https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumba-bez-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была одета в скромное, традиционное шотландское платье, но тем не менее выглядела очень соблазнительно. Он обрадовался, когда подумал, что ей, видимо, не по душе эти странные, замысловатые, негнущиеся туалеты с широкими юбками и огромными гофрированными воротниками, от которых были без ума при дворе Елизаветы и у ее северных соседей в Эдинбурге. Платье Изабель не скрывало роскошного тела. Наоборот, тонкий атлас обтекал соблазнительные линии, опасно намекая на красоту, скрытую под ним.Господь явно превзошел самого себя, когда создавал Изабель. «Сейчас Он, должно быть, смеется над нами». Какая изысканная ирония! Ангельское лицо, на котором выделялся чувственно припухший рот, дополнялось фигурой, которую можно было бы считать воплощением соблазна.Если телом он отзывался на ее красоту, то умом – нет. Да, предательское желание жгло его изнутри, но для Рори было понятно, что он сумеет с ним совладать. Влечение к ней злило, но не беспокоило его. Он был в силах контролировать себя. Чувство долга было сильнее.Уложить ее в постель, соблазнить, не входило в его планы. Пусть их совместное проживание входило в договоренность, все равно Рори не ляжет с ней, зная, что в конце концов придется расстаться. Он не может рисковать, не должен допустить беременности Изабель. Если оставить ребенка без отца, это все сразу усложнит.Рори заметил, что его люди, стоявшие рядом, смотрят на нее во все глаза. Ему изо всех сил захотелось схватить ее в объятия и закрыть собой. Он доверял этим воинам свою жизнь и знал, что никто из них не осудит его. Более того, был уверен, что каждый из них воспользовался бы тем, что само шло в руки.Повисло неловкое молчание. Он понял, что она ждет от него слов. Рори глянул вниз и увидел, что все еще держит ее за руку. Такую нежную, как лепестки розы, и такую маленькую и белую по сравнению с его огромной, загорелой рукой, покрытой боевыми шрамами.Он быстро опустил ее, словно обжегся.Раздраженный на самого себя, Рори заговорил холодно и безо всякого выражения:– Мистрис Макдоналд, вы наверняка утомились во время путешествия и захотите отдохнуть у себя в комнате. Праздновать будем завтра, после подписания контракта и окончания церемонии.– Благодарю вас, милорд. Я и в самом деле устала.– Это ваша служанка?– Это моя горничная Бесси Макдоналд. Она поможет мне привести себя в порядок. Надеюсь, с этим не будет проблем?– Не будет. В вашей комнате есть тюфяк. Она может спать на нем, если он ей подойдет.Прежде чем она успела ответить, он отвернулся от нее. Сумев, однако, заметить, как она сунула в карманы юбки руки, задрожавшие в ответ на его грубоватый тон.Кинув на него изумленный взгляд, Алекс выступил вперед с примирительной улыбкой на губах.– Я Алекс Маклауд, брат Рори. Добро пожаловать. Если вам что-нибудь потребуется… – В его глазах загорелся озорной огонек.– Спасибо, Алекс. Было очень приятно услышать ваше приветствие. – Изабель подчеркнула это слово, подавая ему руку.Наблюдая, с какой невозмутимостью она ведет себя, Рори не мог не восхититься ее стойкостью. При дворе его внушительная фигура и суровое лицо, казалось, приводили в трепет всех девиц. Что-то не заметно было, чтобы она испугалась. У девчонки есть характер.– Вам, конечно, захочется привести себя в порядок. Сейчас приготовят ванну. – Алекс махнул их старой няньке, которая только-только подошла сюда. – Дейдре принесет все, что потребуется, нужно просто сказать ей. – Тут он церемонно поклонился и расплылся в улыбке.– Звучит заманчиво, – с благодарностью ответила Изабель.Рори прищурился, видя, с какой легкостью они установили контакт. Он обратил внимание, как тепло она посмотрела на Алекса. А ведь этот взгляд должен был предназначаться ему. Надо сказать, Рори не был невежей. Просто девушка нервировала его. Он не сомневался, что это явление временное. Встретив такую красоту, любой мужчина может запросто лишиться присутствия духа, уговаривал он себя.Рори сдвинул брови. Он не большинство, он – другой. Он неуязвим для подобных глупостей, не то что его брат. Алекс готов плясать под дудку какой-нибудь милашки, а Рори – нет. Как бы там ни было, чувство, которое он испытывал сейчас, можно было описать как приступ ревности при виде благодарной улыбки, которую она послала его любезному братцу. Очень странное чувство – неприятное, раздражающее.Выказывая недовольство, Рори взял контроль в свои руки. Нужно было напомнить Алексу, что эта девушка из клана Макдоналдов. И, к лучшему это или худшему, обручена с ним на год.– Дейдре покажет вам комнату. Встретимся утром, мисс Макдоналд.