установка ванн 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это очень приятное предложение, — отвечал Кроу, — но «часы» двигаются с невероятной скоростью. Вашим яхтам за нами не угнаться. Однако сама идея — послать несколько военных судов в Ултар — просто замечательная. Они могли бы оставаться там постоянно. В городе всегда болтается несколько рогатых — так по крайней мере мне говорили — и если мы не доглядим, то они расползутся повсюду. Почему бы вам не отправить в Ултар несколько судов с командами, подготовленными и для наземных действий? Ваши воины будут поддерживать порядок в Ултаре и защитят жителей этого города от рогатых.
— Я сделаю это! — вскричал Куранес. — Если мои корабли не смогут помочь вам, то уж по крайней мере сослужат добрую службу жителям Ултара! Жаль только, у меня не все яхты укомплектованы. Людей не хватает. Ну хорошо, я понимаю ваше нетерпение и потому не смею больше задерживать! Вперед — и пусть удача сопутствует вам!
Сновидцы зашагали назад к гавани, а Куранес помахал им на прощанье.
Юный священник, старательно вглядывавшийся в небо с увитой плющом башни храма, испытал благоговейный восторг при виде «часов», невесть откуда появившихся в небе Ултара. Надо заметить, что этот мальчик за свою короткую жизнь уже насмотрелся чудес — и при посвящении, и выполняя обязанности помощника при храме Старших Богов. Он привык к чудесам, но появление «часов» поразило его воображение. Не было ни раскатов грома, ни потемневшего неба — вообще никаких эффектов, обычно сопровождающих оккультные ритуалы. И тем не менее летающие «часы» для него были воплощением магии Богов.
Они мчались по полуденному небу, покрытому облаками. Сначала они казались точкой, затем — коробком спичек, летевшим стоймя, и наконец они приблизились настолько, что стала видна их причудливая форма. Таинственный саркофаг замедлил скорость и стал опускаться, так что юный священник рассмотрел даже четыре стрелки, которые странными рывками двигались по огромному циферблату. Его предупредительному крику вторило эхо.
Когда машина приземлилась, встревоженных сновидцев друзей немедленно провели в храм. Они долго шагали по лабиринту слабо освещенных коридоров, пока наконец не добрались до тайной кельи верховного жреца. Атал лежал на своей шелковой постели. Казалось, что хрупкий старик уже на пути в мир иной, но теплое выражение появилось в почти бесцветных глазах патриарха, когда он приветствовал гостей. В его дрожащем, почти беззвучном голосе слышалась тревога. Переведя дыхание, он сообщил прибывшим печальную новость.
— Мои юные друзья… это ужасно… ужасно! Зловещие создания рыщут по городу. Их число неизмеримо возросло. Трое молодых священников храма зарезаны, леди Тиания из Элизии и девушка Литха Эндерби из Утлара похищены, и невидимый саван тоски и тревоги окутал умы достойных граждан Ултара. Я послал за вами дюжину голубей: в Нир, Серанниан, Хатхег, Сона-Нил, Бахарну, даже в Илек-Вад — хотя и не знал, может ли птица влететь в этот город. Я очень сожалею, что вас… не нашли… достаточно… быстро…
Он замолк, тяжело дыша.
— Вы сделали все, что могли, — успокоил старика Титус Кроу, затем присев на постель рядом с умирающим, он помог ему сесть. — А теперь расскажите нам все сначала.
И вот, медленно, с многочисленными паузами, Атал поведал о событиях последних дней. Накануне утром он заметил, что в городе появилось множество торговцев в странных тюрбанах — вдвое, втрое больше обыкновенного. Ултар не был закрыт для пользующегося дурной славой уроженцев Ленга — запрещена была только торговля кощунственными рубинами, и обычно рогатые, не задерживаясь в городе, отправлялись в дальше… Тем не менее Атала очень обеспокоило внезапное увеличение их числа.
Жрец выяснил, что целые отряды рогатых были замечены в районе, где жила Тиания из Элизии, и его беспокойство усилилось — в особенности, когда Грант Эндерби пожаловался на подозрительных людей, крутившиеся возле его дома по вечерам. Прежде он ничего подобного не замечал. Когда же он попытался рассмотреть неведомых соглядатаев — они быстро растаяли в ночи.
Однако Эндерби был уверен, что именно рогатые наблюдают за его домом, и учитывая его опыт общения с этими существами, с ним трудно не согласиться. Волнуясь за свою экзотическую гостью, он обратился к Аталу, и тот, послав трех священников из храма Старших Богов наблюдать за домом Эндерби в течение ночи, а потом решил послать письма. Пока помощники готовили к дальним перелетам дюжину почтовых голубей, Верховный жрец собственной дрожащей рукой написал шифрованные послания и лично убедился, что все «гонцы» покинули гнезда. Но, к сожалению, все это не принесло желаемых результатов.
