https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я вырулил на главную магистраль с очень оживленным в этот час движением и покатил на окраину города к маленькому коттеджу Cола и Бекки. Воспоминания нахлынули на меня потоком. Даже не столько воспоминания, сколько размышления - и все об Бекки Конвейл, сестре моего лучшего друга. Бекки была влюблена в меня. Cол знал об этом, и я тоже. Бекки вовсе и не скрывала своего чувства. Она была влюблена в меня с того самого дня в школе, когда я как следует отделал одного хулигана, пристававшего к ней. Это со мной у неё были и первое свидание и первый поцелуй. И это со мной она впервые познала плотскую любовь однажды чудесным лунным вечером, когда мы удрали с выпускного бала в старшем классе.
Если мне и суждено было полюбить какую-нибудь одну единственную женщину, то это была бы Бекки Конвейл, потому что она была не только изумительно, хотя и неброско красива, но и имела самый блестящий ум, который я когда-либо встречал у женщины. За свои выдающиеся умственные способности ей было присвоено звание профессора высшей математики Кордельского физического Университета.
Бекки не скрывала своих чувств ко мне, хотя и не очень их афишировала. Много раз за годы, прошедшие после того памятного вечера после выпускного бала, мы были вместе - однажды даже целый месяц, когда Cол посещал школу ФБР в Вашингтоне. Я снял небольшой коттедж в пригороде и мы жили там, как муж и жена.
- Мы с тобой муж и жена, Джерри, - не раз говорила Бекки. - Мы состоим в браке. Я, по-крайней мере. В моем сердце я - твоя жена, и то, что мы не зарегистрированы официально, меня нисколько не волнует. Любовь связывает людей, а не слова и церемонии.
Я не мог спорить против такой железной логики, и давно уже для себя решил никогда не пытаться состязаться в уме с Бекки Конвейл.
Я свернул на подъездную аллею и позвонил в дверь. Бекки открыла почти мгновенно. Она была натуральной блондинкой с волосами цвета меда, с большими голубыми глазами и дерзким, слегка вздернутым носиком над широким ртом с сочными губами. Эти губы она подставила мне для поцелуя, как только я вошел.
- Так приятно, Джерри, дорогой, - прошептала она, - чувствовать себя снова в твоих объятиях. Я не видела тебя целую вечность.
Я был согласен с ней, крепко прижимая её к себе; воспоминания о всех других женщинах, которых я знал, включая маленькую Грейс Брамли, мигом отодвинулись на задний план. Я и не сожалел об этом. Быть с Бекки, вот что мне было нужно.
- У вас есть свободная спальня, мадам? - нараспев просил я, с улыбкой глядя на поднятое ко мне лицо. - Насколько я знаю, вы профессор математики, а мне нужно решить одну задачку.
Она мягко рассмеялась и прижалась ещё теснее. Это была наша, понятная только нам, шутка.
- Мне бы очень хотелось, чтобы ты решил свою задачу, - ответила она, потеревшись носом о мой нос. - Но Cол должен вернуться с минуты на минуту. Боюсь, нам не хватит времени.
Конвейлы жили в небольшом уютном доме с тремя спальнями, в тихом районе города, и из-за того, что Cол редко бывал дома, а Бекки проводила много времени в Университете, гостей они принимали нечасто. Я был, наверное, единственным, кто посещал их, особенно во время учебы, и каждый раз, когда я появлялся, Бекки делала все возможное, чтобы превратить мой приезд в праздник, приготавливая мои любимые блюда, а после еды подавала сливянку - венгерское сливовое бренди, которое мне очень нравилось.
- Я приготовлю что-нибудь выпить, пока мы ждем Cола, дорогой, сказала Бекки, отпуская меня из своих объятий, и направляясь к небольшому бару в углу комнаты.