Повернувшись к своим людям, он отправил Колина и Дугласа показать оставшимся визитерам покои, где они проведут ночь. Там, где за ними как следует присмотрят. А потом поймал себя на том, что снова наблюдает за Изабель, как она уходит.Изабель Макдоналд стала для него полным сюрпризом. Он не собирался вспоминать о неожиданном приступе вожделения, которое испытал при встрече со своей «невестой». Рори не опасался нападок со стороны женщины. Пока это мало беспокоило. За последние два года он выдержал чудовищные атаки Слита и устоял против интриг враждебно настроенного короля. Так что с хитростями и уловками молоденькой девушки он справится без труда.Но что-то все равно его угнетало. Прежде всего первое впечатление от нее. Она казалась такой юной и невинной, такой беззащитной. Это не тот тип женщины, которая будет исполнять приказы Слита. Если она не причастна к его интригам, Рори сделает все, чтобы с ней обходились наилучшим образом. Хороша она или нет, нужно держать ее на расстоянии. А через год, когда договор закончится, он нетронутой вернет ее назад, к сородичам.Когда все разошлись, Рори вышел наружу и направился к башне Фей. Брат следовал за ним по пятам.– Какой же ты счастливчик, Рори, будь я проклят! Ведь все твои благородные намерения не спать с ней теперь подвергнутся испытанию, – с откровенной завистью произнес Алекс. – Слухи, оказывается, ничего не преувеличили.Рори не хотелось обращать внимания на Алекса. Но его откровенное восхищение вызывало неловкость. И раздражало до чертиков. Он не сомневался в преданности брата, но его удивило собственное нежелание обсуждать достоинства этой женщины ни с кем. Включая Алекса.– Я думаю, что она недурна, – ответил он и сам почувствовал, насколько странно прозвучали его слова.Алекс недоверчиво фыркнул.– Ну, теперь хоть понятно, почему король согласился на обручение, – деловито заявил он.Рори вопросительно приподнял бровь.– Никакой мужчина в здравом уме не откажется от такой красоты.– Мужчина, в здравом уме должен поступать так, как диктует ему долг, – напомнил ему Рори.Алекс с сожалением покивал. Чувство, которое Рори прекрасно понимал.– Насколько важен союз с девицей из Кемпбеллов? – спросил он.Рори вздохнул.– Очень важен. – Только альянс с Аргайллом поможет добиться влияния на короля. Но Алекс попал в точку. Сохранять дистанцию потребует сил намного больше, чем он предполагал. Но он справится с этим. Не существовало ничего такого, с чем Рори Маклауд не мог бы совладать. Глава 3 Изабель понимала, что уж слишком затянула с приготовлениями. Но на сердце было неспокойно. Чтобы привести в порядок мысли, ей потребовалось еще немного времени. Поэтому она услала Бесси под каким-то пустяковым предлогом, хотя сама уже была полностью готова к церемонии, которая привяжет ее к Маклауду на целый год.На один год. Чтобы за это время суметь обезоружить его и выведать все секреты. Задача, которая стала казаться еще труднее после того, как она увиделась с ним.Маклауд был крепким орешком. Просто одурачить такого не получится. Властный и жестокий нрав не сулил ничего хорошего, если ее вдруг разоблачат. Кроме того, у него имелась пугающая способность скрывать свои чувства. Минувшей ночью она ощутила, как его потянуло к ней. Но он так быстро взял себя в руки, что она засомневалась, не показалось ли ей это. Таким непроницаемым стало выражение его лица.Никогда ей не встречался человек, настолько не склонный делать что-либо вслепую, особенно влюбиться. Так что вскрыть его оборону будет и в самом деле нелегкой задачей.Изабель покусала губы. Он не был враждебен, но говорил с ней коротко и холодно, хоть и вежливо. И это разочаровывало. Значит, дядя ввел ее в заблуждение. Рори Маклауд отнюдь не желал этой партии.Хорошо хоть, что не оправдались страхи насчет его грубости и варварства. Напротив, она почувствовала в нем врожденную деликатность. Конечно, не настолько отшлифованную, как у жителей равнины. Так что вряд ли он станет желанным гостем при дворе. И не потому, что у него грубые манеры, а скорее из-за своих впечатляющих габаритов и обостренного чувства собственного достоинства.Несмотря на то, что Маклауд обладал многими качествами, которыми она восхищалась, все они становились препятствием для достижения ее цели. Заслужить его доверие будет очень и очень непросто.Не отрывая глаз от зеркала, она тщательно заколола волосы, уложенные в виде короны, а поверх закрепила украшенную алмазами диадему. Только бы не разбередить беспокойство – чувство, что она делает что-то не так. Но разве у нее был выбор? Без ее помощи клан будет обречен.Однако Изабель понимала, что не только забота о судьбе своего клана привела ее сюда.С малых лет она как тень следовала за своими старшими братьями, таскаясь за ними на охоту, наблюдая за их играми, за учебными сражениями на мечах. Хваталась за малейшую возможность поучаствовать, когда они звали к себе. И скрывалась, и подсматривала, если они гнали ее.