https://wodolei.ru/catalog/unitazy/IFO/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она двинулась на звук голосов и увидела флористку, склонившуюся над ящиком за деревянным алтарем.– Все это никуда не годится, – услышала Саванна голос матери. – Это фиолетовые цветы, а не фуксия.Саванна ступила на возвышение, откуда преподобный Блэк каждое воскресенье произносил проповеди, и увидела маму и флористку: они сидели на корточках на оранжевом ковре и хмуро разглядывали корсажи, бутоньерки и букетики.– Я уверена, что заказан нужный цвет, – настаивала флористка.– О, Саванна, солнышко, вот и ты! Ты брала с собой образец материи, когда заказывала букет?Саванна, прежде чем ответить, перевела дыхание.– Разумеется, мама. – Не было никакого смысла напоминать матери, что она давно не ребенок. Саванна положила свой свадебный дневник на кафедру, отыскала ярлычок «Платья подружек невесты» и вынула из пакетика лоскуток.– Букет должен гармонировать с этим цветом, – сказала она, держа в руках ткань цвета фуксии.Флористка взяла его и приложила к цветам. Саванна поежилась.– Эти цвета не сочетаются, – угрюмо сказала флористка.– Что правда, то правда, – согласилась с ней Миранда.– Вы уверены, что эти цветы предназначены для свадьбы Эверарда и Тейлор? – спросила Саванна в надежде, что флористка хлопнет себя рукой по лбу и воскликнет: «Разве мы говорим не о свадьбе Миллера и Томпкинс? Какая же я идиотка, все на свете перепутала!»– На этой неделе у нас всего одна свадьба. Мы были слишком заняты заказами к Дню святого Валентина и назначили другие торжества на более позднее время.– Можно поменять фиолетовые цветы на другие? – поинтересовалась Саванна.Флористка покачала головой:– Мне очень жаль, но к тому времени, когда я верну все это в магазин и оформлю новый заказ, вы уже будете наслаждаться медовым месяцем.Саванна закрыла глаза и приложила пальцы к пульсирующему левому виску. Как такое могло случиться? Разве она не следовала всем советам путеводителя «Шаг за шагом к безукоризненной свадьбе»? Открыв глаза, она перелистала страницы, добравшись до раздела «Два месяца до свадьбы». Здесь, рядом со строкой о заказе цветов (где было упоминание о том, что необходимо иметь при себе образцы ткани платьев подружек невесты, дабы добиться идеального цветового решения), стояла аккуратная пометка карандашом.Саванна с шумом захлопнула «книгу» и повернулась к присутствующим:– Ну, тут уж поздно что-то исправлять, но надо сделать все возможное. По крайней мере на черно-белых фотографиях ничего не будет заметно.– Нет, все смотрится очень мило. – Мама успокаивающе погладила младшую дочь по спине.Миранда старательно избегала взгляда Саванны, и та знала, что сестра умирает от желания рассказать, как бы она решила создавшуюся проблему. Миранда всегда знала, как поступать в любых непредвиденных ситуациях. По крайней мере считала, что знает. Будучи ребенком, Саванна всегда уступала Миранде – ведь каждый раз, когда она собиралась что-то предпринять, рядом оказывалась старшая сестрица и качала головой, будто говоря: «Если ты меня послушаешь, то я подскажу, как это сделать. И даже сделаю все сама». Перед Саванной стоял выбор: вести постоянную борьбу за независимость или позволять Миранде поступать, как той вздумается. Саванна выбрала путь наименьшего сопротивления, и к ней прилип ярлык пассивного, не способного постоять за себя ребенка.Миранда была старшей сестрой-командиршей, Белинда – амбициозной средней сестричкой, а Саванна – самой младшей и самой тихой.Возвращаясь в комнату для переодевания, Саванна тихо фыркнула. Ей тридцать один год, у нее собственный дом, ответственная работа, но ей все еще приходится сражаться с родными зато, чтобы на нее перестали смотреть как на беспомощного ребенка.В центре зала ее опять остановили – на этот раз фотограф, худой молодой человек. Казалось, его камеры весят куда больше его самого. О нем очень хорошо отзывалась лучшая подруга мамы, а Саванне невероятно понравилось его портфолио (совет номер 6 гласил: «Обязательно ознакомьтесь с портфолио фотографа, невзирая на самые надежные рекомендации»), и она понадеялась, что его не придавит в какой-то момент тяжеленная аппаратура.– Ну как, девушки, готовы? – спросил он. Было очевидно, что ему хочется как можно скорее покончить с работой.