настенный смеситель для раковины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Достаточно ли будет его, чтобы отогнать кугуара? Кэтлин притулилась ближе к огню, отчаянно надеясь, что этого хватит. Наверху послышались мягкие шаги. Кэтлин в ужасе подняла голову и посмотрела вверх. Кугуар вернулся и вновь уставился на нее. Пламя костра отражалось в светящейся желтизне его глаз. Необходимо больше топлива. Надо собрать еще веток. Не обращая внимания на дергающую боль в щиколотке, Кэтлин старалась дотянуться до края выступа, на котором сидела, подбирая все веточки и сучки. Ей нужно поддерживать огонь до утра. Только это могло ее спасти. Она добавляла в костер по одной ветке, с тоской видя, как быстро тает ее запас. Ей оставалось только молиться, чтобы Дэйн нашел ее записку и пришел спасти еще до того, как иссякнет топливо.
Глава 16
Впервые Дэйн не ругал Джибби за безрассудную скорость. Джип мчался по тропе к Стоуни-Пойнт. Дэйн не обращал внимания на окрестности, он был занят зарядкой винчестера. Поначалу он даже хотел вогнать патрон в ствол и взвести курок, но потом не стал рисковать: дорога была слишком ухабистой. На это еще будет время, когда они доберутся до места.
– Все наготове? – тревожно поинтересовался Джибби.
– Угу, – отозвался Дэйн, кладя карабин на стойку позади сидений. – Я, пожалуй, и твой заряжу.
– Это не повредит. Я прихватил с собой коробку ружейных пуль. На всякий случай.
Дэйн зарядил старую двустволку Джибби ружейными пулями, поставил ее на предохранитель и положил на ружейную стойку за сиденьями. После этого он наклонился вперед, к ветровому стеклу и стал следить за дорогой. Он молил небо лишь об одном: увидеть Кэтлин за очередным поворотом, спокойно и мирно сидящей в «эксплорере», с которым случилась какая-нибудь пустяковая неприятность… Вроде спущенной шины.
– Почти добрались, – промолвил Джибби. Его побелевшие от напряжения пальцы крепко сжимали руль. – С ней все будет в порядке. Я это чувствую нутром.
– Угу, – согласился Дэйн. В горле у него застрял комок, а сердце в груди стучало как бешеное. Он не сомневался, что Кэтлин попала в беду. С тех пор как он прочел ее записку, у него внутри мучительно ныло. Он лишь надеялся, что они поспеют вовремя.
Кэтлин трясущейся рукой подбросила в костер последнюю деревяшку. Теперь из топлива у нее оставались только шишки. Их она тоже положила в огонь. Затем взяла в руки острый камень, который нашла на выступе у самого обрыва. Формой он несколько напоминал копье и весил, наверное, около пяти фунтов. Если, когда костер погаснет, кугуар бросится на нее сверху, она использует его как оружие. Без борьбы она не сдастся.
– Поторопись, Дэйн, – прошептала Кэтлин в тишину ночи. И вдруг услышала нечто пробудившее в ней надежду: звук мотора, далекий, но приближающийся с каждой секундой. Надо продержаться совсем немного, и Дэйн будет здесь.
– Это ее машина, – воскликнул Джибби, тыча пальцем в «эксплорер», припаркованный на краю полянки. – Она должна быть где-то здесь.
Дэйн кивнул:
– Если только машина не сломалась и Кэтлин не пошла пешком.
– Но тогда мы бы встретили ее по дороге.
– Верно, – согласился Дэйн, но уверенности Джибби он не испытывал. Если Кэтлин решилась идти пешком на ранчо, с ней могло случиться что угодно. Ведь кугуар по-прежнему бродит по окрестностям.
– Что это там? – Джибби потянул Дэйна за рукав, прерывая его мрачные размышления. – Я что-то вижу на краю утеса.
– Погаси фары. Я вылезаю. – Дэйн схватил винчестер и торопливо взвел курок. – Ты оставайся здесь и держи свою двустволку наготове.