Прямые короткие церемониальные мечи из храма, да еще и в неумелых руках жрецов оказались бесполезным оружием, когда слугам Богов пришлось сразиться с рогатыми, вооруженными кривыми саблями. И жутким подтверждением тому были обезглавленные тела юношей. Самому Эндерби повезло. Совершая обход, он получил удар по затылку и потерял сознание. Его жены и сыновей в тот вечер тоже не было дома — они навещали больного родственника, жившего неподалеку.
На рассвете, когда Эндерби пришел в сознание, он обнаружил у себя в саду обезглавленные тела — видимо туда их затащили убийцы. Тиания из Элизии и дочь Эндерби Литха исчезли.
— Вот так, — завершил Атал свой рассказ, — обстоят дела.
24.

Когда старик замолчал, Титус Кроу осторожно опустил голову патриарха на подушку и поднялся. Глаза его метали молнии, тело напряглось — теперь он больше походил на разъяренного льва, чем на жителя Элизии.
— Де Мариньи, — прорычал он, — если прежде я когда-нибудь чувствовал жалость к своим врагам, если я когда-либо мог сознаться в постыдной симпатии к БМК или к их приспешникам, то я сентиментальный осел. Пусть мой дух сгниет в зловонной бездне, если я допущу подобные мысли снова!
Побледневший де Мариньи взволнованно кивнул и торжественно начал:
— Атал, сейчас мы покидаем храм Старших Богов — и не вернемся, пока не будут наказаны виновники… — Он судорожно вздохнул и в отчаянии повернулся к Титусу Кроу. — Но где же мы станем их искать? Где же Литха и Тиания?
Кроу открыл было рот, но тут снова заговорил Атал. В этот раз он сумел сесть без посторонней помощи.
— Подождите, подождите! Я разослал птиц во все стороны, я отправил в путь десятки голубей. Они полетели — во все города Мира Снов. Если рогатые ушли по земле — мы скоро узнаем об этом. Птицы уже начали возвращаться, однако, новостей пока нет. Конечно, вам стоит попытать счастья и поискать, но если до вечера вы ничего не обнаружите — вернитесь. До заката мы узнаем хоть что-нибудь. Священник на башне… он все будет… знать… — И старик в изнеможении опустился на подушки.
Друзья с угрюмыми лицами, не говоря больше ни слова, повернулись и вышли из кельи Атала. Почти бегом они выскочили из храма…
Друзья разделились: Кроу полетел в «часах», де Мариньи воспользовался антигравитационным плащом. Сновидцы направились в противоположные стороны от Ултара, решив начать поиски с воздуха. Кроу полетел к берегу моря, предполагая, что Куранес был прав, и где-то здесь припрятана вражеская небесная галера, ожидающая свою рогатую команду. Де Мариньи полетел вдоль реки Шай к тускло поблескивавшему под лучами послеполуденного солнца Дилат-Лину.
Но обоих постигло горькое разочарование…
Титус Кроу летал над зеленоватым морем, искал корабли, обращая особое внимание на те, что уходили прочь от Ултара, и, скрывшись за горизонтом, могли бы подняться в воздух и направиться в Кадатх, Ленг или даже на Луну. Через два часа поисков он обнаружил летающий корабль, и это была не жуткая черная галера рогатых, а нарядная боевая яхта из Серанниана. Она шла курсом на Ултар, сильно опередив остальной флот, посланный Куранесом.
Кроу опустился на палубу флагмана и поинтересовался, не попадались ли на глаза воинам вражеские галеры. Но ничего подозрительного они не замечали ни в Церенейском, ни в Южном морях. Кроу кратко пересказал капитану все, что знал о последних неприятностях в Ултаре и отправился дальше.
Де Мариньи летал над Дилат-Лином все расширяющимися кругами, и в конце концов обнаружил в пустыне караван, двигавшийся с большой скоростью. Осторожно приблизившись, де Мариньи внимательно рассмотрел его — но, увы, это оказались честные торговцы. Они везли горы товара и погоняли своих яков, опасаясь как обычных разбойников, так и зловещих тварей, скрывавшихся среди серых руин Дилат-Лина. Пройдет еще немало времени, прежде чем в Мире Снов забудется дурная репутация этого ныне опустевшего города.
День уже клонился к вечеру, когда Титус Кроу и Анри-Лоран де Мариньи вернулись в Ултар. Над Городом Котов кружили суда из Серанниана. Поприветствовав защитников города, друзья устремились к храму и тут только заметили на парапете высоченной башни отчаянно жестикулирующего священника. Кроу и де Мариньи почти одновременно опустились на крышу, и пока один из них возился с «часами», другой начал расспрашивать задыхающегося от возбуждения юношу.
Да, наконец появились новости! Десять рогатых, которые двигались еще более скрытно, чем обычно, были замечены в утренние часы на окраине Нира. Они шли по равнине к Заколдованному Лесу и несли с собой два больших свертка, похожих на ковры с той только разницей, что ковры не взывают о помощи и не плачут. Позднее в пещере пастух нашел явные следы привала — видимо там похитители останавливались на ночь. Скорее всего это путешествие казалось рогатым очень утомительным: уроженцы Ленга не приспособлены к переноске тяжелых предметов и не любят ходить пешком.
