https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR Roland
«Калейдоскоп развлечений»: АСТ; Москва; 2002
ISBN 5-17-011577-6
Аннотация
Чего не хватает в жизни бизнес-леди, у которой есть все – и деньги, и блестящая карьера, и положение в обществе?
Чувственных удовольствий. Пикантных развлечений. Страсти не признающей ни законов, ни границ.
Но – кто из трех мужчин, недавно появившихся в ее жизни даст ей уроки настоящей страсти?
Возможно, это стоит выяснить «опытным путем»?…
Алекса Кейн
Калейдоскоп развлечений
Глава 1
Натали удовлетворенно вздохнула и расправила все члены. От этого зашуршала высокая трава, скрывавшая два распростертых тела от взглядов случайных прохожих, которые могли прогуливаться по лугу в этот погожий летний день.
Она коснулась пальцами нежных лепестков маргариток, а в это время рука лежавшего рядом с ней мужчины медленно скользила по ее телу. Его пальцы по очереди прикоснулись к розоватым восставшим соскам, поползли вниз к пушистому лобку и скрылись между ног во влажной расщелине. Мужчина приподнялся и стал целовать ей живот и груди, рисуя языком узоры на ее теплой коже. Пробудив таким образом желание в ее теле, он растянулся на траве, тесно прижавшись к ней. Его рука стала ласкать ей вульву. Натали обняла мужчину и притянула его рот к своему, желая, чтобы он ее поцеловал. Затем мужчина переместил всю тяжесть своего тела на нее, вынул из влагалища влажные пальцы, и Натали с удовольствием ощутила, как в нее медленно входит длинный и толстый ствол. Она нетерпеливо раздвинула пошире ноги, чтобы принять все глубже проникающий в нее член, и обвила ногами его тело…
Натали перекатилась на кровати, когда над ухом пронзительно зазвенел будильник. Подняв голову, она посмотрела на циферблат. Шесть тридцать. Натали застонала. Невозможно было поверить, что уже наступило утро.
Она нехотя спустила ноги с кровати и села, все еще не сбросив с себя остатки сна. Не было никакого смысла оставаться в постели, хотя сновидение было весьма и весьма приятным. С этой мыслью она встала и направилась в душ. Сегодня предстоит чрезвычайно ответственный день, и она намерена выглядеть как можно лучше. Ей предоставлялся отличный шанс произвести выгодное впечатление на таинственного клиента.
Несколькими днями раньше ей позвонили. Звонивший назвал себя руководителем попечительской группы семейного бизнеса в Соединенном Королевстве. Он категорически отказался дать для первого раза какую-нибудь дополнительную информацию и просил ее прибыть для встречи в клуб на Пиккадилли, где он будет счастлив объяснить ей суть проекта. Он назвал свое имя и добавил, что ее рекомендовал один из предыдущих ее клиентов. И это было все, что Натали удалось от него узнать.
Поскольку она не хотела терять открывающуюся возможность, да и не могла позволить себе быть слишком уж разборчивой, она точно в два часа приехала в «Карев-клуб» на Пиккадилли с портфелем, набитым документами о прошлых проектах.
Клуб представлял собой средних размеров здание в викторианском стиле и располагался в тихой улочке в стороне от самой Пиккадилли. Входная дверь словно напрочь отсекала то, что скрывается внутри, от внешнего мира. С некоторой задержкой ее впустили и проводили в конференц-зал, где ее ожидали трое немолодых бизнесменов в безупречно сшитых костюмах. Мужчина, который был ближе всех от двери, поднялся и протянул к ней руки.
– Мисс Каррон, – произнес он, – я весьма рад, что вы имеете возможность присоединиться к нам. Меня зовут Джереми Гэскелл. Мы разговаривали с вами по телефону. А это мои коллеги – попечители Дэвид Кэмерон и Чарльз Лэнсон.
После обмена приветствиями Натали вновь повернулась к Джереми Гэскеллу.
– Не могли бы вы пояснить мне, в чем проблема? – спросила она. – После этого, вероятно, мы могли бы обсудить, каким образом я могу вам помочь.
– Было бы неточно говорить о проблеме, – ответил Джереми Гэскелл. – Тем не менее позвольте мне ввести вас в курс дела. Компания, о которой идет речь, называется «Лейн Норель». Это частное семейное предприятие, производящее разного рода косметику и украшения. Оно было основано примерно пятьдесят лет назад Амандой Норель и было унаследовано ее сыном Джорджем, а теперь трое его детей управляют различными участками предприятия, хотя в настоящее время они остаются номинально под контролем попечителей.
Майкл – старший сын Джорджа. Он директор-распорядитель, и благодаря ему за последнее время проведены многие успешные реорганизации. Сюзан, его сестра, – финансовый директор, а Джек, их младший брат, до последнего времени отвечал за дизайн и маркетинг.