Я любовался её изящной фигуркой, пока она шла через комнату, и чувствовал, как старая, знакомая боль подкатила мне к горлу. Я находился в отличной форме, так как не расстратил себя до конца с Лолой, и страстно желал Бекки, поэтому мне нужно было немного побыть одному.
Зазвонил телефон, как будто исполняя мое желание.
- Это Cол - сказала она, протягивая мне стакан с "Джеком Дэниелсом" и телефон одновременно; в уголках её рта играла улыбка. - Он не может придти к ужину. Он будет занят час или два.
- Привет, Cол! - сказал я в трубку.
- Извини, я не смогу быть вовремя, Джерри, - произнес он, а затем добавил, посмеиваясь. - Но я уверен, что вы не будете скучать без меня, в любом случае. - Затем уже серьезным тоном продолжил: - Один из патрульных полицейских в юго-западном районе обнаружил мертвого молодого парня, сидящего за рулем своей машины. Похоже, кто-то, сидевший рядом с ним, приставил пистолет ему под руку и трижды спустил курок. Пули прошили грудную клетку и угодили прямо в сердце. Он так и не понял, как его убили.
- Личность установили?
- Нет, пока ещё не знаем. Его документы исчезли, но мы сейчас работает в картотеке. Если его отпечатки пальцев имеются в этой стране, мы это узнаем через пару часов.
Мы распрощались.
- Бекки, - позвал я, - где ты?
Ее не было в гостиной, и я заглянул на кухню и в столовую.
- Я здесь, глупый, - послышался её веселый голос из спальни. - Я помню, ты говорил что-то насчет задачки, которую тебе надо решить. - Она лежала в своей постели. Покрывало было откинуто, а простыню она натянула до самого подбородка, её прелестное лицо освещала нежная улыбка, голубые глаза сияли.
- Да, - сказал я, торопливо раздеваясь, в горле у меня снова пересохло. - Да, - повторил я, залезая под простыню и обнимая её.
- Джерри, дорогой, муж мой, - нежно прошептала она. - Пожалуйста, скорее!
И затем наш мир превратился в маленький кокон, тесный уютный мирок для двоих.
- О, Джерри, - прошептала она с радостным удивлением, когда мы, удовлетворенные и насытившиеся, тихо лежали бок о бок. - Родной мой, Джерри.
Потом мы снова взмыли ввысь, в бесконечную вечность, и опустились в безбрежные волны. И снова, и снова.
- Не понимаю, почему человек может испытывать боль оттого, что он слишком счастлив, Джерри, - сказала она, когда мы отправились под душ.
Я смотрел на нее, стоящую в тусклом свете надвигающихся сумерек, проникающем через окно ванной, вспоминая её страстное желание, её мягкость и нежность, и знал, что её прекрасный образ сохранится в моей памяти, даже, если я проживу ещё сто лет.
- Странно, - размышляла она вслух позже, когда мы сидели за столом. У меня есть все, чего я хочу в жизни, кроме фамилии человека, которого я люблю. Ты знаешь, Джерри, я никогда не занималась любовью с другими мужчинами. Только с тобой.
- Я знаю.
- Откуда? - спросила она нежно. У меня могут быть новые любовники каждую ночь, если я захочу. Мне всего двадцать шесть, и знаю, что нравлюсь мужчинам. Недели не проходит в Университете, чтобы я не получила, по-крайней мере, дюжину приглашений. Как же ты можешь знать, что я никогда не занималась любовью ни с кем, кроме тебя?
- В моем деле, - сказал я ей, - если не разбираешься в людях, то долго не проживешь. Стоит ошибиться один раз, и ты покойник. Ты никогда не позволишь другому мужчине лечь с тобой в постель. Ты лучше умрешь.
- Я вижу, что ты и впрямь очень хорошо меня знаешь, Джерри, - она грустно вздохнула. - И, поскольку ты не из тех, кто женится, думаю, мне придется довольствоваться теми крохами, которые ты мне бросаешь, до тех пор, пока однажды ты станешь ни на что не годным, и никая другая женщина не захочет иметь с тобой дела.
