
Он пристегнул кобуру с «береттой» к ремню и надел поверх черной майки такую же черную куртку из грубого льняного полотна.
– Ой, не говори ничего заранее. Этот Бекенфельд – та еще штучка. У маньяков особая психология, и нормальным людям не всегда удается ее просчитать.
– Но он не настолько умен, как ему кажется, хотя и обманул охранника.
Дарин почувствовал раздражение от одной лишь мысли об этом чертовом побеге. Он достаточно долго выслеживал преступника, а тому дали ускользнуть на свободу.
– А ты уверен, что Бекенфельд по-прежнему в Лас-Вегасе? – спросил Бен.
Обычно Дарин крайне неохотно делился подобной информацией, но с кузеном можно быть откровенным, хотя тот уже и не принимал активного участия в деятельности клуба после своей свадьбы.
– Да, абсолютно. Мне стало известно, что Бекенфельд связался по сотовому со своим сообщником Саттером и договорился о встрече в одном баре на окраине города. Я как раз туда и направляюсь. Мой помощник уже на месте. Играет роль бармена.
– Значит, Саттер тоже в Лас-Вегасе?
– В тюремном госпитале под охраной полиции. Дает показания в надежде, что ему смягчат приговор за оказание содействия в поимке его приятеля. Кент его немного помял, когда брал, так что, думаю, он там проваляется еще некоторое время.
– Что ты говоришь?! Кент? Он же всегда старается не прибегать к насилию.
Казалось, удивлению Бена нет предела.
– В тот момент он защищал свою невесту. Мужчина готов пойти на что угодно ради женщины, которую любит. Даже убить, если это необходимо.
Бен кивнул.
– Понимаю. Если помнишь, я и сам был однажды в таком положении.
Дарин почувствовал, что его двоюродный брат хочет еще что-то ему сказать, но не решается.
– Да ладно, выкладывай, что там у тебя на уме.
– Прости, что я вмешиваюсь в твою личную жизнь. Но как твой брат я имею право давать тебе советы. Время уходит, Дарин. Тебе давно пора найти свою любимую женщину и обзавестись семьей. Ты же не собираешься так и остаться одиноким волком. Сейчас у тебя есть дело… а потом, когда ты состаришься?
Встряхнув сумку, Дарин резко дернул за молнию.
– У меня нет ни малейшего желания бросать мое занятие. Мне оно нравится. И думать о далеком будущем не в моей привычке. А что касается женщин… Скажу откровенно: после того, как у Рафа умерла жена, мне стало казаться, что на нас с ним лежит какое-то проклятье. Зачем подвергать ни в чем неповинную женщину риску?
Бен невесело усмехнулся.
– Надеюсь, у тебя достаточно здравый ум, чтобы не верить всерьез в подобную чушь.
– Да, был прежде…
А потом его мир рухнул в одно мгновение после того злосчастного пистолетного выстрела.
– Да, это была страшная трагедия… – с трудом проговорил Бен. – Мы все в неоплатном долгу перед тобой. Ты остановил Набиба до того, как он успел оборвать следующую жизнь. Разве кто-нибудь мог бы сделать больше?
– Я не имел права рисковать жизнью женщины. Именно поэтому предпочитаю теперь свободу.
– Но не слишком ли ты часто рискуешь собственной жизнью? Пора остепениться. В Лас-Вегасе полным-полно замечательных женщин. Почему бы тебе не воспользоваться шансом и не найти себе жену? Я же нашел и не жалею об этом.
– Папа! Папа! – в комнату влетела девочка и обхватила ручонками ноги Бена, густые каштановые волосы веером рассыпались по ее узким плечикам.
Бен наклонился и одним движением легко поднял на руки свою трехлетнюю дочь.
– Попрощайся с дядей Дарином.
Лина удивленно подняла свои тоненькие брови.
– А куда ты собрался, дядя Дарин?
Он мягко потрепал ее по пухлой щечке.
– Далеко-далеко, туда, где много ярких огней.
Девочка, потянувшись к нему, ткнула мягким пальчиком в светлую полоску кожи над верхней губой, где еще сегодня утром красовались густые усы.
– Ты теперь совсем не похож на себя, дядя Дарин. А можно мне поехать с тобой?
Дарин поцеловал ее ладошку.
– Только не в этот раз.
Он вскинул на плечо сумку и, низко надвинув на лоб кепку, произнес:
– Я готов.
Вместе они спустились по лестнице, прошли через холл и уже у порога встретили жену Бена.
– Снова в путь, Дарин?
– В этот раз, думаю, ненадолго.
Откинув назад светлые волосы, Джами положила руку на свой далеко выпирающий живот.
– Надеюсь, ты вернешься уже на днях, как раз к рождению ребенка. Право же, на это удивительное зрелище стоит посмотреть – большой Бен, растерянный и неуклюжий. Иногда мне даже кажется, что это ему предстоит рожать, а не мне.
