Оригинальные цвета, рекомендую всем 

 

Одновременно сдвинулась заслонка, обеспечивавшая проход от Красных ворот, и появился еще один человечек, тоже вооруженный ножом.И словно по уговору, тут же открылась дверь, к которой подводил ход Большое брюхо. Сразу два маленьких человечка с жестоким и решительным взглядом, заставлявшим забыть об их маленьком росте, двинулись на детективов с ножами.
— Итак, детки, сейчас вы отдадите нам игрушку! — визгливо крикнул один из карликов. — А ну, давайте пояс сюда!Взрослые не смогли бы проникнуть через тайные ходы в штаб-квартиру — во всяком случае, нормальные взрослые. Но это были лилипуты, а не нормальные взрослые.Нападение четырех лилипутов на центральный офис заставило Юпитера принять ответные меры.— Красный сигнал тревоги. Опасность высшей степени! Отходим через центр! — скомандовал он.Схватив Золотой пояс, он вскочил на письменный стол, еще продолжая командовать. Мгновенно открыл верхний люк и подтянул снаружи веревку с двумя петлями, чтобы легче было взбираться по ней. Таро с обезьяньей скоростью влез наверх, и Юпитер передал ему пояс. Пит и Боб, слегка сбитые с толку, действовали скорее механически, но, благодаря частой практике, быстро выбрались следом. Пока взбешенные лилипуты сориентировались в маленьком помещении, Юпитер был уже тоже на крыше.После первого потрясения лилипуты, которые были все-таки профессиональными акробатами, быстро взобрались вслед за ними с радостным громким криком. Ведь, на первый взгляд, другого пути вниз с крыши не было. Но Юпитер заранее продумал и этот крайний случай.Детская горка с игровой площадки стояла сбоку от вагончика. Нижний ее конец на высоте груди загораживала стальная балка. Друзья друг за другом заскользили по горке вниз на животе, промчались под стальной балкой и приземлились внизу на опилки. Потом между горами старого хлама они проползли к выходу. С крыши вагончика вниз по горке за ними бросился первый лилипут. Но он поскользнулся и со всего размаху ударился о стальную балку. Злобный крик боли прорезал ночную тишину.— Назад! — предупредил он других. — Снова внутрь и к двери! Мы должны их схватить!Сверху раздался дикий топот. Лилипуты быстро спустились внутрь вагончика и через Большое брюхо ринулись наружу.— Мы должны их схватить! — визжал один из них. — Пояс еще у них!Друзей, спрятавшихся в темном углу за штабелем деревянных балок, прошиб холодный пот, когда четверо маленьких человечков с ножами устремились прямо к ним.И тут Боба и Пита ждал второй сюрприз за этот вечер. Неподалеку раздался пронзительный свисток. В следующий момент шесть высоких фигур промчались сквозь ворота и набросились на лилипутов. Карлики кричали, пытались ускользнуть, но полицейские и мистер Тогати, давно ожидавшие здесь в засаде, быстро справились с ними.После короткой борьбы лилипутов одели в наручники и втащили в ожидавший полицейский автобус.Боб, Пит, Юпитер и Таро выползли из своего тайника. Маленький Таро был вне себя от восторга.— Вот видишь, отец! — кричал он. — План Юпитера сработал чудесно. Пояс найден, и воры схвачены!— О да! — радовался мистер Тогати. — Все правильно. В детских книгах можно найти серьезные советы. Юпитер-сан, я прошу прощения за свою грубость в самом начале.— П-п-пожалуйста, сэр, — заикался Юпитер, радуясь счастливому исходу. — Вы ведь разумно предполагали, что полиция добьется в этом деле больших успехов.— Так и было бы с обычными уголовниками, — согласился мистер Тогати. — Но не с такими неординарными преступниками, как эти. Сын мой, я счастлив, что ты убедил меня прислушаться к мнению твоих друзей.Маленький Таро чуть не лопнул от гордости из-за отцовской похвалы.— Теперь я буду еще старательнее охранять этот пояс. — Мистер Тогати благоговейно потрогал золотые звенья. — Это очень ценная вещь. Вы, друзья, спасли мою честь. И я никогда не забуду этого. Еще раз огромное спасибо. Пошли, Таро. Нам пора. Мы будем всегда помнить о вас.Мистер Тогати и его сын глубоким восточным поклоном попрощались с друзьями и направились, унося Золотой пояс, к ожидавшему их автобусу. Начальник полиции Рейнольде задержался еще на несколько минут, чтобы задать Юпитеру парочку вопросов.Боб и Пит стояли молча, пытаясь понять, что, собственно, произошло. Таинственные действия Юпитера, его неожиданная демонстрация Золотого пояса под собственной курткой, нападение вооруженных лилипутов на центральный офис, их попытки спастись, появление комиссара полиции Рейнольдса и детектива Тогати — все это пока превышало их способности понимания. Но в конце концов Боб уловил взаимосвязь.— Юп! — сказал он, когда начальник полиции ушел. — Лилипуты, которые пришли сюда за Золотым поясом! Готов поспорить, что это были те самые, что помогали Роули в ограблении банка, верно?