Не тратя времени на уточнения, Джибби схватил ружье и щелкнул предохранителем. Оба обшаривали взглядом темный край обрыва. Откуда-то снизу шло слабое свечение. Костер! Кэтлин находилась там, внизу, и разожгла костер. Умница!
Однако когда Дэйн вылез из джипа, свечение, пропало. В лучах, отбрасываемых луной, он разглядел смутную тень на самом краю утеса. Это был кугуар, и он изготовился к прыжку. Дэйн не колебался. Он вскинул свою винтовку, прицелился и спустил курок.
Кэтлин вздрогнула, когда прогремел выстрел. За ним последовал жуткий вопль, а затем она увидела, как кугуар взвился в воздухе, падая прямо на нее. Она инстинктивно попятилась, прижимаясь к скале. И вовремя: тело хищника ударилось перед ней о каменный выступ с такой силой, что обломило его край. Не мешкая, Кэтлин изо всех сил пнула его ногой, и поверженный кугуар исчез в темной пропасти.
– Кэтлин? Ты цела?
Это был голос Дэйна. Кэтлин автоматически кивнула, не задумываясь, что он не может ее увидеть. С трудом разлепив пересохшие губы, она проговорила:
– Я… со мной все в порядке. Я только подвернула ногу, когда свалилась.
– Она не сломана?
– Нет. По-моему, нет. Но я здесь застряла, а часть выступа обломилась, когда упал кугуар.
– Оставайся на месте. Не шевелись. Я сейчас спущусь за тобой.
Это были самые замечательные слова, которые Кэтлин когда-либо доводилось слышать.
– Заводи мотор, Джибби. – Дэйн с отчаянно бьющимся сердцем подбежал к джипу: она была жива и, по ее словам, невредима! – Кэтлин на уступе внизу, в шестидесяти футах отсюда. Нам надо ее достать. Подберись к самому краю, под углом. Нам придется задействовать лебедку.
Джибби подогнал машину почти к самому обрыву. Затем он выскочил и торопливо достал сзади ременную люльку.
– А она знает, как перебирать ногами по скале, когда мы будем втаскивать ее наверх?
– Я не собираюсь рисковать ею. Скальная стена как раз перед верхом изгибается, а Кэтлин растянула ногу. Если она неудачно повернется, то вся изрежется, а держаться на расстоянии от стены она не сможет. Я спущусь к ней и подниму ее наверх.
– Но… – Джибби открыл было рот, чтобы возразить, но посмотрел Дэйну в глаза и молча кивнул. – Ладно. Чего ты от меня хочешь?
– Управляй лебедкой. – Дэйн подхватил ременную сбрую и надел на себя. Он подогнал все ремешки и плотно застегнул пряжки. Это было первым, что он заказал, когда стал главным ковбоем на ранчо. С тех пор им пришлось несколько раз использовать это приспособление, чтобы поднимать ягнят и другой скот, забредавший слишком близко к скальным обрывам.
– Какая жалость, что у нас нет второй такой сбруи, – расстроенно твердил Джибби. – Как ты собираешься действовать?
Дэйн пожал плечами.
– Кэтлин весит немного. Я просто привяжу ее к моей люльке и буду удерживать подальше от скалы.
– Хорошо. Только привяжи ее покрепче. – Джибби подошел к переднему бамперу джипа и, ослабив канат лебедки, прикрепил его к ременной упряжи на Дэйне. – Я буду поднимать тебя очень и очень медленно. Тебе тоже нет смысла биться о скалу.
– Ладно. Я крикну, когда спущусь к Кэтлин, а ты держи канат натянутым. Мне придется действовать очень быстро. Выступ, на котором она находится, по-моему, непрочен, и я не хочу особенно давить на него своим весом.
Джибби включил лебедку.
– Я готов, а как ты?
– Готов. – Дэйн напряженно улыбнулся, не разжимая губ. – Давай поскорее покончим с этим, Джибби. Я должен спуститься вниз до того, как Кэтлин решит, что ей пора что-нибудь предпринять, и начнет двигаться.