Саванна не могла винить его в этом. Несмотря на самый что ни на есть ответственный подход к организации свадьбы, вероятность провала оставалась огромной. Стоит одному неловкому гостю налететь на стол с тортом, и элегантный прием превратится в комическое действо, о котором присутствующие будут рассказывать остаток жизни. А если нетрезвого шафера вырвет на туфли подружки невесты? Или подол ее платья заденет горящую свечу? Или…Саванна вздрогнула. Нет, хватит изводить себя такими мыслями. Свадьба пройдет прекрасно. Разве она не проработала все до самой мельчайшей детали? Существовало лишь одно маленькое исключение: статья «Шаг за шагом» предполагала, что это утро она вместе с подружками невесты должна посвятить маникюру и педикюру, а ей пришлось идти на работу и снова просматривать бумаги миссис Джексон, дабы клиентка не беспокоилась о том, что во вторник налоговая инспекция неожиданно обнаружит недостачу.Декларацию миссис Джексон заполняла не Саванна – пожилая женщина сама разбиралась со своими налогами, и это всегда обескураживало Саванну. «Вы же не делаете сами себе операцию на мозге, так почему нужно самостоятельно заполнять налоговую декларацию?» – такой у нее был девиз.Но миссис Джексон пользовалась какими-то предположительно надежными компьютерными программами, подсчитывающими сумму налогов, и обратилась к профессионалам, только когда ее декларацию решила проверить налоговая инспекция. Она пришла в «Рифанд-сити» с коробкой из-под наладонника «Палм пайлот» (обувные коробки для этой цели использовались в прошлом тысячелетии), набитой квитанциями. Она вывалила все это на стол Саванны и, чуть не плача, поведала о письме с требованием явиться в налоговую инспекцию во Флинте во вторник 17 февраля в 13.00.– Почему они придираются именно ко мне? Я все сделала правильно, – ныла миссис Джексон.Саванна пробормотала слова утешения и принесла пожилой женщине горячего чая, заверив, что налоговая инспекция вовсе не подозревает ее в утаивании некой суммы. Это просто обычная проверка, а выбор пал на миссис Джексон, возможно, потому, что она работает дома.– Таких налогоплательщиков проверяют гораздо чаще, чем имеющих постоянную работу, – сказала Саванна, спокойно перекладывая квитанции на свой стол и начиная их сортировать.– Похоже, вы здорово в этом разбираетесь, – заметила миссис Джексон, дрожащими руками поднося чашку ко рту.– Это правда, – кивнула Саванна. – Вам совершенно не о чем беспокоиться. Мы просто все как следует приготовим для плохого дяди-аудитора, согласны?Миссис Джексон поставила чашку на стол и стала рыться в сумочке в поисках бумажного носового платка, желая вытереть навернувшиеся на глаза слезы.– Прошу простить меня, – извинилась она. – Два года назад я потеряла мужа, и теперь мне иногда кажется, что против меня ополчился весь мир.Саванна взяла руку женщины и легонько пожала:– Поверьте, в этой проверке нет ничего особенного. Налоговая инспекция скорее всего выбрала вашу декларацию случайно. Они каждый год проверяют небольшой процент деклараций, просто чтобы у налогоплательщиков не возникало желания схитрить.Миссис Джексон была очень благодарна Саванне, и та почувствовала себя обязанной отправиться утром в офис и перепроверить все бумаги в третий и последний раз. Ей не хотелось упустить что-то существенное, а потом узнать об этом, находясь на песчаном пляже Козумеля рядом с новоиспеченным мужем. А о маникюре и педикюре она позаботилась еще вчера и заодно немного нарастила ногти – ей это очень нравилось, но причиняло некоторые неудобства: ногти иногда попадали между клавишами калькулятора, и тогда получалось, что доходы клиента равны не, скажем, 27 485 долларам, а 27 485555555555555555. Вне всякого сомнения, с точки зрения налогообложения это было неудачное изобретение.Итак, за три часа до собственной свадьбы, довольная тем, что все в порядке, Саванна вновь собрала документы миссис Джексон в стопку, соединила их большой скрепкой и положила в папку, с тем чтобы ее коллега Джош предоставил их аудиторам во вторник. Саванна чуточку отклонилась от плана, но это не предполагало никаких неприятных неожиданностей.Все идет как надо?Она глубоко вздохнула и толкнула дверь комнаты посмотреть, готовы ли подружки невесты фотографироваться. Миранду она оставила около алтаря – возможно, та нашептывала матери, что, назначь Саванна ответственной за цветы ее, ничего подобного не случилось бы. Белинда по-прежнему прижимала к уху сотовый и помогала Пегги застегнуть молнию на платье, но вот Триш куда-то запропастилась.– Где Триш? Фотограф готов к съемке. – Саванна говорила тихо, стараясь не мешать Белинде вести беседу по телефону. Ее не раздражало, что сестра так увлечена делами в день ее свадьбы – она спокойно мирилась с одержимостью Белинды работой. Такой уж сестра уродилась. Сердиться на Белинду из-за этого – все равно что предъявлять претензии Миранде из-за командирского тона или маме – из-за неспособности правильно посчитать расходы. Можно было возмутиться и по поводу отца – он не умеет толком обращаться с самыми простыми вещами: посудомоечной машиной и утюгом.