— Точно, — подтвердил Юпитер. — На самом деле они прожженные преступники, и настало время схватить их. Они совершили беспрепятственно слишком много преступлений — и всегда маскируясь под детей.— Но… — Теперь до Пита стало доходить. — Все, теперь я понял. Это та самая банда, которая украла Золотой пояс!— Конечно, та самая! Я уже тогда говорил, что это дело рук хорошо организованной банды из нескольких мужчин. Лилипуты в конце концов тоже мужчины, только маленькие. Они были переодеты в бойскаутов, и ни у кого это не вызвало никаких подозрений. Кто заподозрит детей, когда совершается преступление? Возможно, меня осенило бы уже давно, если б Боб раньше упомянул о золотом зубе. Но в конце концов мы все-таки нашли Золотой пояс и помогли арестовать лилипутов.Было еще кое-что, что Пит и Боб пока не понимали, но они не сомневались, что в подходящий момент Юпитер все объяснит. А сейчас он излучал самодовольство, как всегда, когда события развивались по его плану.Впрочем, он имел основания гордиться собой. Юпитер еще раз доказал, что он по праву носит звание Первого Сыщика. АЛЬФРЕД ХИЧКОК ОЖИДАЕТ ОТВЕТА Альфред Хичкок, режиссер из Голливуда, развалился на вертящемся кресле в своем шикарном кабинете. Напротив за огромным письменным столом сидели Пит, Боб и Юпитер, все трое чрезвычайно чем-то довольные.Мистер Хичкок держал в руке стопку исписанных листков, это был протокол Боба, посвященный поискам Золотого пояса и гномам мисс Агавам. Друзья ожидали реакции мистера Хичкока на их доклад.— Отлично сработано, друзья! — пробурчал наконец мистер Хичкок. — В самом деле отлично сработано. Я вижу, вы освободили мою приятельницу Агату от ее гномов. Понятно, что ради этого вам пришлось рискнуть и раскрыть ограбление банка, вырвать у грабителей добычу, вновь найти украденный Золотой пояс немыслимой ценности и передать воров полиции. И все это были лишь побочные явления. Что же, если Три Сыщика берутся за дело, неважно, в какой степени оно необычно и что именно лежит на поверхности!Боб и Пит ухмыльнулись, Юпитер покраснел от гордости.— Итак, гномы милой Агаты были переодетыми лилипутами, — проворчал мистер Хичкок. — Естественно, это ведь единственное разумное объяснение. Но скажите, что творилось у нее в душе, когда она узнала, что племянник Роже был в курсе намерений Роули запугать ее фальшивыми гномами?— Сначала она ужасно разозлилась, — сказал Юпитер. — Но Роже ведь не знал, что гномы имеют прямое отношение к ограблению банка. Он был в полном смятении, и мисс Агавам его простила. Потом она окончательно решила продать свой дом и переехать в небольшую квартиру на берегу океана. Она говорит, там ей будет уютнее.— Рад слышать это, — сказал мистер Хичкок. — Она восхитительная старая дама. Что ж, я думаю, мы тем самым выяснили все обстоятельства, связанные с ограблением банка. Это был весьма тонко разработанный план — устроиться ночным сторожем в заброшенный старый театр, чтобы оттуда прорыть туннель к денежному хранилищу банка. Возможно, когда-нибудь я использую эту тему в фильме. Ну, а сейчас, — мистер Хичкок постучал пальцем по исписанным листам, — перейдем к одному моменту, который меня весьма занимает. Должен признаться, я не понимаю истории с Золотым поясом. Как он был украден, где его спрятали. И как ты, Юпитер, спровоцировал маленьких бандитов напасть на вас, так что полиции оставалось только схватить их. Прошу тебя, подробно и последовательно разъясни эти загадочные события.— Это было так… — Юпитер глубоко втянул в себя воздух, ведь ему предстояло рассказать очень многое. — Мне следовало бы много понять гораздо раньше, в тот момент, когда мы раскрыли, что гномы мисс Агавам — это переодетые лилипуты. Я должен был уяснить, что лилипуты, которые так прекрасно изображают гномов, могут столь же хорошо изображать детей. Но мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что все прекрасно сходится, пока Боб не сказал мне, что видел в музее маленького бойскаута с золотым зубом.— Ага! — Мистер Хичкок с живым интересом подался вперед. — Золотой зуб. Я ожидал этого. Но скажи, пожалуйста, что такого подозрительного в маленьком бойскауте с золотым зубом, будь ты хоть сам Шерлок Холмс.— А как же, — принялся объяснять Юпитер, — маленькие дети теряют молочные зубы, а на их месте вырастают другие, постоянные. Это общеизвестно. Никто не станет вставлять ребенку золотой зуб, ведь он выпадет, как только над ним начнет расти настоящий.— Ну, конечно! — На лице режиссера отразилось изумление. — Только ребенок более старшего возраста или взрослый мужчина может иметь золотой зуб. Очень логично. Итак, в маленьком бойскауте ты сразу угадал взрослого мужчину.