Компания пользовалась известностью и успехом в Соединенном Королевстве и в Европе, но с изменением рынка перед нами встал вопрос: либо «Лейн Норель» останется маленькой и специализированной, либо мы должны входить в мировой рынок. Мы хотим расширяться и планируем сделать это за счет выпуска нового ассортимента изделий. Однако, – Джереми Гэскелл неуверенно посмотрел на других попечителей, прежде чем продолжить свой рассказ, – нам стало известно, что один из наших европейских конкурентов, компания «Монтеденео», планирует сделать то же самое и примерно в то же самое время. Если говорить прямо, мисс Каррон, похоже, они завладели информацией о наших деловых планах и характере наших предполагаемых изделий.
– Промышленный шпионаж? – высказала предположение Натали.
– Вероятно, – ответил Джереми Гэскелл. – Проблема заключается в том, что число людей, имеющих доступ к этой информации, весьма ограничено. Мы хотим, чтобы вы расследовали это дело, внимательно присмотрелись к трем директорам-распорядителям и определили, через кого из них происходит утечка информации. Это нужно сделать срочно, дело требует того, чтобы самые серьезные решения были приняты в пределах месяца, поэтому ответ на вопрос нужно получить как можно быстрее.
Закончив излагать суть проблемы, Гэскелл откинулся в кресле и устремил взгляд на Натали, ожидая ее реакции.
– Вообще это не совсем мой профиль работы, – медленно подбирая слова, заговорила Натали. – Я консультант и аналитик. Я изучаю вопрос, как усовершенствовать дело, а не каналы утечки информации.
– Мы это знаем, мисс Каррон, – откликнулся сидевший на другом конце стола Дэвид Кэмерон. – Но вы завоевали у своих клиентов репутацию специалиста, который быстро и точно анализирует и при этом отличается большой осмотрительностью. К тому же у вас небольшая клиентура, что нас тем более устраивает. Мы хотим, чтобы об этом знали как можно меньше людей. Если мы обратимся в крупную фирму или затеем официальное расследование, это осложнит наши отношения с семьей, с нашими потенциальными инвесторами и с рынком в целом. – Он сокрушенно вскинул руки. – Мы хотим, чтобы все было тихо и незаметно. И когда нам рекомендовали вас и сообщили, что вы к тому же эксперт по производству косметики, мы очень обрадовались. Теперь вы можете сделать вывод, почему мы остановились на вас.
– Если вы хотите, чтобы все проходило незаметно, каким образом вы собираетесь ввести меня в дело? Иными словами, каким образом я получу доступ к нужной информации? – с сомнением спросила Натали.
– Да, в самом деле, – отозвался Гэскелл. – Если вы согласитесь взяться за это дело, то завтра некая средних размеров фирма предложит проект усовершенствования технологических систем и финансовых операций. Они обратятся ко мне. Я прослежу, чтобы их предложения нашли одобрение, и вы станете их представителем на период осуществления проекта. Это даст вам доступ ко всем директорам, а дальше все зависит от вас.
Натали некоторое время изучающе смотрела на сидящих за столом мужчин, затем с сомнением покачала головой.
– Я очень сожалею, – сказала она, – все это кажется весьма интересным, но я не представляю, каким образом я могу вам помочь. Да, я знакома с бизнесом, но я не эксперт в области косметики. И что еще более существенно, я никогда не занималась делами, о которых вы говорите, – не выполняла роль ищейки.
Джереми Гэскелл тут же отмел ее возражения.
– Мисс Каррон, – сказал он, – мы нуждаемся в том, чтобы это было сделано, при этом нам нужно, чтобы это было сделано сейчас. – Он бросил взгляд на Кэмерона, который кивнул.
Натали задумалась.
– А эти трое директоров знают, что происходит утечка информации?
Гэскелл покачал головой.
– А почему? – озабоченно спросила она.
Гэскелл поджал губы.
– Правы мы или нет, но мы решили, что прежде нужно расследовать дело, пока не заметены следы утечки. – Он наклонился вперед. – Мисс Каррон, – добавил он, – нам бы очень хотелось, чтобы вы взялись за это дело. Что я должен сделать для того, чтобы вас уговорить?
Двумя часами позже, сделав несколько оговорок, Натали покинула клуб с новым проектом, весьма выгодным контрактом и с подробными характеристиками каждого из троих детей Норель – попечители настаивали на том, чтобы их именовали именно так. Ее работа начнется на будущей неделе. «За это время, – размышляла Натали, – я должна вернуться в офис и привести в порядок свои прежние дела. У меня не будет времени сосредоточиться на чем-то другом, пока я буду заниматься новым делом».