Это потрясло меня. Не то, что я буду ни на что не годен, а то, что она получает приглашения каждую неделю. Я знал, что такое случается, или, по-крайней мере, предполагал, что это возможно, но услышать это из её уст было уже слишком. Кроме того, я никогда не представлял Бекки в объятиях другого мужчины, а теперь, когда представил, мне это очень не понравилось. Хотя больше всего меня поразило то, что Бекки за все годы после нашей первой близости в школе никогда не заводила разговор о замужестве. Ни разу. Даже никогда не намекала. Она знала, что я не из тех, кто женится, как леопард не может изменить пятна на своей шкуре. Хотя некоторые и пытаются.
Я быстро встал и обойдя вокруг стола, подошел к ней и поставил её на ноги.
- Ты никогда не говорила мне об этом раньше, - сказал я ей. - Почему сказала именно сейчас?
- Я не знаю, - неуверенно произнесла она. - Не обращай внимания. Мне не следовало ничего говорить. Я должна была оставаться спокойной, как всегда, и молчать. - Она взглянула на меня и попыталась улыбнуться. Поцелуй меня, и я принесу сливянку.
- Хм-м, - ответил я. - Я тебя поцелую, но ты оставайся здесь. Я думаю.
- О чем?
- О том, каково это быть твоим мужем.
Я скорее почувствовал, чем услышал её легкий вздох, и она замерла в моих объятиях, едва дыша.
- Но для тебя это будет ад, а не замужество, - продолжал я, подумав, что скажет Старик в Вашингтоне, если мой рассудок примет за меня такое решение, - какое чудовищное испытание я должен буду выдержать.
- Я и сейчас в таком положении, - сказала Бекки. - Я всегда чувствовала себя как жена, когда у тебя выдавалось свободное время. - Затем весь смысл моих слов внезапно дошел до нее, и она откинула голову назад и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. - О, Джерри, - выдохнула она, - ты знаешь, что ты только что сделал мне предложение?
- Да. - Я улыбнулся ей, мне хотелось смеяться, петь и танцевать в одно и то же время. - Да, я абсолютно уверен, что сделал тебе предложение. Но я пока не слышу ответа.
- Тебе незачем его слышать, - сказала она, теснее прижавшись ко мне. Ты очень давно знаешь, что я могу тебе ответить.
- Даже с той ночи после выпускного бала?
- Даже раньше. - Бекки откинулась назад, обнимая меня руками за талию. - Я понимаю, что происходит, Джерри, но не могу в это поверить. Я так долго молилась об этом. Мне кажется, я сейчас заплачу.
Она повернулась и села на стул , закрыв лицо руками.
- Успокойся! - сказал я строго. - Давай не будем принимать это так близко к сердцу. В конце концов, люди женятся с давних пор.
- Ты прав, Джерри, - сказала она, не отнимая рук от лица, смеясь и плача одновременно. - Но не мы.
Я подошел к телефону и набрал номер конторы Cола, надеясь, что он ещё там. Он был там. Где-то в глубине души Cол Конвейл, вне всякого сомнения, знал, что я никогда не женюсь. Он слышал, как я говорил это очень много раз. Мое постоянное холостяцкое существование было фактом. Незыблемым фактом.
- Cол? Это Джерри.
- Да, Джерри. Ужин вам понравился?
- Замечательный, - ответил я. - Просто замечательный. Как ты относишься к тому, чтобы быть шафером на свадьбе?
- С удовольствием, - ответил он с легким оттенком осторожности в голосе. - А когда произойдет сие достойное событие?
- Завтра. Мы с Бекки решили пожениться.
Целых полминуты телефон безмолвствовал, затем:
- Какого черта? - взревел Cол. - Ты знаешь, какое ждет наказание тех, кто разыгрывает по телефону? Я брошу тебя за решетку! Я скормлю тебя акулам! Кто это на самом деле?