— Взрослого, но очень маленького ростом мужчину, лилипута в форме бойскаута, — продолжал Юпитер. — Вместе с друзьями он растворился в сотне других маленьких бойскаутов, никак не бросаясь в глаза.— Хитроумная банда, — сказал мистер Хичкок.— Эти лилипуты — группа из четырех акробатов из Европы, — объяснил Юпитер. — В последнее время среди лилипутов в Голливуде не так уж много хороших акробатов, и эти четверо решились на воровство. А тут как раз приехала ювелирная выставка «Нагасами». Было объявлено про один детский день со свободным входом для всех ребят в форме бойскаутов. И у лилипутов появилась уникальная возможность — они ведь уже не раз работали под детей. Это было как бы внешнее обрамление их намерений. Примерно в то же время к ним обратился мистер Роули, искавший несколько лилипутов, которые, переодетые гномами, помогли бы ему в ограблении банка. Лилипуты ударили с Роули по рукам, и тот нанял знакомую, которая, Переодевшись руководительницей группы, провела четверых лилипутов под видом бойскаутов в музей. Эта женщина по телефону дала поручение мистеру артисту, разыграть в музее отвлекающий маневр. Когда все внимание сосредоточилось на нем, четверо лилипутов быстро взобрались по лестнице на галерею, никто этого не заметил. А в следующее мгновение погас свет. Уверен, что это было делом рук Роули, ответный жест за помощь лилипутов в осуществлении собственного его плана. Он перерезал электрические провода и уехал. Четверо тем временем стояли на галерее, а внизу дети носились как сумасшедшие и царил полный хаос.— Это было, наверное, потрясающе! — вставил реплику Пит.— У лилипутов, — продолжал Юпитер, — был с собой небольшой длины нейлоновый трос, который их сопровождающая, скорее всего, обмотала вокруг талии и спрятала под курткой. Трое лилипутов крепко ухватились за конец, а один спустился по нему вниз, разбил ногой стеклянную витрину, выудил оттуда Золотой пояс и был снова втянут в галерею.Альфред Хичкок размышлял.— М-да. Подобный трюк они, будучи акробатами, вполне могли проделать секунд за сорок пять. Теперь я понимаю, почему они украли именно Золотой пояс, а не коллекцию драгоценных камней. Витрина с камнями находилась в самом центре зала, сверху до нее было не добраться. Они взяли то, что реально могли взять. Скорее всего, они собирались предложить фирме «Нагасами» вернуть пояс в обмен на кругленькую сумму.— Они предпочитают вообще не давать показаний, — сказал Юпитер. — Но мистер Тогати, детектив, тоже так считает. После кражи следовало где-то запрятать пояс, так как вынести его в тот день они не могли. За несколько мгновений они соорудили тайник, запрятали пояс и быстро спустились на первый этаж. Растворились в толпе и исчезли. Их одежда никому не бросилась в глаза, да и пояса у них при себе не было.— Стоп! — прервал его мистер Хичкок. — Ты сказал, они спрятали пояс в музее. По твоему предложению музей был самым тщательным образом обыскан, заглянули даже за картины на стенах. Но пояс не нашли. Почему?— Потому, что детективы и охрана искали всюду, но только не там, где надо, — объяснил Юпитер. — Лилипуты очень тщательно продумали свой тайник. Они должны были быть уверены, что пояс не найдут и они смогут спустя какое-то время захватить его с собой. В тот момент они были заняты еще ограблением банка, а потому предпочли отправиться в музей через неделю, в следующий детский день, в костюмах бойскаутов, чтобы не бросаться в глаза.— Разумно, — заметил мистер Хичкок.— Полиция не смогла арестовать их после ограбления банка. Друзья подтверждали их надежное алиби. И тогда я подумал: если удастся заставить их напасть на меня при полиции, тогда они смогут схватить их на месте преступления.— Ты должен был по крайней мере ввести нас в курс дела! — прервал его Боб с упреком. — Пит и я перепугались чуть не до смерти, когда карлики возникли вдруг в нашем центральном офисе, размахивая ножами!— Но ведь запасный выход функционировал прекрасно, как я точно выяснил, — успокоил его Юпитер. — Так что все прошло отлично, мистер Хичкок. Мы с Таро отправились в музей и вместе с его отцом нашли пояс. Я спрятал его у себя Под курткой…— Но где же вы его нашли? — Пит не мог Удержаться от вопроса.— Я к этому как раз подхожу, — ответил Юпитер. — Итак, я спрятал пояс под курткой и отправился в пансион, где жили лилипуты. Я был совсем один, но, конечно, незаметно меня сопровождали переодетые полицейские, ведь Золотой пояс стоит чуть не миллион долларов. Я обратился к лилипуту с золотым зубом, поскольку точно знал, что он входит в эту банду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я