Бен остановил ее поцелуем.
– Я совершенно спокоен, моя дорогая. А потом, я уверен, что ты прекрасно со всем справишься.
Дарин шагнул через порог, подошел к машине и повернулся, чтобы помахать всем троим на прощание. Вид Бена с женой и ребенком напомнил ему о собственных несбывшихся надеждах, и на его глаза навернулись слезы.
В тот трагический день от пуль убийцы погибли отец Бена и беременная невеста Дарина. А этот Роман Бекенфельд во многом похож на того негодяя. Одного поля ягоды! И поэтому его нужно отыскать во что бы то ни стало. Такие люди не достойны бесценного дара жизни.
В ночь с воскресенья на понедельник в баре «Серебристая вершина» обычно было пустынно, и барменша Фиона Пауэрс, студентка и будущая специалистка по организации гостиничного бизнеса, откровенно скучала. Ее напарник, костлявый и лысеющий Бенни Джек, обслуживал какого-то помятого пьянчужку, который опрокидывал одну кружку пива за другой, будто это была фруктовая водица. Наконец, единственный посетитель у стойки совсем захмелел и отправился домой спать.
– Скучная ночка, а, Фи-Фи?
Девушка обернулась и с угрожающим видом оперлась руками на стойку.
– В сотый раз повторяю: меня зовут Фиона, Фи-о-на, а Фи-Фи – это скорее кличка пуделя, а я, смею тебя заверить, не пудель, даже если мои волосы и вьются. Я не встаю на задние лапки, выпрашивая подачку, и не ношусь с веселым лаем по тротуарам. Но, знаешь, будь я собакой, то с преогромным удовольствием вонзила бы сейчас маленькие острые зубки в самую середину твоей задницы и задала бы тебе хорошую трепку.
Бенни осклабился, безо всякого стеснения продемонстрировав отсутствие нескольких передних зубов.
– Ох, прости, Рыжая, я не знал, что ты в таком воинственном настроении.
Рыжая… Еще лучше! Очевидно, Бенни намеренно пытается разозлить ее, чтобы она выгнала его отсюда.
– Эй, послушай, может, тебя кто-то ждет? Какая-нибудь знойная красотка в бикини под пальмой?
Оттянув пальцами подтяжки, он привстал на носки и, опустившись, качнулся на каблуках.
– Ты, как всегда, проницательна: Да, у меня сегодня свиданка. И если ты не против…
Отлично! Бенни отправится на свидание, а ей придется всю ночь торчать здесь.
– Отправляйся, куда хочешь. Весь если я скажу «нет», ты все равно сбежишь. Только один совет, Бенни. Когда встретишь свою подружку, не затаскивай ее за волосы в свою машину. Далеко не каждой девушке понравится такое обращение.
Бенни ухмыльнулся.
– Не переживай, тебе тосковать одной не придется. Через полчаса сюда явится один новенький бармен, он облегчит тебе немного жизнь.
– Это еще кто? – удивленно спросила Фиона, но Бен уже скрылся за задней дверью бара.
Ну что ж, хорошо хоть в последнюю минуту предупредил, что должен прийти новый бармен. Странно, что никто не побеспокоился сообщить ей об этом заранее, даже Джимми, хозяин бара. В конце концов, возможно, ей удастся пораньше отправиться домой, чтобы приготовить домашнее задание. Если, конечно, этот парень имеет хоть какое-то представление о работе в баре. А если нет, то ей придется быстренько заняться его обучением. Джимми вообще имел обыкновение нанимать к себе на работу всяких безголовых лентяев вроде Бенни Джека.
Фиона повернулась к залу, чтобы обозреть его немногочисленных посетителей. Двое мужчин среднего возраста гоняли шары на большом бильярдном столе, затянутым зеленым сукном; еще один, постарше, сидел, уткнувшись в газету, и курил толстую вонючую сигару.
Она облокотилась на стойку, подперев, щеку ладонью. Ну и скукотища! Заработок неплохой, но ни одного интересного лица. Ну разве тут построишь личную жизнь?
Входная дверь открылась, и Фиона уже приготовилась к очередному жизненному разочарованию в виде какого-нибудь с трудом ковыляющего старика, решившего пивом залить бессонницу. Но то, что она увидела…
Казалось, этот таинственный незнакомец, одетый во все черное, возник из густого тумана. Куртка? Никто не станет носить куртку в Лас-Вегасе в апреле, если только ему нечего под ней скрывать. Он не спеша приблизился к стойке, внимательно оглядывая зал.
Может, это и есть их новый бармен, с надеждой подумала Фиона, но ее мечты тут же испарились, когда вошедший мужчина устроился на высоком табурете прямо передней и пристально взглянул на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я