Это сообщение, написанное святым человеком из Нира, принес один из почтовых голубей, прилетевший как раз в тот момент, когда небесные яхты Куранеса появились над городом. Когда флагманский корабль причалил к башне, капитан спустился на площадь, и обрадованные священники почти слово в слово повторили свой рассказ, лишь в конце добавив, что похитители движутся к Заколдованному Лесу. Воин моментально принял решение, и несколько небесных судов отправились в указанном направлении. Кроме того, на борт флагмана поднялись жаждущий мести Грант Эндерби и его сыновья. Все это произошло около часа тому назад.
— Быстро в «часы», Анри! — воскликнул Титус Кроу. — Я знаю, куда направляются похитители, и, если я не ошибаюсь, нам нельзя терять ни секунды!
— Заколдованный Лес, да, конечно! — воскликнул де Мариньи, когда передняя панель удивительной машины закрылась за ними, и «часы» поднялись в небо. — В лесу, на поляне — огромная глыба с массивным кольцом, на которой высечены руны!
— Верно, — угрюмо подтвердил Кроу, разгоняя «часы» над Миром Снов. — Это одно из мест, о которых нам рассказывал король Рендолф Картер — там в черном вонючем подземелье стучат машины Ктулху, создавая безумные кошмары, способные, угнездившись в подсознании человека, сделать его послушной марионеткой в руках БМК. Такую же фабрику мы разрушили в пещере за пиками Трока. Помните Хранителя!.. А сейчас я очень надеюсь, что мы не опоздаем…
Далеко внизу густозеленые равнины сменялись пустошами и холмами. Потом вновь заблестели росистые травы саванны. Впереди слева появился Нир, мелькнули черепичные крыши и мозаичные окна и снова исчез в туманном мерцании. Извивающаяся Шай блеснула в проследних вечерних лучах, словно узкая серебряная ленточка. В сумерки часы обогнали боевые яхты из Серанниана, и наконец подлетели к опушке таинственного Заколдованного Леса.
Затем Титус Кроу неохотно уменьшил скорость своей фантастической машины и снизился к верхушкам деревьев. Густые темные кроны покачивались словно неторопливые волны уснувшего моря. Друзья пролетели еще около мили и оказались в отвратительном месте: чахлые дубы обступили болотистую поляну, покрытую гниющими пнями и вздутыми светящимися грибами. Здесь Титус Кроу посадил машину, и путешественники вышли из «часов», ступив на ковер разлагающейся листвы.
Осторожно приблизились они к плоской каменной глыбе с громадным металлическим кольцом, расположенной в центре омерзительной поляны. Глаза Титуса Кроу и де Мариньи внимательно рассматривали покрытые плесенью и мхом края импровизированной двери, пытаясь выяснить двигали ее, или нет.
— Похоже, нам повезло! — воскликнул де Мариньи — его голос расколол гнетущую тишину поляны. — Ее не трогали. Мы успели, Титус!
Кроу кивнул.
— Да, если только они направляются именно сюда… — он наклонил голову и прислушлся, предостерегающе подняв палец кверху. — Внимание! Вы слышите, Анри?
Кругом стоял зловонный мрак и тягостная тишина. Де Мариньи задержал дыхание и навострил уши. Ничего…
— О чем вы думаете, Титус?
— Положите руку на эту глыбу. Чувствуете?
— Да… Стук, глубоко внизу, в чреве земли.
— Ну что ж, значит хоть в этом мы не ошиблись. — Титус Кроу угрюмо кивнул. — Это наверняка вход в одну из фабрик кошмаров Ктулху. И…
— Ш-ш-ш! — вдруг зашипел де Мариньи. — Кто-то идет!
Через несколько мгновений откуда-то из темноты донеслись отчетливо различимые звуки шагов, сопровождаемые мерным шорохом листьев и травы, и тут же зардался отчаянный женский крик!
— Литха! — ахнул де Мариньи, собираясь кинуться на подмогу.
— Подождите, Анри, — удержал его Кроу. — Поверьте мне, я не меньше вас стремлюсь навстречу судьбе, но давайте спрячем «часы», укроемся сами и посмотрим, что здесь будет происходить.
Едва сновидцы перенесли «часы» в высокий густой кустарник на краю поляны и, закрыв панель — чтобы яркий чистый свет не выдавал их присутствия — спрятались рядом, как с противоположной стороны поляны появился отряд рогатых. Грубо рыча, они волокли двух девушек — Тианию и Литху со связанными руками. Несчастные были в разорванных платьях, дрожали, но тем не менее отчаянно сопротивлялись. Двое уроженцев Ленга несли фонари, испускавшие желтый болезненный свет. Рогатые деловито подтащили женщин к каменной глыбе.
— Титус, — прошептал де Мариньи, хватая друга за плечо, — я не могу…
— Ш-ш-ш!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я