Джибби повернулся к лебедке, но Дэйн успел заметить тревогу на его лице. Они отслеживали состояние этого выступа уже на протяжении двух лет, и каждую зиму он крошился все больше. Продержится ли он сегодня достаточно долго, чтобы они успели поднять Кэтлин наверх, а значит, спасти ее?
Кэтлин наблюдала, как Дэйн перелез через острый край утеса. Никогда она не видела зрелища прекраснее! Она замерла в ожидании, стараясь не шелохнуться, и, затаив дыхание, следила за его спуском. Дэйн шагал по скале вниз, отталкиваясь ногами от острых каменных выступов. В тишине ночи скрип лебедки казался особенно громким, но для нее он был слаще самой чудесной музыки: Дэйн шел ей на помощь.
– Не шевелись!
Голос его прозвучал резко, почти как окрик, и Кэтлин удивленно подняла брови. Дэйн был явно встревожен. Почему? Похоже, она чего-то не знала.
– Не буду. Просто скажи мне, что делать.
– Когда я к тебе спущусь, обхвати меня за шею и повисни. Не отпускай ни в коем случае. Сможешь сделать это?
– Да. – Кэтлин засмеялась бы, но ее все еще била нервная дрожь. Обнять его? Да она мечтала об этом чуть ли не с первого дня их знакомства!
– Давай, Джибби! – крикнул Дэйн и повернулся к ней лицом, разведя ноги вдоль скалы. – Ну, Кэтлин, вперед. Протяни руки, хватай меня за шею и держись.
Кэтлин послушно подчинилась. Почему он так волнуется? Они же в полной безопасности. Или нет? И в тот момент, когда она решила, что уже все в порядке, каменный выступ ушел у нее из-под ног.
– Обхвати меня ногами за талию! Давай же, Кэтлин! Ты это можешь сделать. Подпрыгни. Я тебя подхвачу. Не бойся.
Кэтлин некогда было задумываться, насколько это опасно для них обоих. Она подняла ноги и скрестила их у Дэйна на поясе, сморщившись от боли в растянутой щиколотке.
– Джибби, тяни нас. – Голос Дэйна громко прозвучал у Кэтлин над ухом. Она задрожала, но он снова заговорил с ней: – Сосредоточься на мне, Кэтлин. Мы справимся. Мне придется отталкиваться от утеса, так что дорога будет ухабистой. Крепче держись за меня и ни в коем случае не отпускай.
– Я… не отпущу, – выдохнула она. Их качало и швыряло о скалу, но Кэтлин не разжимала ни рук, ни ног. Она прильнула к нему всем телом, зажмурилась и заставила себя думать, что это всего лишь аттракцион в парке развлечений. Конечно, она отлично знала, что это было не так, но притворство помогало ей не впасть в панику. Нога мучительно ныла, кисти рук немели, и казалось, вот-вот отвалятся, но она, стиснув зубы, цеплялась за Дэйна.
– Джибби, быстрее!
Лебедка заскрипела еще громче и резче. Кэтлин заставила себя дышать ровнее и глубже. Громкий скрежет лебедки означает, что они уже близятся к вершине утеса. В любой момент они могут перевалиться через край, и она наконец окажется в безопасности, на твердой земле.
Ее хватка начинала слегка ослабевать. Дэйн посмотрел вверх и вобрал в грудь побольше воздуха. Они были на полпути. Его руки крепче обхватили ее. Сейчас он молил небо лишь об одном: чтобы Кэтлин не потеряла сознания. Тогда она окажется мертвым грузом, и он может не удержать ее. Нет, она обязана продержаться. У Дэйна не было времени привязать ее к себе. Каменный уступ обрушился в тот момент, когда ноги Дэйна его коснулись. Чудом было уже то, что Кэтлин успела ухватиться за него и забросить ноги ему на талию.
– Еще немножко, Кэтлин. Мы почти у цели. Держись за меня, милая. Держись.