«И все же мы самое обычное семейство», – подумала, усмехнувшись, Саванна.– Не знаю, – ответила Пегги, прервав размышления Саванны. – Пять минут назад Триш позвонили, и она выбежала, никому ничего не сказав.Саванна посмотрела на себя в зеркало на противоположной стене, критическим взглядом оценив прическу, макияж и платье. Ей хотелось удостовериться, что она выглядит очень даже неплохо: макияж ярче, чем обычно, темные волосы после вчерашнего визита в салон красоты блестят. И ей очень нравилось платье – мерцающий белый шелк с украшенными бисером кружевами и прозрачные длинные рукава. Все идеально подходит для свадьбы, справляемой зимой.– Сегодня у меня свадьба! – Саванна отвернулась от зеркала. – Мне нужно отлично выглядеть. Это один из неписаных законов Вселенной, как и тот, который гласит, что раз в месяц вы непременно забываете хотя бы один носок в сушильной машине для белья.Пегги засмеялась, Белинда наконец закрыла телефон и спросила:– И над чем вы потешаетесь?– Над какой-то ерундой. Ты готова фотографироваться?Белинда взбила волосы, убрала телефон в сумочку и взяла Саванну под руку:– Вперед!Тут входная дверь распахнулась, и сильно запыхавшаяся Триш муть не упала на пороге. Ее миленькое платье было измято, а слева на юбке красовалось темное пятно.– Что случилось? – Саванна испугалась, что Триш вышла на улицу, поскользнулась и ушиблась.– Что? Ничего. А почему ты спрашиваешь? – Триш нервно разглаживала платье руками.– Да так, – пожала плечами Саванна. – Просто у тебя платье немного помялось. Давай поглажу. – Она была рада, что согласно проштудированной статье «Десять вещей, которые обязана иметь при себе невеста», запаслась бесцветным лаком для ногтей (останавливать «стрелки» на колготках), множеством носовых платков (понятно зачем), отпаривателем (в статье говорилось, что нужно прихватить утюг, но Саванна очень любила свой портативный отпариватель и предпочла взять с собой его), таблетками от живота, аспирином, суперклеем (вдруг кто из гостей женского пола сломает каблук), щипцами для завивки, бактерицидным лейкопластырем, солеными крекерами и детскими салфетками (чтобы оттирать глазурь и другие липкие вещества с пальцев).Триш быстро стащила платье и вручила Саванне, чтобы та сотворила с ним чудо. Саванна нахмурилась при виде пятна, которое, похоже, высохнуть могло не скоро. Хм… Нужно написать издателю журнала «Все о невестах» и порекомендовать добавить в этот список фен. Конечно, тогда статью придется озаглавить «Одиннадцать вещей, которые обязана иметь при себе невеста», и это будет не так эффектно, но тем не менее…Она вернула платье Триш, та быстренько надела его и повернулась к Саванне спиной, чтобы та застегнула молнию.– О'кей. Похоже, мы готовы. Пора улыбаться, – сказала Саванна, ведя своих подружек к Тодду и шаферам. Кроме своего лучшего друга Роберта, Тодд пригласил в шаферы кузена Райана и мужа Миранды Алекса. Саванна посмотрела на Тодда, отменно выглядевшего в черном смокинге, накрахмаленной белой рубашке и с поясом цвета фуксии – он в жизни не согласился бы надеть его, назови Саванна этот цвет розовым.Нельзя сказать, что Тодд относился к мужчинам, привлекающим повышенное внимание женщин. Хотя его и не назовешь непривлекательным. Скорее уж он скромный. Его волосы в кругах, далеких от эстетствующего мира моды, называли бы просто светлыми, а в карих глазах не заметили бы шоколадного оттенка или золотых искорок. Впрочем, они действительно были просто карими. Тодд любил, шутя, говорить, что внешность работает на него в магазине отца. Увидев Тодда, клиенты принимали его за простачка.– Они не способны распознать акулу под овечьей шкурой, – сказал он однажды Саванне, и у нее не хватило смелости вслух заметить, что он неверно употребил расхожее выражение, ведь он то и дело грешил этим. Однажды Тодд позвонил Саванне на работу и сказал, что ему удалось продать навороченную «тойоту-камри» женщине, которая пришла подыскать что-нибудь дешевенькое.– Она купила все: шестидисковый CD-плейер, антикор за восемьсот долларов, дополнительную гарантию на пять лет – целую чихуахуа.Когда Саванна услышала это, то едва не подавилась глотком лимонада. Но, оставив в стороне неудачные выражения, следовало признать: сегодня Тодд смотрелся на все сто – красивый, безупречно одетый жених.Саванна услышала, как кто-то хихикает, и обернулась. Это была Триш – ее щеки пылали. Саванна проследила за взглядом девушки, устремленным на Роберта, обратила внимание на его самодовольный вид и чуть не задохнулась от возмущения.О Боже!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я