Большей частью братья не обращали на нее внимания.Отчаянно стараясь быть наравне с ними, она делала все, чтобы они наконец заметили ее. Но что бы она ни вытворяла, какие чудеса храбрости ни показывала, ей не удавалось стать ближе ни к братьям, ни к отцу. К ней относились как к отверженной. Как к лишней. Как к никчемной и ненужной. Она вновь вспомнила знакомое чувство пустоты.Ощущение собственной никчемности осталось в прошлом, но до сих пор ранило до боли. Детские слезы давным-давно высохли. И теперь она лишь изредка снисходила до того, чтобы пожалеть себя. В конце концов Изабель поняла, что полные боли воспоминания вовсе не являются воспоминаниями о том, что реально происходило. То были лишь остатки ее детских фантазий. Но она по-прежнему нуждалась в любви и уважении отца и братьев. Желание добиться этого и привело ее в Данвеган.Впервые в жизни она потребовалась им. Без этого обручения дядя отказывался поддержать отца в его междоусобице с Маккензи из-за замка Строум, в котором прошло ее детство. Чтобы выжить, ее клану требовалась сила дяди. А дяде нужна была в качестве тайного оружия красивая женщина. Женщина, которая смогла бы завлечь Маклауда и проникнуть в секреты его клана. Узнав их, дядя рассчитывал навсегда покончить с Маклаудами и подкрепить свои требования на старинное право владеть островами. Слит поставил перед ней две задачи. Найти потайной ход в неприступный замок и выкрасть знамя Фей – их главную ценность и волшебный талисман. Если верить легендам, это был мистический источник их мощи, который уже два раза спас Маклаудов от полного разгрома.Даже сейчас ее мутило, стоило только подумать о том, что осталось недосказанным, но подразумевалось само собой. Она должна будет использовать все способы, включая обольщение, чтобы получить то, что им требовалось. Как, интересно, удастся ей, не позволявшей мужчинам даже поцеловать себя, соблазнить гордого и неукротимого вождя горцев?Сейчас, после встречи с ним, Изабель еще больше уверилась, что это безнадежное дело! Рори Маклауд был тверд, как каменная стена, и невосприимчив к таким слабостям, как эмоции.В комнату вернулась Бесси.– Они ждут тебя, девочка моя. – Служанка резко остановилась и прижала руку к груди в драматическом жесте. – Ах, Изабель, ты просто картинка. Такой красивой я тебя еще не видела. – Она промокнула глаза куском полотна. – О, как твоей матери захотелось бы увидеть тебя в такой день.Душевное волнение охватило Изабель. К горлу подступил комок слез. Радость Бесси заставила еще острее почувствовать, что приходится обманывать ее. А упоминание о матери чуть ли не стало последней каплей. Она сделала глубокий вдох.– Тогда лучше не заставлять их ждать еще дольше.Выйдя в коридор, Изабель сделала первый шаг на пути, который вел с ее стороны только к предательству.Рори встретил день с ясной головой, снова обретя контроль над запретными – и похотливыми – мечтаниями. Образ невесты преследовал его во снах, полных эротических фантазий о первой брачной ночи, которой не могло быть. Но он живо представлял себе эти картины с неверным мерцанием свечей, с шуршанием шелков. Она стояла перед ним, поднимала на него взгляд соблазнительных, зовущих глаз. Он не торопясь раздевал ее, гладил нежную атласную кожу, спускал с плеч тонкую ночную сорочку, испытывал танталовы муки, дюйм за дюймом открывая для себя ее девичью наготу. Сон был настолько жив и реален, что он проснулся возбужденным, дрожащим от необходимости разрядиться. Свою необычную реакцию на эту девушку он объяснил себе беспокойством, которое принес с собой Слит, находившийся в его доме, и ее необычной красотой.Сегодня Рори был готов созерцать ее красоту. Он был готов восхищаться ею, как восхищаются предметом искусства, выставленным на обозрение. И только. Восхищение не предполагает интимной близости. Достаточно того, что она из Макдоналдов, а союз с ними противоречит интересам его клана. Ничего больше ему не требовалось знать.По сложившемуся обычаю обручение должно было проходить под открытым небом. Взвесив все обстоятельства, Рори решил, что это будет небольшая частная церемония, за которой последует пир. Несмотря на вражду между кланами и на то, что их союз был для Маклаудов нежелателен, его клан не согласился бы ни на что другое. Праздники были неотъемлемой частью жизни в горах, и горцы старались не упустить любую возможность повеселиться.Поэтому, как только восточная часть горизонта стала наливаться утренним светом, Рори, Алекс, Слит, Гленгарри и братья Изабель собрались на замковой террасе в ожидании невесты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я