Натали направилась на Милл-стрит, где арендовала крошечное помещение для офиса, достала папки и села печатать заключительный отчет для своего последнего клиента. Вскоре она полностью погрузилась в работу, а когда закончила отчет, с удивлением обнаружила, что уже почти семь часов. Через час она, вероятно, доделает все остальное и сможет отправиться домой. В этот момент зазвонил телефон, нарушив тишину и покой пустынного офиса.
– Консультация Натали Каррон, – сказала она в трубку.
– Привет, Натали, – ответил голос на другом конце провода. – Это я.
– Джулиан? – воскликнула она, мгновенно узнав говорившего, однако удивившись его звонку. – В чем дело? Ты почему звонишь? И откуда?
– В общем, я совсем недалеко. Я подумал, не пожелаешь ли ты встретиться со мной, чтобы чего-нибудь выпить?
– Джулиан, – со вздохом ответила Натали, – я думала, что мы уже с этим разобрались.
– Да, – сказал Джулиан, – но если мы не будем встречаться, то как мы можем вернуться к тому, чтобы нормально разговаривать друг с другом?
– Мы не станем встречаться.
– Давай, Нат, ну какой вред от того, что мы разок выпьем? Давай посидим и спокойно поговорим за стаканом вина.
Натали с сомнением посмотрела на телефон. Прошло три месяца с того момента, как она и Джулиан в последний раз поговорили друг с другом. Нужно признать, что они закончили свои отношения вполне цивилизованно, однако нынешняя просьба с его стороны была неожиданна, если не сказать больше.
Натали познакомилась с Джулианом два года назад, сразу как только занялась бизнесом. Поначалу ее привлекли в нем покладистость и непринужденность манер, не говоря уж о его красивой внешности, однако по мере развития их отношений Натали неожиданно обнаружила, что он несет в себе успокаивающее начало, когда на работе дела складывались не слишком удачно. А кроме того, когда она приходила с работы домой, он всегда, независимо от времени, был к ее услугам, постоянно испытывая ненасытный аппетит к ее телу. Секс между ними был всегда страстным, можно сказать, зажигательным, и при встрече они уже возле самых дверей буквально набрасывались друг на друга, горя нетерпением побыстрее испытать сладострастные ощущения, рождаемые объятиями и дерзкими прикосновениями.
Семейные доходы позволяли Джулиану не беспокоиться о работе, и хотя он называл себя художником, он не слишком утруждался совершенствованием мастерства. Натали, напротив, вышла из менее привилегированной семьи, к работе относилась гораздо более серьезно и ставила своей целью усовершенствоваться и тем самым сделать карьеру. Тем не менее ей часто хотелось перенять у Джулиана его легкое, почти легкомысленное отношение к жизни, которое поначалу ее восхищало и умиляло. Помимо секса, в их отношениях существовали также и другие аспекты, которые компенсировали различие взглядов на жизнь: не было крупных скандалов, равно как и перебранок по мелочам, не было сцен ревности, и поначалу казалось, что их отношения складываются идеально. Однако примерно через год ситуация стала меняться. Натали пришлось работать напряженнее, чем раньше, Джулиан же постепенно все более утрачивал интерес к ее работе и не хотел понять, как может она отдавать столько сил и времени какой-то там работе. Их некогда страстные отношения утрачивали яркость, и в последние месяцы они скорее лишь спали в одной постели, нежели занимались сексом.
Это все сильнее беспокоило Натали. Поскольку ей приходилось много времени отдавать работе, она чувствовала себя виноватой и ответственной за происходящее, старалась брать инициативу в любовных играх на себя, пыталась разнообразить способы и формы любовной игры. Но в конце концов она устала от постоянных усилий разбудить в Джулиане такое желание, которое удовлетворило бы их обоих, и с того времени их отношения покатились вниз.
– Натали? – с просительной интонацией повторил Джулиан.
– У меня много работы, которую нужно срочно закончить, – медленно сказала она, чувствуя, что сейчас примет решение, о котором будет впоследствии сожалеть.
– Но послушай… – снова начал Джулиан.
– О’кей, – вдруг сказала Натали. – Давай выпьем. Но и только. И я могу подойти не раньше чем через час. Что, если мы встретимся в кафе «Метро» в Сохо?
– Отлично! – согласился Джулиан, вероятно, весьма довольный своим успехом. – Буду ждать тебя там.
– Подожди меня внизу. Там спокойнее, – быстро добавила она.
– О’кей, Нат, – ответил он и положил трубку.
– Ну почему я такая жалостливая? – проговорила вслух Натали, кладя трубку. Ее гордость была уязвлена столь быстрой капитуляцией. – Вероятно, он думает, что я без ума от него. Но наверное, так и есть, – призналась она себе. – Это все результат того, что нет никакой сексуальной жизни.
«Боже, – подумала она, снова возвращаясь к перепечатке документа, – уже несколько месяцев, как я никого не целовала».
1 2 3 4


А-П

П-Я