Кэтлин почувствовала, что ее сознание заволакивает тьма. Она становится все гуще и гуще. Дэйн что-то говорил ей, она слышала его, но как бы сквозь сон. С ней что-то происходило. Она ощущала какую-то вялость… расслабленность… Это было нехорошо. В ушах началось жужжание, непохожее на скрип лебедки. Если она потеряет сознание, ее руки разожмутся. Она не может этого допустить. Тут до Кэтлин дошли слова Дэйна, и, заморгав, она очнулась. Полностью. Он назвал ее милой! Он сказал: «Держись за меня, милая! «Она ясно расслышала эти слова, несмотря на шум в ушах.
Он хотел, чтобы она держалась за него, и она его не подведет. Разве может она разочаровать любимого человека?!
Но сознание все же уплывает. Кэтлин снова скользит в небытие, в теплую темноту, где не надо ни о чем думать. Дэйн хочет, чтобы она бодрствовала, но она просто не может этого… Подступает дрема, глаза слипаются… Надо чуть повернуться, слегка взбить подушку и погрузиться в глубочайший сон… крепкий-крепкий…
– Кэтлин! Не смей спать!
Голос Дэйна на миг пробудил ее, помогая побороть дремоту. Кэтлин почувствовала сильный удар об утес: Дэйн оттолкнулся от отвесной скальной стенки. Что-то оцарапало ей спину, чуть ниже лопатки. Было не особенно больно, так как она от страха словно утратила ощущение боли, но зато она полностью проснулась. Лебедка скрежетала совсем рядом и так громко, что Кэтлин захотелось разжать руки и закрыть уши ладонями. Но она не могла этого сделать. Она должна была крепко держаться за Дэйна. Он велел ей за него держаться.
– Почти прибыли. Еще чуть-чуть. Осталась всего пара ярдов. Не подведи меня сейчас!
Нет, она его не подведет. Она ведь любит его и никогда не подведет. Неужели это и есть любовь? Она должна быть всегда с ним. И никогда его не подводить.
– Со мной все в порядке. – Голос Кэтлин громко прозвучал в ее собственных ушах, и это придало ей силы и храбрости. А потом они оказались наверху, перевалились через край утеса, и Дэйн крикнул Джибби, чтобы тот выключил лебедку.
Наступила блаженная тишина. Слезы полились из глаз Кэтлин. Не важно, что они были на твердой земле, ее руки все еще обнимали шею Дэйна. Она не двинулась, не хотела двигаться. Она могла бы оставаться в таком положении всю жизнь.
– Когда вернемся, тебе надо будет смазать эту лебедку. – Кэтлин сознавала, что это Дэйн что-то объясняет Джибби, но слова звучали странно и отдаленно. Затем он повернул голову к ней: – Все закончилось, Кэтлин. Мы справились. Можешь разжать руки.
Она попыталась, но руки отказывались ей подчиниться. Похоже, что они решили навсегда сомкнуться вокруг него. Почему-то эта мысль не показалась Кэтлин такой уж странной.
– Я пытаюсь, но не могу тебя отпустить.
– Это спазм мышц. – Дэйн, улыбаясь, смотрел сверху вниз в ее глаза. – Сейчас я тебе помогу.
И он стал растирать ее плечи и руки, разминая мускулы, пока жизнь не начала возвращаться в онемевшее тело. Постепенно пальцы Кэтлин расслабились и разжались. Она заметила, что Дэйн доволен ею.
– Это и называют смертельной хваткой?
– Нет. Это просто мышечная усталость. Мы же не умерли. Мы живы.
О да! Она, несомненно, была жива! Кэтлин улыбнулась ему. Никогда не чувствовала она себя так прекрасно, так чудесно, не ощущала себя такой восхитительно-живой.
– Я отвезу Кэтлин назад в ее машине, – крикнул Дэйн Джибби. – В ней теплее. Кинь мне одно из одеял.
Кэтлин лениво наблюдала, как он поймал одеяло, потом закутал ее в него. Она хотела поблагодарить Дэйна за заботу, но он уже вновь разговаривал с Джибби:
– Отправляйся назад на джипе. Завтра мы снова поднимемся сюда и поглядим на эту кошку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я