- Это Джерри, ты, тупой болван. - Я засмеялся. - Изекиал Обади Рэм.
Это сразило его. Он уронил телефон. Я слышал, как тот стукнулся об пол и загремел. Cол поднял его и снова уронил. Когда, наконец, он сумел поднести трубку к уху, то не мог произнести ни слова. Он шипел, заикался, задыхался и сопел, а я стоял, усмехаясь, и ждал, как буйвол, жующий свою солому.
Когда он, наконец, немного пришел в себя, то сумел только выговорить:
- Так это правда? Ты серьезно?
- Очень, - ответил я ему. - И Бекки тоже.
- Черт побери! - воскликнул Cол. - Это ты мог бы и не говорить мне. Она положила на тебя глаз с тех самых пор, как ты проучил того хулигана, Салли Бима, в пятом классе. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.
- Когда ты приедешь? - спросил я его. - Надо отметить это.
- Я скоро буду! - Cол почти кричал в трубку. - Я скоро буду!
- Дай мне один час, - сказал я ему. - Возможно, полтора. Мне нужно побывать в одном месте в Гленвудском районе. Я вернусь сразу, как закончу там свои дела.
- Дай трубку Бекки, - сказал Cол почти благоговейно. - Мне нужно поговорить с ней одну минутку.
Я стоял рядом пока Бекки, все ещё сквозь смех и слезы, разговаривала с Cолом, как могут разговаривать только очень любящие друг друга брат и сестра. Положив трубку на рычаг, она повернулась ко мне.
- Он считает, что я должна тебе сказать, - обратилась она ко мне. - Я не хотела тебе говорить, но раз мы собираемся пожениться... ну, я должна была уехать. Я уже получила годичный отпуск в Университете. Видишь ли, - у меня будет ребенок.
Когда она произнесла это, маленькое, испуганное лицо Грейс Брамли мелькнуло у меня перед глазами. Я отбросил это видение и притянул к себе Бекки, думая, каким же дураком я был. Не зная об этом ничего, я уже связал себя обязательствами, дав ей слово в порыве чувств. И она ждет от меня ребенка. Теперь уж точно отступать было некуда.
Двадцать минут спустя я подъехал к усадьбе Миссис Джон Л. Брайн и остановился перед массивными железными воротами. Сколько я ни встречал раньше привратников, все они были обычно людьми пожилыми - отставные военные, бывшие полицейские и тому подобное, - но вот здесь оказалось по-другому.
- Ну? - спросил он, высовывая голову из маленького кирпичного строения. Затем на свет выползло и тело - могучее, широкоплечее. - Что надо?
Покинув каменную будку, здоровенный привратник открыл маленькую стальную укрепленную дверь рядом с воротами и приблизился к машине.
- Мне нужна Миссис Брайн, - сказал я ему.
Он не был похож на пьяного и не производил впечатления идиота, поэтому я решил, что он просто решил немного повредничать. Что ж, на сей раз я был готов его ублажить. Выйдя из машины, я протянул ему свою визитную карточку.
- Джерри Рэм? Первый раз слышу, - проворчал он, разглядывая карточку. Затем рассмеялся, довольный своим собственным остроумием. - Чем вы занимаетесь? Объезжаете лошадей, или продаете клюшки для гольфа?
Возможно, не находись я в таком возбужденном состоянии, я бы не сделал этого. Но позади у меня был недавний визит к Бекки Конвейл и мой разговор с Cолом, да ещё мое довольно поспешное решение жениться, не говоря уже об известии о том, что я стану отцом. И ко всему этому лицо Грейс Брамли, возвращавшееся ко мне снова и снова, как бы я ни хотел избавиться от него. Я запутался. Очень запутался. Да, безмозглый кретин у ворот не имел ни малейшего понятия о том, чтосо мной происходит, но тем хуже для него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я